Panne de courant; Hauteur de la flamme - Thermador PRG364WDH - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions du
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 44 – Pour obtenir les meilleurs résultats; Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
- Page 67 – Support; Accessories and parts
Page. 75
Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur
électronique produit automatiquement des étincelles
pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs
pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
IMPORTANT :
•
Pour assurer une combustion adéquate, n'utilisez pas
la surface de cuisson si la grille des brûleurs n'est pas
en place.
•
La combustion et l'allumage du brûleur produisent un
léger bruit. Cela est normal.
•
Un bruit audible peut être entendu lorsque le brûleur
est mis hors circuit. Ce bruit peut être plus fort avec le
gaz LP que le gaz naturel. Ceci est normal.
Panne de courant
9
AVERTISSEMENT
En cas de panne de courant, mettez tous les boutons
à la position OFF. Seuls les brûleurs standards STAR
peuvent être allumés manuellement.
•
En cas de panne de courant, seuls les brûleurs
standards peuvent être allumés manuellement.
Chacun d’eux doit être allumé individuellement.
•
Si une panne de courant survient pendant que vous
utilisez la cuisinière, tournez tous les boutons à la
position OFF.
•
Vous pouvez allumer les brûleurs STAR
®
standards en
approchant une allumette enflammée près des orifices
et en tournant le bouton à la position HI. Attendez
que la flamme soit allumée tout autour du chapeau du
brûleur avant de la régler à la hauteur voulue.
•
N’essayez pas d’allumer les deux brûleurs XLO de
gauche et les deux brûleurs XLO de droite pendant
une panne de courant. Ces brûleurs sont munis de la
fonction ExtraLow et ne peuvent être allumés
manuellement.
•
Si un brûleur ExtraLow est allumé pendant une panne
de courant, il ne peut être remis en circuit tant que le
bouton n’est pas réglé à la position OFF.
•
La plaque chauffante et le gril ne peuvent être utilisés
pendant une panne de courant.
•
Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les
Instructions de Sécurité.
Hauteur de la flamme
•
La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la
taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des
aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le
récipient.
•
La flamme ne doit pas dépasser les côtés de la base
du récipient.
•
Utilisez une flamme basse ou moyenne pour les
récipients dont le matériau conduit lentement la
chaleur, comme l’acier émaillé ou la vitrocéramique.
Description de la flamme
Caractéristiques de la flamme
•
Si la flamme est complètement ou presque jaune,
assurez-vous que le régulateur est réglé pour le
combustible approprié. Après le réglage, vérifiez de
nouveau.
•
Des rayures de couleur orangée sont normales
pendant la mise en marche initiale.
•
Laissez l'appareil fonctionner de 4 à 5 minutes et
évaluez de nouveau avant d'effectuer les réglages.
•
La flamme des brûleurs doit être bleue sans pointe
jaune. Elle devient parfois partiellement orange : cela
indique que des impuretés flottant dans l’air sont en
train de se consumer. Elles disparaîtront avec l’usage.
•
Avec le gaz propane, il est normal qu’il y ait un peu de
jaune dans le cône primaire.
•
La flamme doit brûler tout autour du chapeau du
brûleur. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le
chapeau est bien posé sur la base et que les orifices
ne sont pas bouchés.
•
La flamme doit être stable, ne pas voltiger ni faire de
bruit excessif.
Flamme jaune :
Réglage nécessaire.
Pointe jaune sur cône
extérieur :
Normal pour gaz LP.
Flamme bleue :
Normal pour gaz naturel.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Page. 59 Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultéri...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU