Fonction de suspension de charge contre le chaud/; Installation murale; Remarques importantes concernant le - Dewalt DCC2520B - Manuel d'utilisation - Page 9

Dewalt DCC2520B
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

21

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Bloc-piles en Cours de Chargement

Bloc-piles Chargé

Suspension de Charge Contre
le Chaud/Froid*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132:

le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant
jaune restera allumé pendant cette opération. Lorsque
le bloc-piles aura repris une température appropriée,
le voyant jaune s’éteindra et le chargeur reprendra sa
procédure de charge.

Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles
défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est
défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc-
piles ou chargeur défectueux.

REMARQUE :

cela pourra aussi indiquer un problème avec

le chargeur.
Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le
chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/

froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction
de suspension de charge contre le chaud, suspendant
le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris
une température appropriée. Le chargeur ensuite se
remettra automatiquement en mode de chargement.
Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de
vie maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles
chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout
au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse
maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.
Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur interne
destiné à refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se mettra
automatiquement en marche chaque fois que le bloc-piles
aura besoin de se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d’aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout
objet étranger.

système de protection électronique

Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système
électronique de protection pour protéger les blocs-piles de
toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.
L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système
électronique de protection sera activé. Si c’était le cas,
placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à
ce qu’il soit complètement rechargé.

Installation murale

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale
ou pour être posés sur une table ou une surface de travail.
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité

d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute
autre obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du
chargeur pour marquer l’emplacement des vis de montage
sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur à l’aide de vis
autoforeuses (vendues séparément) d’au moins 25,4 mm
(1 po) de long, et de diamètre de tête de 7-9 mm (0,28-
0,35 po), que vous visserez dans le bois en laissant une
longueur optimale d’environ 5,5 mm (7/32 po) exposée.
Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis exposées
et insérez à fond ces dernières dans les orifices.

Instructions d’entretien du chargeur

AVERTISSEMENT :

risques de chocs électriques.

Débrancher le chargeur de la prise de courant
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce.
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Remarques importantes concernant le

chargement

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles

et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE
PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure
à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F).
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux
au bloc-piles.

2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne
représente en aucun cas une défaillance du produit.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée
comme dans un hangar métallique ou une remorque
non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise

en y branchant une lampe ou tout autre
appareil électrique.

b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint
les lumières.

c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où

la température ambiante se trouve entre environ 18 °
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et

son chargeur dans un centre de réparation local.

4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si
nécessaire, il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.

5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais

pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones

English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 29 Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones Model/ modèle/ modelo DCC2520 Weight/ poids/ peso 21.5 Lbs. (9.75 Kg)/ 9,75 kg (21.5 lbs.)...

Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil; FAÇADE

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 5 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; BLOCS-PILES ET CHARGEURS

FRAnçAis 17 Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures. Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de rép...

Autres modèles de compresseurs Dewalt

Tous les compresseurs Dewalt