Senco 4H0101N - Manuel d'utilisation - Page 8

Senco 4H0101N
Téléchargement du manuel

8

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES

SPECIFICATIONS

.113"

(2,9mm)

.148"

(3,8mm)

Fastener Range

FU

LL

H E A D

FramePro®325

Fastener Range

FU

LL

H E A D

FramePro®350

.260"

(6,6mm)

2"

(50mm)

.301"

(7,6mm)

3 1/4"

(83mm)

MIN.

MAX.

.120"

(3,1mm)

.260"

(6,6mm)

2 3/8"

(60mm)

MIN.

.162"

(4,1mm)

.340"

(8,6mm)

3 1/2"

(90mm)

MAX.

.120"

(3,1mm)

3"

(75mm)

.120"

(3,1mm)

3 1/2"

(90mm)

.120"

(3,1mm)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - TOOL USE

3 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL To Load: y Insert strip of nails into rear of magazine. For optimum performance use genuine SENCO fasteners. Do not load with workpiece contact (safety element) or trigger depressed. R y With a Contact Actuation (Dual...

Page 5 - ONLY

5 y Connect air supply and replace fasteners. Pull feeder shoe back. y Conecte la línea de aire y reemplace los clavos. Tire la zapata del alimentador. y Reconnectez la conduite d’air comprimé et rechargez le magasin. Tirez le poussoir en arrière. y Clear jammed fastener from guide body. y Reat...

Page 6 - FRANÇAIS

MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN y All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. y Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes. y Toutes les vis doiven...

Autres modèles de cloueurs Senco