Configuration initiale; Assistant Home Connect - Thermador PRG364WDH - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions du
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 44 – Pour obtenir les meilleurs résultats; Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
- Page 67 – Support; Accessories and parts
Page. 88
Configuration initiale
Paramètres de démarrage
Vous pouvez accéder aux réglages à tout moment un
appuyant sur
RÉGLAGES
(
SETTINGS
) alors que l’appareil
électroménager est en mode Veille.
1. Raccordez l’appareil électroménager à l’alimentation
secteur.
2. Sélectionnez le paramètre voulu avec les gauche
(
ou
)
.
3. Modifiez le paramètre de réglage avec les droite
(
ou
)
.
4. Effleurez
ENTRÉE (ENTER)
.
–
L’écran passe en mode Veille.
Réglages offerts
Assistant Home Connect
À propos de Home Connect
Pour certains modèles, l’assistant Home Connect fait
partie de l’installation initiale de l’appareil
électroménager. Si on saute l’installation de
Home Connect au cours du premier démarrage de
l’appareil électroménager, on peut y accéder par le menu
des réglages.
Il faut d’abord réussir l’installation de l’application
Home Connect sur un appareil mobile. Consultez la
section “Configuration de Home Connect™” à la
page 103 pour connaître l’ensemble des directives
d’installation de l’application Home Connect.
TIMERS SETTINGS
ENTER
06:30
Time of Day
Press Enter to save
TIMERS SETTINGS
ENTER
English
Languag
e
Pr
e
ss Ent
e
r to sav
e
TIMERS SETTINGS
ENTER
Français
Languag
e
Pr
e
ss Ent
e
r to sav
e
TIMERS SETTINGS
ENTER
finished
fi8d
First start up
NTE
NTE
Réglage
Option
Heure
Temps donnée en heures et en
minutes
Langue
English, Français, Español
Format de l’heure
12 h, 24 h
Affichage de l’heure
Numérique, analogue
Préchauffage rapide
Marche/arrêt
Son des touches
Marche/arrêt
Luminosité de l’écran 1 – 5
Mode veille
Marche/arrêt
Conversion de la
convection
Marche/arrêt
Réduit la température du four
de 25 °F (4 °C)
Écart de température • Écart temp. : four de droite
de -35 à +35 °F (-20/+20 °C)
• Écart temp. : four de gauche
de -35 à +35 °F (-20/+20 °C)
Sabbat
Marche/arrêt
Home Connect
Configuration avec l'assistant
Réglages usine
Restauration
Accès pour service
Connexion
Service après-vente
Affiche les coordonnées du
Service après-vente
TIMERS SETTINGS
ENTER
06:30
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Page. 59 Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultéri...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU