Page 4 - Sommaire
24 Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareilTEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir lesmeilleures performances possibles de cet appareil. Avant Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Disques Compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avant Utilisation; Lire ceci avant de faire fonctionner l’appareil; Risque de condensation; ATTENTION; Conversion de tension; (Modèle d’exportation générale seulement)
FRAN Ç AIS 25 Avant Utilisation Lire ceci avant de faire fonctionner l’appareil < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’ilfonctionne, laisser un dégagement suffisant au-d e s s u s d e l ’ a p p a r e i l a f i n d e p e r m e t t r e u n eventilation naturelle. < La tension d’alimen...
Page 6 - Disques Compacts; Disques pouvant être lus avec ce lecteur :
26 Disques Compacts < Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels quedes sprays, des liquides antistatiques, de l’essenceo u d e s d i l u a n t s p o u r n e t t o y e r l e s d i s q u e s . C e sp r o d u i t s c h i m i q u e s r i s q u e n t d e p r o v o q u e r d e sdégâts irréparables...
Page 7 - Connexions; Pour connecter des appareils externes; AV E R T I S S E M E N T:; Branchement de l’antenne FM
FRAN Ç AIS 27 Connexions Pour connecter des appareils externes < Lire les instructions de chaque appareil que vousavez l’intention d’utiliser avec cet appareil. < S’assurer de connecter: < S’assurer que chaque fiche est enfoncée bien àfond. Pour éviter le ronflement, éloignez les câblesde r...
Page 10 - Mise en place des piles; Remplacement des piles; Boîtier de télécommande; Commutateur RESET
30 L e b o î t i e r d e t é l é c o m m a n d e f o u r n i p e r m e t l acommande à distance defourni permet la commande àdistance de l’appareil. Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le dirigervers le détecteusation du boîtier de télécommande, lediriger vers le détecteur de télécommande...
Page 11 - Déposer le disque, face imprimée vers le haut.; A p p u y e r s u r l a t o u c h e O P E N / C L O S E (
Appuyer sur le commutateur d’alimentation pourallumer l’appareil. Appuyer sur la touche FUNCTION répététivementpour choisir “CD”. < Si il n’y a pas de disque dans l’appareil “no dISC”. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE ( L ) pour ouvrir le tiroir de disque. Déposer le disque, face imprimée vers le...
Page 13 - Lecture à accès direct; Touche DISPLAY; Fonction de contrôle d’introductions; Appuyer sur la touche INTRO.
33 FRAN Ç AIS Lecture à accès direct Appuyer sur les touches numériques correspondanta u m o r c e a u v o u l u . L e l e c t e u r c o m m e n c edirectement à partir du morceau spécifié. Exemple 1: Pour lire à partir du 5ème morceau: Exemple 2: Pour lire à partir du 23ème morceau: Touche DISPLAY ...
Page 14 - Lecture répétitive; Répétition d’une piste; Lecture aléatoire; Les pistes peuvent être jouer aléatoirement.
Lecture répétitive C h a q u e f o i s q u e l a t o u c h e R E P E A T / P R E S E T e s tappuyée, l’indicateur REPEAT s’allume ou clignote et lemode est changé tel qu’il suit : Répétition d’une piste Appuyer sur la touche REPEAT/PRESET une foisdurant la lecture. L’indicateur de répétition clignot...
Page 15 - pour commencer la lecture programmée.
35 FRAN Ç AIS En dedans de 10 secondes, appuyer sur la toucheMEMORY/CLOCK ADJ. La piste est programmée et “P-02” est affiché. R é p é t e r l e s é t a p e s e t p o u r p r o g r a m m e r d’autre pistes. < Vous pouvez programmés jusqu’à 20 pistes. < Vous pouvez aussi utiliser les touches du ...
Page 16 - Pour annuler la lecture programmée; Pour vidanger la programmation
36 Lecture programmée (2) Pour annuler la lecture programmée Appuyer sur la touche STOP ( H ). Le témoin ”MEMORY” s’allume, mais le contenu dela programmation n’est pas perdu. Pour retourner en mode programmation, appuyersur la touche MEMORY/CLOCK ADJ. Pour vidanger la programmation E n m o d e d ’ ...
Page 17 - Ecoute radio; Si la récepion est mauvaise; Transmission AM
FRAN Ç AIS 37 Ecoute radio Appuyer sur le commutateur POWER pour allumerl’appareil. Appuyer sur la touche FUNCTION répététivementpour choisir “TUNER”. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner FMou AM. Sélectionner la station que vous voulez écouter(auto sélection). Appuyer sur la touche TUNING v...
Page 18 - Comment préréglé une station; Sélection des stations préréglées
38 Comment préréglé une station Pour chaque bande, jusqu’à 10 stations peuvent êtreentreposer en mémoire. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner FMou AM. Appuyer sur la touche TUNING et syntonisez las t a t i o n p o u r ê t r e e n t r e p o s e r c o m m e s t a t i o npréréglée. Appuyer sur...
Page 19 - L’appareil peut être éteint à une heure choisie.; Minuterie sommeil; Ecoute à partir d’une source externe
FRAN Ç AIS 39 L’appareil peut être éteint à une heure choisie. Quand l’appareil est allumé, appuyer sur la toucheT I M E R / S L E E P ( o u l a t o u c h e S L E E P d e l atélécommande) répététivement jusqu’à temps quel’heure désirée est affichée. La minuterie sommeil peut être régler à des interv...
Page 20 - Réglage de l’horloge
40 Réglage de l’horloge En mode de CD ou de TUNER, appuyer sur la toucheDISPLAY pour choisir l’affichage de l’horloge . “:” clignote dans l’afficheur de l’horloge. < En cas de sélection de AUX ou si l’unité est éteinte,maintenir pressée la touche MEMORY/CLOCK ADJp e n d a n t 2 s e c o n d e s o ...
Page 21 - Réglage de la minuterie
FRAN Ç AIS 41 Régler l’horloge avant de régler la minuterie. Réglage de la minuterie Appuyer sur la touche DISPLAY pour changer lemode de minuterie. (En mode de CD ou de TUNER,appuyer sur la touche deux fois.) Le témoin “TIMER” clignote. Appuyer sur la touche TIMER pour changer le modede miuterie, q...
Page 22 - Activation de la minuterie; Pour annulement du mode minuterie
42 Activation de la minuterie Appuyer et retenir la touche TIMER/SLEEP pour 2secondes ou plus. Appuyer sur la touche TIMER, quand vous utilisez latélécommande. A p p u y e r s u r l a t o u c h e P O W E R p o u r é t e i n d r el’appareil. L’appareil s’allumera à l’heure spécifiée chaquejour.Pour u...
Page 23 - Guide de dépannage; Spécifications
43 FRAN Ç AIS Guide de dépannage En cas de problème, commencer par chercher dans cet a b l e a u p o u r v o i r s i o n p e u t t r o u v e r s o i - m ê m e l asolution avant de contacter le revendeur ou le centrede service client TEAC. Généralité L’appareil ne s’allume pas. e V é r i f i e z q u ...