Cleaning the Feed Dogs; Performance Checklist; Liste de vérification en cas de; Listado de posibles incidencias; Очистка гребенок транспортера; Таблица контрольных проверок - Brother LS-3125 - Manuel d'utilisation - Page 50

Brother LS-3125

Table des matières:

Téléchargement du manuel

45

Cleaning the Feed Dogs

1. Remove the presser foot holder and the needle.
2. Remove the needle plate using a coin or oval screwdriver to

take out the screws.

3. Clean the lint from the upper part of the feed dogs and shuttle

race body with a brush.

Performance Checklist

Whenever sewing difficulties are encountered, review the section
in this instruction manual that details the operation you are
performing to make sure you are correctly using the machine. If
the problem continues, the following checklist may help you to
improve the operation.
If you still have difficulties, contact your nearest service center.

Nettoyage des griffes d’entraînement

1. Retirer le support de pied-de-biche et l’aiguille.
2. Retirer la plaque à aiguille avec une pièce de monnaie ou un

tournevis en forme de disque pour desserrer les vis.

3. Nettoyer la partie supérieure des griffes d’entraînement et de

la coursière de la navette à l’aide d’une brosse.

Liste de vérification en cas de

défaillances

En cas de problème, consulter d’abord le chapitre voulu dans le
présent manuel pour s’assurer de la bonne utilisation de la
machine. Si le problème persiste, la liste de vérification suivante
peut vous aider à y remédier.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez
contacter le centre technique le plus proche.

Limpieza de los alimentadores

1. Quite el soporte del prensatelas y la aguja.
2. Retire la placa de agujas con una moneda o el destornillador de

cabeza ovalada para aflojar los tornillos.

3. Limpie la parte superior de los dientes y el cuerpo de la lanzadera

con un cepillo.

Listado de posibles incidencias

Cada vez que encuentre dificultades al coser, vuelva a consultar la
parte de este manual de instrucciones que detalla la operación que
está realizando, para comprobar que usa correctamente la máquina.
Si el problema persiste, el siguiente listado le puede ayudar a mejorar
el funcionamiento.
Si a pesar de eso el problema persiste, póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano.

Очистка гребенок транспортера

1. Снимите адаптер прижимной лапки и иглу.
2. Снимите игольную пластину, используя монету или

овальную отвёртку для выворачивания винтов.

3. Очистите щеточкой верхнюю часть гребенок транспортера

и обоймы челнока.

Таблица контрольных проверок

технических характеристик

При возникновении каких-либо трудностей при шитье,
сначала просмотрите раздел руководства, касающийся
выполняемой операции, чтобы убедиться, что вы правильно
используете машину. Если проблема остается, приведенная
ниже таблица контрольных проверок может помочь устранить
неисправность.
Если неисправность устранить самостоятельно не удается,
обратитесь в ближайший сервисный центр.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CONTENTS; TABLE DES MATIÉRES

CONTENTS Page PRINCIPAL PARTS.................................................................... 1PRINCIPAL PARTS.................................................................... 2ACCESSORIES .......................................................................... 3OPERATING YOUR SEWING MACHIN...

Page 8 - ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е

3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...

Page 9 - Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания

4 OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. 2. Insert the power supply plug into an electrical outlet. CAUTION:1. When changing the light bulb or when the...

Autres modèles de machines à coudre Brother