Brother LS-3125 - Manuel d'utilisation - Page 7

Brother LS-3125

Table des matières:

Téléchargement du manuel

2

PRINCIPAL PARTS

a

Pattern selection dial

b

Buttonhole fine-adjusting screw

c

Thread take-up lever

d

Extension table with accessory storage

e

Upper tension control dial

f

Reverse sewing lever

g

Thread cutter

h

Presser foot holder assembly

i

Presser foot screw

j

Presser foot (Zigzag)

k

Needle plate

l

Shuttle hook

m

Bobbin case

n

Feed dogs

o

Needle

p

Needle clamp screw

q

Shuttle cover

r

Spool pin

s

Bobbin winder

t

Balance wheel

u

Foot controller jack

v

Presser foot lever

w

Main power/sewing light switch

x

Built-in handle

y

Thread guide/bobbin winding tension disc

z

Foot controller

PIÉCES PRINCIPALES

a

Sélecteur de modèle de point

b

Vis d’équilibrage des boutonnières

c

Levier releveur de fil

d

Table d’extension avec tiroir à accessoires

e

Sélecteur de tension supérieure

f

Levier de couture en marche arrière

g

Coupe-fils

h

Support du pied-de-biche

i

Vis du pied-de-biche

j

Pied-de-biche (zigzag)

k

Plaque à aiguille

l

Crochet de la navette

m

Boîtier de la canette

n

Griffes d’entraînement

o

Aiguille

p

Vis de fixation de l’aiguille

q

Shytttle cuver

r

Porte-bobine

s

Dévidoir

t

Volant à main

u

Prise de la pédale

v

Levier du pied-de-biche

w

Interrupteur principal/de la lampe

x

Poignée intégrée

y

Guide-fils/Disque de tension du dévidoir

z

Pédale

ELEMENTOS PRINCIPALES

a

Selector de puntadas

b

Tornillo de ajuste fino de los ojales

c

Palanca tirahilos

d

Soporte de accesorios

e

Disco de control de la tensión superior

f

Pulsador de retroceso

g

Cortador de hilo

h

Conjunto del soporte del prensatelas

i

Tornillo del prensatelas

j

Prensatelas (zigzag)

k

Placa de agujas

l

Garfio de la lanzadera

m

Portacanillas

n

Alimentadores

o

Aguja

p

Tornillo de sujeción de la aguja

q

Cubierta exterior del garfio

r

Portacarretes

s

Conjunto de bobinado de la canilla

t

Ruedecilla

u

Enchufe del pedal

v

Palanca del prensatelas

w

Interruptor principal y de luz

x

Asa incorporada

y

Guía hilos/Disco de tensión para bobinado

z

Pedal

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

a

Ручка выбора вида строчки

b

Винт точной настройки выметывания петель

c

Рычаг нитепритягивателя

d

Съемный столик с отделением для хранения принадлежностей

e

Дисковый регулятор натяжения верхней нити

f

Клавиша шитья в обратном направлении

g

Приспособление для обрезки нити

h

Узел адаптера прижимной лапки

i

Винт крепления адаптера прижимной лапки

j

Прижимная лапка (для строчки “зигзаг”)

k

Игольная пластина

l

Челночный узел

m

Шпульный колпачок

n

Гребенки транспортера ткани

o

Игла

p

Винт иглодержателя

q

Крышка челночного устройства

r

Стержень для установки катушки

s

Устройство намотки шпулек

t

Маховик

u

Гнездо подключения педали

v

Рычаг прижимной лапки

w

Выключатель питания и лампочки подсветки

x

Встроенная ручка для переноски

y

Направляющая нити/регулятор натяжения нити при намотке
на шпульку

z

Педаль

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CONTENTS; TABLE DES MATIÉRES

CONTENTS Page PRINCIPAL PARTS.................................................................... 1PRINCIPAL PARTS.................................................................... 2ACCESSORIES .......................................................................... 3OPERATING YOUR SEWING MACHIN...

Page 8 - ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е

3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...

Page 9 - Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания

4 OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. 2. Insert the power supply plug into an electrical outlet. CAUTION:1. When changing the light bulb or when the...

Autres modèles de machines à coudre Brother