DÉPANNAGE; PROBLÈME - Ryobi RY4CSS - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 2 – se hace referencia en el manual del operador.
- Page 4 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT; ASSEMBLAGE
- Page 10 – UTILISATION; CARBURANTS À BASE D’ÉTHANOL
- Page 11 – DÉMARRAGE ET ARRÊT; UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
- Page 12 – CONSEILS DE COUPE; ENTRETIEN
- Page 13 – RÉGLAGE DU RALENTI
- Page 14 – NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
- Page 15 – REMISAGE LE PRODUIT
- Page 16 – PROGRAMME D’ENTRETIEN; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
- Page 17 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 19 – GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- Page 20 – CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0cc 4-CYCLE STRING TRIMMERS; TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 cc; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
15 — Français
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le moteur ne démarre pas
Pas d’étincelle.
Pas de carburant.
Moteur noyé.
Nettoyer ou remplacer la bougie. Régler l’écartement
de l’électrode. Voir
Remplacement de la bougie
plus
haut dans ce manuel.
Actionner la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’elle
soit remplie de carburant. Si elle ne se remplit pas,
le système d’alimentation en carburant est obstrué.
Contacter un centre de réparations qualifié. Si la poire
se remplit, il se peut que le moteur soit noyé, passer
au paragraphe suivant.
Mettre le volet de départ en position d’étranglement
RUN
(marche). Maintenir la gâchette enfoncée et tirer
sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur
démarre.
NOTE :
Selon l’impor tance du noyage, plusieurs
tractions du cordon peuvent s’avérer nécessaires.
Le moteur ne parvient pas au
régime maximum et dégage
trop de fumée
Filtre à air encrassé.
Écran pare-étincelles encrassé.
Bougie encrassée.
Nettoyer le filtre à air. Voir la section
Nettoyage du
filtre à air
, plus haut dans ce manuel.
Contacter un centre de réparations qualifié.
Nettoyer ou remplacer la bougie. Régler l’écartement
de l’électrode. Voir
Remplacement de la bougie
plus
haut dans ce manuel.
Le moteur démarre, tourne et
accélère correctement, mais
ne tient pas le ralenti
La vis de ralenti du carburateur
doit être réglée.
Tourner la vis de ralenti vers la droite, pour augmenter
le régime de ralenti.
Voir la figure 18.
L e m ot e u r dé ga ge t rop de
fumée
Une trop grande quantité de
lubrifiant se trouve dans le carter.
Vider l’huile et remplir le moteur avec la quantité
appropriée d’huile à moteur 20W50. Consulter la
section intitulée
Ajout/vérification de lubrifiant à
moteur
dans la section
Utilisation
du présent manuel.
Il est impossible de tirer sur la
corde du moteur
De la lubrifiant a pénétré dans la
chambre de combustion.
Cette situation se produit généralement lorsqu’on
entrepose l’unité à l’envers pendant une période
prolongée. Retirer et nettoyer la bougie d’allumage.
Vider la lubrifiant du trou de la bougie, puis réinstaller
la bougie.
Vérifiez le lubrifiant du moteur et en ajouter au besoin
avant de démarrer l’outil. Voir la section
Ajout/
vérification de lubrifiant à moteur
pour moteur plus
haut dans ce manuel.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii A - String head (tête à ligne de coupe, cabezal del hilo) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Front handle with overmold (poignée avant avec surmoulure, mango delantero con sobremoldeado) E - Strap hanger (dispos...
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ..............................................................
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurit...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891