Tefal DT2024E1 - Manuel d'utilisation - Page 63

Tefal DT2024E1
Téléchargement du manuel

128

129

TH

นำาถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง

Keluarkan tangki air dengan

menolaknya ke bawah.

MS

เทนำ้าในถังนำ้าออกจนหมดแล ้วป ิดฝาป ิดช่องเติมนำ้า

TH

Kosongkan tangki air sepenuhnya

dan kemudian tutup penutup saluran

masuk air.

MS

ใส่ถังนำ้ากลับเข ้าที่เดิมของเครื่อง แล ้วตรวจสอบว่าเข ้า

ที่สนิทแล ้ว

TH

Kembalikan tangki air ke tempatnya

pada perkakas, pastikan ia berada di

tempatnya.

MS

Τρα

β

ήξτε προς τα κάτω το δοχείο

νερού και αφαιρέστε το.

EL

Αδειάστε τελείως το δοχείο νερού και

μετά τοποθετήστε την τάπα.

EL

Τοποθετήστε το δοχείο νερού στη

συσκευή και

β

ε

β

αιωθείτε ότι έχει

εφαρμόσει σωστά.

EL

50%

Water

50%

Vinegar

ถอดแผ่นเช็ดออก* ก่อนใช้งาน

ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง

TH

Tanggalkan pad* sebelum

penggunaan.
Tanggalkan tangki air dengan

menolaknya ke bawah.

MS

สามารถดำาเนินการดักจับตะกรันได้ หากสังเกตเห็นว่า

ประสิทธิิภัาพของเครื่องลดลง

ดำาเนินการขั้นตอนนี้ในห้องที่มีอากาศถ่ายเท

TH

Operasi anti kerak boleh dilakukan jika

anda dapati prestasi perkakas anda

telah menurun.
Lakukan operasi ini di dalam bilik

berlohong.

MS

Μ

πορείτε να καθαρίσετε τα άλατα από τη

συσκευή, αν δείτε ότι έχει μειωθεί η απόδοση.

Πραγματοποιήστε αυτή την εργασία σε χώρο

που εξαερί

ζ

εται.

EL

5

ดักจับตะกรัน

/ ANTI KERAJ /

ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ

Αφαιρέστε το επίθεμα* πριν από τη

λειτουργία.
Τρα

β

ήξτε προς τα κάτω το δοχείο

νερού και αφαιρέστε το.

EL

เติมนำ้า 50% และนำ้าส้มสายชู 50% ลงในถังนำ้า
ห้ามใช้ผลิตภััณฑ์์ขจัดคราบตะกรันอื่น

TH

Isikan tangki air dengan 50% air dan

50% cuka putih.
Jangan gunakan produk penanggal

kerak lain.

MS

Γ

εμίστε το δοχείο νερού με 50% νερό

και 50% λευκό ξύδι.

Μ

η χρησιμοποιείτε άλλα προ

ϊ

όντα

αφαλάτωσης.

EL

*

TH

ขึ้นอยู่กับรุ่น /

MS

Bergantung kepada model /

EL

ανάλογα με το μοντέλο.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 14 - DESCRIPTION DU PRODUIT / ÜRÜN AÇIKLAMASI /

29 1. FR Diode d’allumage TR Isıtma ışık göstergesi SV Indikatorlampan uppvärmning 2. FR Bouton Marche/Arrêt TR Açma/kapatma düğmesi SV På/av-knapp 3. FR Tête vapeur TR Buhar kafası SV Ånghuvud 4. FR Bouton d’émission de vapeur TR Buhar düğmesi SV Ångknapp 5. FR Bouchon du réservoir d’eau ...

Page 16 - TILLBEHÖR

32 33 ON Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur.Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt. 15s FR Cihazın fişini prize takın.Açma kapatma düğmesini kaydırarak cihazı açın. TR Sätt i kontakten i ett eluttag.Slå på apparaten genom att sätta strömbrytaren till läget O...

Page 18 - APRÈS L’UTILISATION /

36 37 OFF 1h NO Uyarı: Cihaz sıcakken buhar başlığına kesinlikle dokunmayın. TR Avertissement : ne touchez jamais la tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle est chaude. FR Varning! Rör inte vid ånghuvudet på apparaten när det är varmt. SV Saklamadan önce cihazınızın soğuması için bir saat bekleyin. TR...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal