LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition. - Dewalt DCC2520B - Manuel d'utilisation - Page 6

Dewalt DCC2520B
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

18

indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange,
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.
Cet outil fonctionne avec un chargeur

D

e

WALT

. S’assurer

de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute
utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de
manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs
et blocs-piles.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Consignes importantes de sécurité

les blocs-piles

AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et

toutes les consignes de sécurité propres au bloc-

piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout

manquement aux avertissements et instructions

pose des risques de décharges électriques,

d’incendie et/ou de blessures graves.

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu

déflagrant, en présence, par exemple, de poussières,

gaz ou liquides inflammables

. Le fait d’insérer ou

retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer
l’inflammation de poussières ou d’émanations.

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un

chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon

pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible,

car il pourrait se briser et causer des dommages

corporels graves.

Consulter le tableau en dernière page

de ce manuel pour connaître les compatibilités entre
chargeurs et blocs-piles.

• Recharger les blocs-piles exclusivement dans des

chargeurs 

D

e

WALT

.

NE PAS

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau

ou dans tout autre liquide.

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-

piles en présence de températures ambiantes

pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des

hangars ou des bâtiments métalliques l’été).

Pour

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un

outil dont la gâchette est verrouillée en position de

marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position

de MARCHE.

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est

sévèrement endommagé ou complètement usagé,

car il pourrait exploser et causer un incendie.

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau,

rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

En

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut

causer une irritation respiratoire.

En cas d’inhalation,

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent,
consulter un médecin.

AVERTISSEMENT :

risques de brûlure. Le liquide de la

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou
à une flamme.

AVERTISSEMENT :

risques d’incendie. Ne jamais

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé,
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour
y être recyclés.

Transport

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment

de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à

protéger ses bornes à découvert de tout objet

métallique.

Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous,
vis, clés, etc.

Le fait de transporter des blocs-piles

comporte des risques d’incendie, car les bornes

des piles pourraient entrer, par inadvertance,

en contact avec des objets conducteurs, tels

que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.

La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département
américain des transports interdit, en fait, le transport
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et
provoquer un court-circuit. 

Expédition du bloc-piles

D

e

WALT

FlEXVOlT

MC

Le bloc-piles

D

e

WALT

FLEXVOLT

MC

possède deux modes :

Utilisation et Expédition.

Mode Utilisation :

lorsque le bloc-piles FLEXVOLT

MC

est par

lui-même ou dans un produit

D

e

WALT

20 v max*, il

fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le
bloc-piles FLEXVOLT

MC

est dans un produit de 60 v max* ou

120 v max* (deux blocs-piles de 60 v max*), il fonctionnera
comme un bloc-piles de 60 v max*.

Mode Expédition :

lorsque

le capuchon est inséré sur
le bloc-piles FLEXVOLT

MC

,

le bloc-piles est en mode
Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le
faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh)
inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce
passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut
permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones

English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 29 Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones Model/ modèle/ modelo DCC2520 Weight/ poids/ peso 21.5 Lbs. (9.75 Kg)/ 9,75 kg (21.5 lbs.)...

Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil; FAÇADE

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 5 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; BLOCS-PILES ET CHARGEURS

FRAnçAis 17 Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures. Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de rép...

Autres modèles de compresseurs Dewalt

Tous les compresseurs Dewalt