Blodgett CNV14G - Notice
Blodgett CNV14G - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – discovered exchange ideas with other users. Be sure to advise us or
- Page 2 – IMPORTANT; tions are subject to change without notice.
- Page 3 – Table of Contents/ Table des Matières
- Page 4 – Description du four à convection Combi
- Page 5 – Certifications; Mises en service américaines et canadiennes; National Fuel Gas Code,; Mise en service dans les autres pays
- Page 6 – Responsabilités du propriétaire; REMARQUE: Veuillez consulter la section Mon-
- Page 7 – Emplacement du four et mise de niveau et Ventilation
- Page 8 – Montage des pieds; OPTIONS; Figure 2
- Page 9 – Superposition
- Page 10 – Mise de niveau du four; Assurez-vous que la surface de l’emplacement
- Page 11 – Raccordement de la plomberie; REMARQUE:L’utilisation d’eau chaude maximise
- Page 12 – Raccordement à l’électricité; REMARQUE:Seul un technicien qualifié peut effec-
- Page 13 – Raccordement au gaz
- Page 15 – Câble d’immobilisation du tuyau à gaz; fois l’appareil remis en place.; Standard; Installation dans un autre pays
- Page 16 – Ajustements; REMARQUE: Lors de la première mise sous tension; AJUSTEMENT DE LA PORTE
- Page 17 – Liste de vérification finale; REMARQUE: Le client ou le réparateur agréé doivent
- Page 18 – Fonctionnement; Renseignements sur la sécurité des appareils au gaz; présent manuel avant d’utiliser l’appareil.; REMARQUE:Dans l’éventualité d’un arrêt quelcon-; Conseils généraux de sécurité :
- Page 19 – Commandes du gaz; IDENTIFICATION DES COMMANDES; Les commandes de gaz se trouvent derrière une pe-; Installations américaines et canadiennes; tion pour permettre l’admission du gaz.; GAZ COUPÉ; sition pour couper l’admission du gaz.
- Page 20 – Commandes standard; RESTE EN
- Page 21 – Cuisson et Pause en Option
- Page 22 – TOUCHE ARRET
- Page 23 – PROGRAMMED OPERATION
- Page 24 – PROGRAMMATION DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE
- Page 25 – Sonde thermique optionnelle
- Page 26 – Entretien; Procédure de fonctionnement du pulvérisateur; tecteurs lorsque vous utilisez des pro-
- Page 27 – Nettoyage et entretien préventif; NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR; REMARQUE:Ne jamais vaporiser d’eau dans; NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBI
QUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBI
Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We
firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will re-
ceive many years of excellent service from your new Combi.
You will find that cooking with Combi appliances saves time, labor and
extensive cleaning of both the kitchen and the unit.
With Combi appliances the quality, taste, consistency, and look of your
food are improved, thus endorsing the policy to which we’ve always ad-
hered: “For Better Cooking!”
Once you’ve had a chance to use your Combi, please tell us, your dealer
and colleagues about any creative and interesting applications you have
discovered; exchange ideas with other users. Be sure to advise us or
your dealer immediately should any mechanical or technical problems
be encountered (...we’re here to help!) and above all “Enjoy Cooking the
BLODGETT Combi Way!
For information on cooking, please refer to our separate cooking guide.
Toutes nos félicitations sur votre achat d’appareil de Blodgett Combi.
Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et
nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années
d’excellent service de votre nouveau four multi-usages.
Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise
le temps, le travail et le degré de nettoyage de l’appareil aussi bien que
de la cuisine.
Avec les appareil de Combi, la qualité, le goût, la consistence et l’appar-
ence des aliments sont améliorés, s’accordant, de ce fait, avec notre
politique ”Pour une meilleure cuisson !”
Une fois que vous aurez eu la chance d’utiliser notre Combi, informez
nous, votre concessionnaire et vos collègues, de toutes les applications
nouvelles et intéressantes que vous avez découvertes ; échangez vos
idées avec d’autres utilisateurs. N’hésitez pas à nous prévenir, ou votre
concessionnaire, de tout problème mécanique ou technique que vous
pourriez rencontrer (... nous sommes ici pour vous aider) et par-dessus
tout “Régalez-vous à cuisiner à la façon BLODGETT Combi!
Pour obtenir de plus amples informations sur l’art culinaire, veuillez con-
sulter notre livre de cuisine séparé.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBI QUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBI Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will re- ceive many years of excellent service from your new Combi.You will find that cooking with...
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflam- mables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appa...
Table of Contents/ Table des Matières Introduction Description of the Blodgett CombiConvection Oven 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation Agency Approvals 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Owner’s Responsibilities 4 . . . . . . . . . . . . . . . Oven Location and Ventilati...