Changing the Bulb; Remplacement de l’ampoule; Cambio de la bombilla; Замена лампочки подсветки - Brother LS-3125 - Manuel d'utilisation - Page 47

Brother LS-3125

Table des matières:

Téléchargement du manuel

42

Changing the Bulb

1. Remove the power supply plug from the electrical outlet.
2. Loosen the face plate screw as shown in

fig. A

.

3. Remove the face plate from the machine as illustrated in

fig.

B

.

4. Replace the sewing light bulb. See

fig. C

.

a

Bulb

b

Loosen

c

Tighten

5. Reattach the face plate and fasten the screw as shown in

fig.

D

.

Remplacement de l’ampoule

1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
2. Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la

fig. A

.

3. Retirer le capot comme le montre la

fig. B

.

4. Remplacer l’ampoule de la lampe. Voir

fig. C

.

a

Ampoule

b

Desserrer

c

Visser

5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la

fig. D

.

Cambio de la bombilla

1. Quite el enchufe de la máquina de la toma de corriente.
2. Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina tal como se indica

en la

fig. A

.

3. Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la

fig. B

.

4. Cambie la bombilla tal como se muestra en la

fig. C

.

a

Bombilla

b

Aflojar

c

Apretar

5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como indica la

fig. D

.

Замена лампочки подсветки

1. Выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
2. Отверните винт фронтальной крышки машины, как

показано на

рис. A

.

3. Снимите фронтальную крышку с машины, как показано

на

рис. B

.

4. Замените лампочку подсветки. См.

рис. С

.

a

Лампочка

b

Вывёртывание

c

Завёртывание

5. Заново установите фронтальную крышку и закрепите её

винтом как показано на

рис. D

.

A

B

C

D

1

3

2

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CONTENTS; TABLE DES MATIÉRES

CONTENTS Page PRINCIPAL PARTS.................................................................... 1PRINCIPAL PARTS.................................................................... 2ACCESSORIES .......................................................................... 3OPERATING YOUR SEWING MACHIN...

Page 8 - ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е

3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...

Page 9 - Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания

4 OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. 2. Insert the power supply plug into an electrical outlet. CAUTION:1. When changing the light bulb or when the...

Autres modèles de machines à coudre Brother