Français; Entretien - Dewalt DCN692M1 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 1 – enrayage; Sélectif : sur contact ou séquentiel; CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS; Lisses et annulaires
- Page 2 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.; ) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE; Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE; S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
- Page 4 – Français; Entretien
- Page 5 – NE PAS; Le sceau SRPRC; CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
- Page 6 – NE JAMAIS; Chargeurs
- Page 7 – chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.; Recommandations de stockage; USAGE PRÉVU; UTILISATION; lire la section intitulée; Consignes de sécurité; au
- Page 8 – l’outil enfonce un clou chaque fois que la détente est; Préparation de l’outil; pulvériser ou appliquer un lubrifiant ou des solvants pour le
- Page 9 – Caractéristiques; DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL
- Page 10 – Si la cloueuse est utilisée sur des bois durs où toute la puissance; Utilisation par temps froids; ne jamais utiliser de crochet pour suspendre; MAINTENANCE; Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.; Tableau de maintenance quotidienne; ACTION; Nettoyage
- Page 11 – INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Graissage; pulvériser ou appliquer un lubrifiant ou des solvants; Accessoires; puisque les accessoires autres que ceux offerts par D; KIT DE REMPLACEMENT DU RESSORT DE RAPPEL DCN6901; de ressort D
- Page 12 – LE CONTENU DE LA BURETTE DE LOCTITE; PEUT IRRITER LES; est une marque déposée de Henkel Corp.; Réparations
- Page 13 – GUIDE DE DÉPANNAGE; LE BLOC-PILES DE L’OUTIL AVANT TOUTE RÉPARATION.; SYMPTÔME
- Page 14 – Caractéristiques des clous
- Page 15 – WALT Battery and Charger Systems
Français
18
• Éviter tout contact avec la détente lors des réglages.
•
Ne pas enfoncer des clous à l’aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de
travail.
Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d’autres
types d’obstacles peuvent entraîner des blessures. (fig. O)
•
Rester vigilant, faire attention au travail en cours et faire preuve de jugement dans
l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser d’outil en cas de fatigue ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un simple moment d’inattention en
utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction
peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien
pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces
produits chimiques, on retrouve :
• Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
• La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et
• L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux.
Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du
matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
AVERTISSEMENT :
cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des
dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire
anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens
opposé du visage et du corps.
AVERTISSEMENT :
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes
ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-
poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT
DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
ATTENTION : lorsque l’outil n’est pas utilisé, le placer sur le côté, sur une surface stable,
de manière à ne faire trébucher ni tomber personne.
Certains outils présentant un gros bloc-
piles reposeront sur ce dernier, à la verticale, mais risquent d’être facilement renversés.
• L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur
définition sont indiqués ci-après :
V .....................volts
A ....................ampères
Hz ...................hertz
W ...................watts
min .................minutes
.................courant alternatif
..............courant continu
.................courant alternatif ou
...................classe I fabrication
......................
continu
.......................
(mis à la terre)
no ..................vitesse à vide
...................fabrication classe II
n ....................vitesse nominale
.......................
(double isolation)
..................borne de terre
…/min ............par minute
...................symbole d’avertissement
IPM .................impacts par minute
BPM ..............battements par minute
sfpm ...............pieds linéaires par minute (plpm)
r/min ..............tours par minute
SPM (FPM) .....fréquence par minute
• Toujours prendre soin d’éloigner les doigts du déclencheur par contact pour prévenir
une blessure en cas de relâchement involontaire du poussoir
(fig. H)
•
Se reporter à la rubrique
Entretien
et
Réparations
pour obtenir de plus amples
renseignements sur l’entretien approprié de l’outil.
• Toujours utiliser l’outil dans un endroit propre et éclairé.
S’assurer que la surface de travail
est exempte de débris et prendre soin de ne pas perdre l’équilibre lors de travaux en hauteur,
comme sur un toit.
•
Ne pas enfoncer d’attaches près du bord de la pièce.
La pièce risque de se fendre, faire
ricocher l’attache et blesser l’opérateur ou un collègue de travail. Il est possible que le clou suive
le fil du bois et sorte inopinément sur le côté de la pièce. Enfoncer la pointe biseautée du clou
perpendiculairement au fil du bois pour réduire le risque de blessures. (figs. E, F)
•
Ne pas enfoncer de clous sur les têtes d’autres attaches ou avec l’outil à un angle trop
aigu.
Ceci pourrait causer une blessure provoquée par un recul, un coincement d’attache ou
un ricochet de clou. (fig. G)
•
Garder les mains et les parties du corps éloignées de la zone immédiate de travail.
Le
cas échéant, tenir la pièce à l’aide de serres pour protéger les mains et le corps de dangers
potentiels. S’assurer que la pièce est bien fixe avant d’appuyer la cloueuse contre celle-ci. La force
du déclencheur peut entraîner le déplacement inopiné de la pièce. (fig. H)
•
Ne pas utiliser d’outil en présence de poussières, de gaz ou d’émanations inflammables.
L’outil peut générer une étincelle qui risque d’enflammer les gaz, provoquant ainsi un incendie.
Une étincelle pourrait également être produite si un clou est enfoncé sur un autre clou. (fig. I)
•
Tenir le visage et le corps à l’écart de l’arrière du couvercle de l’outil lors de travaux
dans des endroits d’accès limité.
En effet, un recul inopiné peut entraîner un impact au
corps, particulièrement lors d’un clouage dans une matière dure ou dense. (fig. J)
•
Maintenir l’outil fermement pour conserver son contrôle tout en permettant à l’outil de
rebondir de la surface à travailler alors que l’attache est enfoncée.
En mode par contact, si
on laisse la butée de déclenchement retoucher la surface de travail avant de relâcher la gâchette,
une attache non désirée sera libérée.
• Le choix de la méthode de déclenchement est important.
Consulter le manuel pour
connaître les options de déclenchement.
SÉLECTEUR DE MODE CHOC/SÉQUENTIEL
Actionnement en mode séquentiel
(fig. K)
•
Lorsqu’on utilise l’outil par actionnement en mode séquentiel, ne pas l’actionner à
moins qu’il ne soit fermement appuyé contre la pièce.
Actionnement par choc
(fig. L)
•
Lors de l’utilisation de l’outil en mode choc, être prudent afin d’éviter le double
déclenchement en raison du recul de l’outil.
On peut enfoncer involontairement des clous si
le déclencheur touche de nouveau la pièce inopinément.
POUR ÉVITER LES DOUBLES DÉCLENCHEMENTS :
• Ne pas presser l’outil contre la pièce avec trop de force.
• Permettre à l’outil d’effectuer complètement son mouvement de recul après chaque
actionnement.
• Utiliser la détente pour l’actionnement en mode séquentiel.
•
Lorsque le cloueur pour charpente est en déclenchement sur contact, garder
systématiquement le contrôle de l’outil,
car une position incorrecte de l’outil pourra provoquer
la libération accidentelle d’un clou.
•
S’informer de l’épaisseur du matériau lorsque vous utilisez une cloueuse.
Un clou en
saillie peut causer des blessures.
•
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR : pour réduire les risques de blessures graves lors de
l’actionnement accidentel de l’outil lorsqu’on tente de régler la profondeur, TOUJOURS :
• Retirer le bloc-piles.
• Activer le verrouillage de gâchette (Fig. M).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Français 16 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) . AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Avertissements de sécurité généraux pour l...
Français 18 • Éviter tout contact avec la détente lors des réglages. • Ne pas enfoncer des clous à l’aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d’autres types d’obstacles peuvent entraîner des ...
Autres modèles de cloueurs Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204