chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.; Recommandations de stockage; USAGE PRÉVU; UTILISATION; lire la section intitulée; Consignes de sécurité; au - Dewalt DCN692M1 - Manuel d'utilisation - Page 7

Dewalt DCN692M1

Table des matières:

Téléchargement du manuel

21

Français

3. Un bloc-piles froid se rechargera deux fois moins vite qu’un bloc-piles chaud. Le bloc-piles se

rechargera à un rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa
capacité maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.

4. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.

Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil
électrique.

b.

Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint
les lumières.

c.

Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre
environ 18 ° et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.

Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre de
réparation local.

5. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu’il

faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser dans ces conditions. Suivre la
procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement
déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.

6. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris

métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le
chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur
avant tout entretien.

7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide.

AVERTISSEMENT  :

risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le

chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT  :

risqu esde brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide et le

protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que
ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de
réparation pour y être recyclé.

Recommandations de stockage

1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute lumière solaire directe et de

toute température excessive.

2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé

dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats.

REMARQUE  :

les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera

nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.

DESCRIPTION (FIG. 1)

AVERTISSEMENT :

verrouiller la gâchette en position d’arrêt, déconnecter le bloc-piles de l’outil

et retirer les bandes de clous du magasin avant tout réglage pour prévenir tout risque de dommages
corporels.

Reportez-vous en figure 1 au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants.

USAGE PRÉVU

Le cloueur pour charpente sans fil DCN690 a été conçu pour enfoncer des clous dans des pièces
en bois.

NE PAS

les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ce cloueur pour charpente sans fil est un outil électrique de professionnels.

NE PAS

le laisser à la

portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

UTILISATION

AVERTISSEMENT  :

lire la section intitulée

Consignes de sécurité

propres aux cloueurs

au

début de ce guide d’utilisation. Porter systématiquement des lunettes de protection pendant
l’utilisation de cet outil. Maintenir le cloueur pointé dans la direction opposée à l’utilisateur et à tout
individu présent. Pour votre protection, compléter la procédure et les vérifications ci-après avant toute
utilisation du cloueur.
1. Porter systématiquement une protection oculaire, antibruit et des voies respiratoires adéquates.
2. Retirer le bloc-piles de l’outil.
3. Verrouiller le poussoir en position arrière et retirer les bandes de clous du magasin.
4. Vérifier que le déclencheur par contact et le dispositif du poussoir fonctionnent correctement et

librement. Ne pas utiliser l’outil si ces dispositifs ne fonctionnent pas correctement.

NE JAMAIS

utiliser un outil dont le déclencheur par contact est bloqué en position supérieure.

5.

NE JAMAIS

utiliser un outil comportant des pièces endommagées.

AVERTISSEMENT :

pour réduire tout risque de dommages corporels, déconnecter le bloc-piles

de l’outil avant d’effectuer toute maintenance, désenrayer des clous, quitter l’aire de travail, déplacer
l’outil sur un lieu différent ou donner l’outil à un tiers.

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. 3)

REMARQUE  :

pour des résultats optimums,

FIG. 3

L

N

s’assurer que le bloc-piles est complètement
chargé.
Pour installer le bloc-piles (L) dans la poignée de
l’outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la
poignée de l’outil et faites-le glisser fermement
en place puis vérifiez qu’il ne s’en détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur
le bouton de libération (N) et tirez fermement le
bloc-piles hors de la poignée de l’outil. Insérez-le
dans son chargeur comme décrit dans la section
appropriée de ce manuel.

AVIS :

ne pas entreposer l’outil avec son bloc-piles installé. Pour ne pas endommager les bloc-piles

et préserver leur durée de vie, les entreposer hors de l’outil ou du chargeur dans un endroit frais et
sec.

TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 4)

Certains blocs-piles D

E

WALT possèdent un témoin de charge qui

O

FIG. 4

consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du
bloc-piles.
Pour activer le témoin de charge, maintenir appuyé le bouton du témoin
de charge (O). Une combinaison des trois voyants Del verts s’allumera
indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile
atteint la limite minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et
le bloc-piles doit être rechargé.

REMARQUE :

le témoin de charge ne fait qu’indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne

aucune indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier
en fonction des composants produit, de la température et de l’application d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1 800 433-9258
(1 800 4-D

E

WALT) ou vous rendre sur notre site www.D

E

WALT.com.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - enrayage; Sélectif : sur contact ou séquentiel; CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS; Lisses et annulaires

15 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER  : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...

Page 4 - Français; Entretien

Français 18 • Éviter tout contact avec la détente lors des réglages. • Ne pas enfoncer des clous à l’aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d’autres types d’obstacles peuvent entraîner des ...

Autres modèles de cloueurs Dewalt

Tous les cloueurs Dewalt