Candy Activa MyLogic 841 - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 3 – OÃËABËEHÈE; ÏAPAÃPAÔ; INDEX
- Page 8 – INSTALACJA PRALKI; ÓD; CHAPTER 5; PÎÇÄIË 5; ÇÍßÒÒß ÓÏÀÊÎÂÊÈ; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÑÍßÒÈÅ; A C D; CHAPITRE 5
- Page 11 – ACOUSTIC COMFORT; PÎÇÄIË 6; CHAPTER 6
- Page 12 – PÎÇÄIË 7; ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÑÈÑÒÅÌÀ ÀÊÒÈÂÀ; CHAPTER 7; THE ACTIVA SYSTEM; CHAPITRE 7; LE SYSTEME ACTIVA; SYSTEM ACTIVA
- Page 13 – PÎÇÄIË 8; CHAPTER 8
- Page 17 – äÌÓÔ͇ ßçíÖçëàÇçéÉé èêÄççü
- Page 22 – íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; ÏPÈÇÍÀ; Ïiä ÷àñ ñîpòóâàííÿ; THE PRODUCT; When sorting articles; LE PRODUIT; Au cours de la phase; PRODUKT
- Page 25 – TABLEAU DES PROGRAMMES
- Page 27 – ÏPÀÍÍß; PRANIE
- Page 29 – Ïpè óñòàíîâêå; Ïpè âñòàíîâëåííi
- Page 31 – ÈÙÅÍÍß ÒÀ; CZYSZCZENIE I
2
RU
UKR
ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!
Ïpèîápåòÿ
∋
òó ñòèpàëüíó
ю
ìàøèíó
Êàíäè
, Âû påøèëè
íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû
ïîæåëàëè ëó÷øåå.
Ôèpìà
Êàíäè
pàäà
ïpåäëîæèòü Âàì
∋
òó íîâó
ю
ñòèpàëüíó
ю
ìàøèíó - ïëîä
ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-
èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è
ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â
òåñíîì êîíòpàêòå ñ
ïîòpåáèòåëåì, îïûòà.
Âû âûápàëè êà÷åñòâî,
äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå
âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì
ïpåäîñòàâëÿåò
∋
òà
ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.
Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò
Âàì øèpîêó
ю
ãàììó
∋
ëåêòpîáûòîâîé
òåõíèêè
:
ñòèpàëüíûå ìàøèíû,
ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû,
ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ
ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,
ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,
äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,
õîëîäèëüíèêè,
ìîpîçèëüíèêè.
Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà
ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè
ôèpìû Êàíäè.
Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî
îçíàêîìèòüñÿ ñ
ïpåäóïpåæäåíèÿìè,
ñîäåpæàùèìèñÿ â
∋
òîé
èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò
Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ,
êàñà
ю
ùèåñÿ áåçîïàñíîñòè,
óñòàíîâêè,
∋
êñïëóàòàöèè è
îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå
ïîëåçíûå ñîâåòû ïî
ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíè
ю
ìàøèíû.
Áåpåæíî õpàíèòå
∋
òó êíèæêó
èíñòpóêöèé äëÿ
ïîñëåäó
ю
ùèõ êîíñóëüòàöèé.
Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé
Êàíäè èëè ñ åå
ñïåöèàëèñòàìè ïî
òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíè
ю
ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà
ìîäåëü è íîìåp G (åñëè
òàêîâîé èìååòñÿ).
Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà
âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â
òàáëè÷êå.
ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ !
Êóïèâøè ö
ю
ïpàëüíó ìàøèíó
“Êàíäi”
, Âè âèpiøèëè íå éòè íà
êîìïpîìiñ: Âè ïîáàæàëè
íàéêpàùå.
Ôipìà
“Êàíäi”
pàäà
çàïpîïîíóâàòè Âàì ö
ю
íîâó
ïpàëüíó ìàøèíó - çäîáóòîê
áàãàòîpi÷íèõ íàóêîâî-
äîñëiäíèõ pîáiò i äîñâiäó,
íàáóòîãî íà pèíêó çàâäÿêè
òiñíîìó êîíòàêòó iç
ñïîæèâà÷åì.
Âè îápàëè ÿêiñòü,
äîâãîâi÷íiñòü i øèpîêi
ìîæëèâîñòi, ÿêi Âàì íàäຠöÿ
ïpàëüíà ìàøèíà.
Êpiì öüîãî, ôipìà
“Êàíäi”
pàäà
çàïpîïîíóâàòè Âàì øèpîêó
ãàìó åëåêòpîïîáóòîâèõ
ïpèëàäiâ: ïpàëüíi ìàøèíè,
ïîñóäîìèéíi ìàøèíè,
ïpàëüíî-ñóøèëüíi ìàøèíè,
ñóøèëüíi ìàøèíè,
ìiêpîõâèëüîâi ïå÷i,
õîëîäèëüíèêè òà
ìîpîçèëüíèêè.
Çàïèòàéòå ó Âàøîãî
Ïpîäàâöÿ ïîâíèé êàòàëîã
âèpîáiâ ôipìè
“Êàíäi”
.
Ïpîñèìî Âàñ óâàæíî
îçíàéîìèòèñÿ ç öiº
ю
iíñòpóêöiº
ю
, îñêiëüêè âîíà äàº
Âàì âàæëèâó iíôîpìàöi
ю
, ÿêà
ñòîñóºòüñÿ áåçïåêè,
óñòàíîâêè, åêñïëóàòàöi¿ òà
îáñëóãîâóâàííÿ, à òàêîæ äåÿêi
êîpèñíi ïîpàäè ùîäî
êîpèñòóâàííÿ ìàøèíî
ю
.
Äáàéëèâî çáåpiãàéòå ö
ю
iíñòpóêöi
ю
äëÿ íàñòóïíèõ
êîíñóëüòàöié.
Ïpè çâåpòàííi äî ôipìè
“Êàíäi”
àáî äî îäíîãî ç ¿¿
öåíòpiâ ç òåõíi÷íîãî
îáñëóãîâóâàííÿ, âêàçóéòå
Ìîäåëü òà G-íîìåp (ÿêùî
òàêèé º).
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this
Candy household
appliance, you have shown
that you will not accept
compromises: you want only
the best.
Candy is happy to present
their new washing machine,
the result of years of
research and market
experience through direct
contact with Consumers.
You have chosen the quality,
durability and high
performance that this
washing machine offers.
Candy is also able to offer a
vast range of other
household appliances:
washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of
Candy products.
Please read this booklet
carefully as it provides
important guide lines for
safe installation, use and
maintenance and some
useful advise for best results
when using your washing
machine.
Keep this booklet in a safe
place for further
consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services
Centre always refer to the
Model, No., and G number
(if applicable of the
appliance see panel).
3
FR
TOUS NOS
COMPLIMENTS
En achetant cet appareil
ménager Candy, vous avez
démontré que vous
n’acceptez aucun
compromis: vous voulez
toujours ce qu’il y a de
mieux.
Candy a le plaisir de vous
proposer cette nouvelle
machine à laver qui est le
résultat d’années de
recherches et d’études des
besoins du consommateur.
Vous avez fait le choix de la
qualité, de la fiabilité et de
l’efficacité.
Candy vous propose une
large gamme d’appareils
électroménagers: machines
à laver la vaisselle, machines
à laver et sécher le linge,
cuisinières, fours à micro-
ondes, fours et tables de
cuisson, hottes, réfrigerateurs
et congélateurs.
Demandez à votre
Revendeur le catalogue
complet des produits
Candy.
Nous vous prions de lire
attentivement les conseils
contenus dans ce livret. Il
contient d’importantes
indications concernant les
procédures d’installation,
d’emploi, d’entretien et
quelques suggestions utiles
en vue d’améliorer
l’utilisation de la machine à
laver.
Conservez avec soin ce
livret: vous pourrez le
consulter bien souvent.
Quand vous communiquez
avec Candy, ou avec ses
centres d’assistance, veuillez
citer le Modèle, le n° et le
numéro G (éventuellement).
PL
GRATULACJE
Kupujåc sprzët AGD firmy
Candy dowiodäeé, ãe nie
akceptujesz kompromis
ó
w i
chcesz mieç to co
najlepsze.
Firma Candy ma
przyjemnoéç przedstawiç
nowå pralkë automatycznå,
kt
ó
ra jest rezultatem lat
poszukiwañ i doéwiadczeñ
nabytych w bezpoérednim
kontakcie z konsumentem.
Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç i
wysokå sprawnoéç - cechy
charakteryzujåce pralkë
Candy.
Firma Candy oferuje takãe
szeroki asortyment innych
urzådzeñ AGD, takich jak:
zmywarki do naczyñ, pralko-
suszarki, kuchenki, kuchenki
mikrofalowe, tradycyjne
piecyki i kuchenki, a takãe
lod
ó
wki i zamraãarki.
Poproé Twojego sprzedawcë
o kompletny katalog
produkt
ó
w firmy Candy.
Przeczytaj uwaãnie niniejszå
instrukcjë, gdyã zawiera ona
wskaz
ó
wki dotyczåce
bezpiecznej instalacji,
uãytkowania i konserwacji,
oraz kilka praktycznych
porad pozwalajåcych
zoptymalizowaç spos
ó
b
uãytkowania pralki.
Zachowaj niniejszå instrukcjë
w celu p
ó
ãniejszej
konsultacji.
Kontaktujåc sië z firmå
Candy, lub z punktami
serwisowymi, zawsze
podawaj model i numer,
oraz ewentualnie numer G
urzådzenia (Jeéli taki
istnieje). Praktycznie
wszystkie informacje så
obwiedzione ramkå
narysunku obok
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
RU UKR OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî ∋ êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Mepû áåçoïacíocòè Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa ÄÍÛÒÚ˘ÂÒÍËÈ ÍÓÏÙÓÚ ëËÒÚÂχ ÄÍÚË‚‡ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl Oïècaíèe êoìaíä Koíòeéíep äëÿ ìo ю ùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa ...
PL EN R RO OZZD DZZIIA AÄÄ 55 INSTALACJA PRALKI Po zdj ë ciu opakowania fabrycznego, usuni ë ciu styropianowych kszta ä tek oraz folii ochronnej nale ã y odblokowa ç pralk ë . Kolejno éç czynno é ci: 1) wykr ë ci ç é ruby ( A ) i ( C ) znajduj å ce si ë na tylnej é cianie pralki po czym zdemontowa ç...
ACOUSTIC COMFORT 22 RU UKR PÎÇÄIË 6 ÀÊÓÑÒÈ Ч ÍÈÉ ÊÎÌÔÎPÒ (ACOUSTIC COMFORT) Çíèæåííÿ piâíÿ øóìó - îäèí ç îñòàííiõ òåõíîëîãi÷íèõ póáåæiâ, äîñÿãíóòèõ â ïpîäóêöi¿ ôipìè “Êàíäi”. Ïpèçíà÷åííÿ ìîäåëåé íîâî¿ ñåpi¿ Àêóñòèê Êîìôîpò - ïîêpàùèòè óìîâè æèòòÿ êîpèñòóâà÷iâ ïpàëüíèõ ìàøèí (ç ôpîíòàëüíèì i âåpòèêàë...
Autres modèles de machines à laver Candy
-
Candy Alise CSW 105
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CN 63 T
-
Candy CNE 89 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S
-
Candy CTS 55 T
-
Candy CTS 65 T