COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS; Conserver ces instructions. - Ryobi RY401150-4X - Manuel d'utilisation - Page 66

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 5 – DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – ASSEMBLAGE
- Page 8 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 9 – UTILISATION
- Page 10 – ENTRETIEN; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans; DÉPANNAGE
- Page 12 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 13 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Page 16 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 17 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
- Page 19 – CARACTÉRISTIQUES; BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS
- Page 20 – INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE
- Page 21 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
- Page 22 – AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE; CONSEILS DE COUPE
- Page 24 – MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION
- Page 25 – PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD
- Page 32 – SYMBOLE
- Page 35 – ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE
- Page 37 – APPLICATIONS; DEUX PORTS DE PILE; DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE
- Page 38 – FONCTION D’AUTOPROPULSION
- Page 39 – VIDER LE COLLECTEUR D’HERBE
- Page 40 – REMPLACEMENT DE LAS LAMES; ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
- Page 41 – TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!
- Page 44 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
- Page 45 – 0 VOLT HEDGE TRIMMER
- Page 46 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 48 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 49 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
- Page 50 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
- Page 54 – DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
- Page 55 – POIGNÉE PIVOTANTE; TENUE DU TAILLE-HAIES
- Page 56 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 57 – NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée; BESOIN D’AID
- Page 58 – TAILLE-HAIES 40 V / PODADORA DE SETOS DE 40 V
- Page 59 – MANUEL D’UTILISATION; 8 in. 40 VOLT BRUSHLESS CHAIN SAW
- Page 60 – AVERTISSEMENT
- Page 61 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES
- Page 62 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE; AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ
- Page 63 – Ne tentez pas d’abattre un arbre jusqu’à; L’utilisateur; CAUSES DU REBOND ET
- Page 64 – Au moment de dégager les matériaux coincés; Le port d’un vêtement de protection lourd
- Page 65 – REBOND; Voir les figures 1 à 3.; Pour minimaliser le risque de rebond, prendre
- Page 66 – COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS; Conserver ces instructions.
- Page 69 – GLOSSAIRE; Scie à chaîne sans la chaîne et le guide.
- Page 70 – FICHE TECHNIQUE
- Page 73 – Ébranchage, abattage et coupe élémentaires; PILES; Pour éviter des blessures graves, tojours
- Page 74 – Entretien; LUBRIFIANT DE GUIDE ET CHAÎNE
- Page 75 – UTILISATION DU FREIN DE CHAÎNE; Voir les figures 7 et 8.; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À; Démarrage de la scie à chaîne :
- Page 76 – POIGNÉES; Voir
- Page 77 – POSITION DE COUPE CORRECTE
- Page 78 – PRÉCAUTIONS DE CHANTIER; Voir la figure 15; ABATTAGE D’ARBRES; SITUATIONS DANGEREUSES
- Page 79 – Entaille de dessous.; Voir les figures
- Page 81 – TYPES DE COUPE UTILISÉS; COUPE PAR LE DESSUS; tendance à pousser vers l’utilisateur. Être préparé à; ÉBRANCHAGE
- Page 82 – ÉLAGAGE; FOUET; FOUETS
- Page 84 – Combinaisons de guide et chaîne
- Page 85 – RÉGLAGE DE TENSION DE LA CHAÎNE
- Page 86 – Si un réglage est nécessaire :
- Page 87 – Tension de la chaîne
- Page 89 – DÉGAGEMENT DE JAUGE DE; Chaque journée d’utilisation :; TRANSPORT ET REMISAGE
- Page 90 – COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE; Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour; Utilisation; Reglage la tension de la chaîne
8 - Français
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE
rebond. Utiliser exclusivement les guides
et chaînes à faible rebond spécifiés par le
fabricant pour la scie.
Une compréhension élémentaire du rebond peut
réduire ou éliminer l’élément de surprise. Les
surprises sont favorables aux accidents.
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se
tenir bien campé et en équilibre.
Ne pas travailler hors de portée ni couper
au-dessus de la hauteur de la poitrine. Ne pas
laisser l’extrémité du guide entrer en contact
avec une bille, une branche, la terre ou tout
autre obstacle risquant d’être heurté pendant
le travail.
Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien
fournies par le fabricant de la chaîne.
Poussée et tirage – La force de réaction
s’exerce toujours dans le sens opposé à la
rotation de la chaîne, au point de contact avec
le bois. Par conséquent, l’opérateur doit être
prêt à contrôler la TIRAGE lorsque la coupe est
effectuée avec le bas du guide et la POUSSÉE
lorsque la coupe est effectuée avec le haut du
guide.
Voir la figure 3.
COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS
DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE
CHAÎNE À REBOND RÉDUIT
Les limiteurs d’épaisseur de copeaux placés en
avant de chaque gouge peuvent réduire la force de
réaction du rebond en empêchant les gouges de
mordre trop profondément dans la zone de rebond.
Utiliser exclusivement des chaînes de rechange
équivalentes à celle d’origine ou certifiées « rebond
réduit » selon ANSI B175.1.
Une scie à chaîne est considérée comme étant à
rebond réduit lorsqu’elle répond aux spécifications
ANSI B175.1 de 2012 (norme nationale américaine
pour les outils motorisés – Exigences de sécurité
pour scies à chaîne à moteur à essence). Les tests
ont été effectués sur des échantillons de scies à
chaîne de moins de 3,8 cc, conformément aux
directives ANSI B175.1 de 2012.
À mesure qu’une chaîne est affûtée au cours de
sa vie utile, elle perd une partie de ses qualités
antirebond. Il convent donc de l’utiliser avec une
prudence accrue.
GUIDES
En général, les guides à extrémité de faible rayon
présentent une moindre tendance au rebond.
Lors du remplacement, veiller à utiliser l’un des
guides RYOBI indiqués pour la scie dans ce manuel
d’utilisation.
Conserver ces instructions.
Les consulter
fréquemment et les utiliser pour instruire les
autres utilisateurs éventuels. Si cet produit
est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
REBOND
ROTATIF
ZONE DE DANGER
DE REBOND
TIRAGE
POUSSÉE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch tri...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
3 — Français No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos. Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux...
Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479