se hace referencia en el manual del operador. - Ryobi RY4CSS - Manuel d'utilisation - Page 2

Ryobi RY4CSS
Téléchargement du manuel

ii

A - String head (tête à ligne de coupe, cabezal

del hilo)

B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur,

alojamiento del eje de impulsión)

C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Front handle with overmold (poignée avant

avec surmoulure, mango delantero con

sobremoldeado)

E

-

Strap hanger (dispositif d’accrochage,

colgador para la correa)

F - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor

de apagado)

G - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,

gatillo con seguro)

H - Starter grip and rope (poignée et cordon du

lanceur, mango y cuerda del arrancador)

I - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba

de cebado)

J - Choke lever (levier de volet de départ,

palanca del anegador)

K - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

tanque)

L

-

Rear handle (poignée arrière, mango

trasero)

M

- Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,

gatillo del acelerador)

N - Knob (bouton, perilla)

O - Curved shaft grass deflector (déflecteur

d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto

del eje curvo)

P - Straight shaft grass deflector (déflecteur

d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para

eje recto)

Q - Muffler (silencieux, silenciador)

R - Speed Winder

(Speed Winder

, Speed

Winder

)

Fig. 1

RY4CSS

RY4CCS

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Q

Q

J

K

L

M

A

B

C

D

E

F

F

G

H

I

I

J

K

L

M

N

N

O

P

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que

se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 2

A - Button (bouton, botón)

B - Guide recess (logement guide, hueco guía)

C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje

del cabezal motor)

E - Knob (bouton, perilla)

F - Positioning hole (trou de positionnement,

orificio de posicionamiento)

G

-

Trimmer attachment (accessoire taille-

bordures, aditamento para recortar)

Fig. 3

A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa

de suspensión)

B - Hole (trou, orificio)

C - Secondary hole (trou secondaire, orificio

secundario)

D - Button (bouton, botón)

Fig. 4

A - Front handle with overmold (poignée avant

avec surmoulure, mango delantero con

sobremoldeado)

B - Bolt (boulon, perno)

C

-

Wing nut (écrou papillon, tuerca de

mariposa)

A

B

C

D

A

B

C

D

E

F

G

A

B

C

R

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - se hace referencia en el manual del operador.

ii A - String head (tête à ligne de coupe, cabezal del hilo) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Front handle with overmold (poignée avant avec surmoulure, mango delantero con sobremoldeado) E - Strap hanger (dispos...

Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción   General Safety Rules ..............................................................

Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurit...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi