Thermador PRG364WDG - Manuel d'utilisation - Page 36

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 3 – ¡Enhorabuena
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 41 – Remote start (démarrage à
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 43 – Pour obtenir les meilleurs résultats
- Page 44 – Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
Page. 90
Modification d’une minuterie en cours de
fonctionnement :
1. Effleurez
MINUTERIES (TIMERS).
2. Appuyez de droite
(
ou
)
pour sélectionner la durée
souhaitée et effleurez
ENTRÉE (ENTER)
.
Oven timer (minuterie de
four)
À propos la minuterie de four
La minuterie du four sert à éteindre mécaniquement le
four lorsque le temps de cuisson désiré est complété.
Pour régler la minuterie du four
1. Tournez le bouton sélecteur de mode à
CUISSON
(BAKE)
, par exemple.
2. Tourner le bouton de mode de cuisson et celui de la
TEMPÉRATURE
du four à 350°F, par exemple.
3. Effleurez
MINUTERIES (TIMERS).
4. Appuyez de gauche
(
ou
)
pour sélectionnez
MINUTERIE DE FOUR (OVEN TIMER)
.
5. Appuyez de droite
(
ou
)
pour sélectionner la durée
souhaitée et effleurez
ENTRÉE (ENTER)
.
–
Un signal sonore retentit à la fin du temps écoulé.
Appuyez sur
ENTRÉE (ENTER)
pour interrompre
la sonnerie et la minuterie.
Modification d’une minuterie en cours de
fonctionnement :
1. Effleurez
MINUTERIES (TIMERS).
2. Appuyez de droite
(
ou
)
pour sélectionner la durée
souhaitée.
3. Effleurez
ENTRÉE (ENTER)
.
End timer (fin de la
minuterie)
Vous pouvez reporter le temps de cuisson à une heure
ultérieure. Par exemple : il est 16 h. Le plat doit cuire
pendant 40 minutes. Vous voulez qu’il soit prêt à 17 h 30.
Saisissez la durée du temps de cuisson et reportez l’heure
de fin jusqu’à 17 h 30. L’appareil électroménager se met
en marche automatiquement à 16 h 50 et s’éteint de lui-
même à 17 h 30.
Rappelez-vous de ne pas laisser des aliments qui ne se
conservent pas très bien dans le four pour des périodes
prolongées.
Réglage de l’heure de fin :
1. Réglez le mode de cuisson désiré ainsi que la
température du four.
2. Appuyez
MINUTERIES (TIMERS).
3. Appuyez de gauche
(
ou
)
pour sélectionnez
MINUTERIE DE FOUR (OVEN TIMER)
.
4. Appuyez de droite
(
ou
)
pour sélectionnez pour régler
l'heure du four.
5. Appuyez de gauche
(
ou
)
pour sélectionnez l’
HEURE
DE FIN (END TIME)
.
6. Appuyez de droite
(
ou
)
pour sélectionnez pour régler
l’heure de fin (end time) et effleurez
ENTRÉE
(ENTER)
.
–
Après la confirmation de l’heure de fin, l’avis de
temps d’attente s’affiche à l’écran.
–
Après la période d’attente, le four commence à
chauffer.
Fast preheat (préchauffage
rapide)
Préchauffage rapide
•
Pour certains modes de cuisson, vous pouvez réduire
la durée du temps de préchauffage en appuyant sur
Préchauffage rapide. Le préchauffage rapide est
habituellement recommandé pour les plats préparés
surgelés, en casserole ou tout autre aliment qui
demande des temps de cuisson prolongés. Ce mode
de cuisson n'est pas recommandé pour les produits de
boulangerie.
•
L'appareil continuera de fonctionner en mode
Préchauffage rapide sans interruption jusqu'à un
changement manuel de l'utilisateur ou lors d'une
coupure de courant; dans ce cas, il faut réinitialiser le
préchauffage rapide.
•
Il est également possible d'activer le préchauffage
rapide du deuxième four dans les modèles de 48 po
(122 cm).
•
Le préchauffage rapide est offert pour les modes
Cuisson, Cuisson à convection, Rôtissage et Rôtissage
par convection.
•
Pour un résultat de cuisson uniforme, ne déposez pas
les aliments dans le four avant la fin du Préchauffage
rapide.
Pour régler le préchauffage rapide
1. Commencez à partir du mode
VEILLE
(
STANDBY
) et
sélectionnez
RÉGLAGES (SETTINGS)
.
2. Appuyez sur la gauche
(
ou
)
pour et sélectionnez
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE (FAST PREHEAT)
.
3. Appuyez sur
ENTRÉE (ENTER)
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 3 Congratulations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Ou...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDH
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU