Entretien et nettoyage; Marques de produits - Thermador PRG364WDH - Manuel d'utilisation - Page 52

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions du
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 44 – Pour obtenir les meilleurs résultats; Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
- Page 67 – Support; Accessories and parts
Page. 106
Entretien et nettoyage
9
AVERTISSEMENT
•
Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance
dans un endroit où des électroménagers sont en
cours d’utilisation.
•
Durant le cycle d’autonettoyage, les surfaces
extérieures de l’appareil peuvent devenir plus
chaudes que d’habitude. Certaines pièces de
l’appareil peuvent être dangereuses pour les
enfants et pour les personnes qui ne possèdent
pas les connaissances d’un adulte par rapport aux
électroménagers ou qui ne réagissent pas comme
un adulte devrait le faire dans une situation
potentiellement dangereuse. Ces personnes
devraient s’éloigner de l’appareil durant
l’autonettoyage ou lorsqu’il est en cours
d’utilisation.
•
L’élimination de saletés durant le processus
d’autonettoyage peut favoriser l’émission de
petites quantités de produits chimiques ou
d’autres substances auxquelles une certaine
exposition pourrait être dangereuse. Pour
minimiser toute exposition à ces substances,
assurez-vous de bien aérer la pièce en ouvrant une
fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.
•
La première fois que vous utilisez le cycle
d’autonettoyage de votre nouvelle cuisinière,
sortez les petits animaux et les oiseaux de la
cuisine et des endroits à proximité du four. Ouvrez
une fenêtre pour une meilleure aération.
Marques de produits
•
Les marques de produits mentionnées ne servent qu’à
indiquer un type de produit nettoyant et non à en
faire la promotion.
•
L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle
convient ou ne convient pas.
•
De nombreux produits sont distribués régionalement
et il est possible de les trouver dans les marchés
locaux.
•
Il est essentiel que les produits soient utilisés
conformément à leur mode d’emploi.
Concernant l'autonettoyage
•
Le mode d’autonettoyage de votre nouvelle cuisinière
comprend une fonction d’autonettoyage pyrolitique.
Lorsque vous le mettez en mode clean, le four atteint
une température élevée, environ 850°F (454°C), qui
consument toutes les saletés du four.
•
Lorsque le four est réglé à clean, vous pouvez utiliser
les brûleurs standards et la plaque chauffante
électrique de la surface de cuisson. Les brûleurs munis
de la fonction ExtraLow
mc
ne peuvent pas être utilisés.
•
Il est commun de voir de la fumée ou des flammes
durant le cycle de nettoyage, selon le contenu et la
quantité de saletés qui se trouvent dans le four. Si une
flamme persiste, éteignez le four et laissez-le refroidir
avant d’ouvrir la porte pour enlever les saletés
excessives.
•
À la fin du cycle de nettoyage, de la cendre grise ou
des résidus peuvent se trouver à l’intérieur du four. Il
s’agit de dépôts minéraux qui n’ont pas brûlé ou
fondu. La quantité de cendre dépend de la mesure
dans laquelle le four était sale avant d’être nettoyé.
Lorsque le four est froid, vous pouvez facilement
enlever ces cendres ou résidus avec un essuie-tout,
une éponge ou un chiffon humide.
Avant de procéder à l’autonettoyage du
four
Ne pas utiliser de produits nettoyants pour four :
Ne
pas utiliser un produit nettoyant pour four commercial ou
un revêtement protecteur de cavité de four, peu importe
le type, à l’intérieur du four ou sur n’importe quelle autre
partie autour du four.
Essuyez les accumulations de graisse et toutes les saletés
faciles à enlever pour réduire les possibilités de
production de flammes ou de fumée. Enlevez les saletés
se trouvant à l’extérieur du joint d’étanchéité de la porte.
Cet appareil est conçu pour nettoyer l’intérieur du four et
la partie de la porte située à l’intérieur du four. Les parties
extérieures de la porte et le cadre entourant la partie
avant du four ne se trouvent pas dans la zone de
nettoyage. Nettoyez ces surfaces.
AVANT DE RÉGLER LE FOUR POUR
L’AUTONETTOYAGE
•
Enlevez tous les ustensiles.
•
Enlevez les grilles.
•
Nettoyez le bâti avant du four et les côtés de la porte.
•
Essuyez les éclaboussures et les accumulations de
graisse.
•
Assurez-vous que les ampoules et les couvercles de
verre des lampes sont en place.
•
Allumez la hotte au-dessus de la cuisinière et laissez-la
jusqu’à ce que le cycle d’autonettoyage du four soit
terminé.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Page. 59 Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultéri...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU