Dewalt DXCM803.COM - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 2 – Caractéristiques
- Page 3 – Français; Fig. 1 Surfaces chaudes
- Page 4 – aucun risque de
- Page 5 – DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
- Page 6 – DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
- Page 8 – DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; • Toucher à du métal; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
- Page 10 – AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES; • Utiliser le compresseur avec
- Page 11 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS LE COMPRESSEUR D’AIR; LISEZ CE GUIDE DE INSTRUCTION ET TOUTES LES MESURES; CARACTÉRISTIQUES; MANOCONTACTEUR
- Page 12 – Risque d’éclatement. Une pression d’air
- Page 13 – RACCORDEMENT DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; DÉCONNEXION DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir ferme-; Lubrification et huile; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité
- Page 14 – Environnements frais; CONSIDÉRATIONS RELATIVES AU BRUIT; excessives peuvent affaiblir le réservoir d'air et provoquer une
- Page 15 – Référez à la tension et aux exigences minimum relatives au cir-; Interrupteur d'alimentation principale
- Page 17 – LA SECTION SYSTÈME TYPIQUE DE DISTRIBUTION D’AIR
- Page 18 – ARRÊT DE L’APPAREIL
- Page 19 – MISE EN MARCHE; Le compresseur d’air est maintenant prêt pour l’utilisation.
- Page 20 – Procédure; Vérification de la soupape de sûreté
- Page 22 – Vérification
- Page 23 – Réglage de la tension de la; Réglage la tension de la courroie; Déflexion; d’alignement de la poulie et du
- Page 25 – Même des fuites mineures peuvent forcer le; Boulons de la tête du compresseur - serrage; Vidange; Entretien; Procédures de rodage; En position fermée, le disque est
- Page 26 – l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
- Page 27 – Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
- Page 28 – Les pièces achetées séparément:
- Page 29 – Pression d’enclenchement :; l’appareil pourrait être conforme au code
- Page 30 – WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
- Page 31 – Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie
- Page 36 – For product, service or warranty information contact us at:
49
Français
les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2).
Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des réparations sur
l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté
ne fonctionne pas correctement, il peut se produire une surpressu-
risation, causant ainsi la rupture du réservoir d’air ou une explosion.
AVERTISSEMENT :
Risque provenant des objets projetés en
l’air. Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) munie d’écrans latéraux.
AVERTISSEMENT :
Toujours utiliser un équipement de sécurité
homologué : protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6
(S3.19).
Avant de mettre en marche le compresseur,
tirez sur la bague de la soupape de sûreté
pour vous assurer que la soupape
fonctionne librement. Si la soupape est
coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la
remplacer par une soupape du même type.
Vérification des éléments du
filtre d’air
AVERTISSEMENT :
Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le
postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très
chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 1). Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des
réparations sur l’appareil.
Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de
fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-vous que le filtre à air
est propre en tout temps.
1. Assurez-vous que le levier marche/
automatique/arrêt Auto/
Off est en position d’arrêt « Off ».
2. Laisser refroidir l’appareil.
3. Retirez l’écrou à oreilles du filtre (R).
4. Retirez le couvercle externe en métal (S).
5. Vérifiez l’élément filtrant (T). S’il est sale,
soufflez l’air comprimé dans l’élément
pendant 10 à 15 secondes ou remplacez-le
au besoin. Si l’élément filtrant est rempli de
peinture, remplacez-le.
6. Placez l’élément filtrant dans le boîtier et rattachez le couvercle
du filtre à air avec l’écrou à oreilles.
ATTENTION :
Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans
le filtre d’admission d’air.
Vidange du réservoir a air (Fig. 2)
AVERTISSEMENT :
Risque d’utilisation dangereuse. Risque
associé au bruit. Les réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute
pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et toutes
autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes
de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris
au visage.
AVERTISSEMENT :
Risque associé au bruit. Utiliser une
protection auditive [ANSI S12.6 (S3.19)] car le flux d’air sortant est
strident en cours de vidange.
REMARQUE :
Tous les systèmes de compression d’air génèrent des
condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir,
filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat
contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les
S
R
T
E
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
30 Français Compresseur d’air Fiche technique MODÈLE DXCM803 POIDS Approximatif 167 kg. (368 lbs.) HAUTEUR 73" LARGEUR 31" CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR 302,8 liters (80 gallons) PRESSION DE DECLENCHEMENT APPROX. 175 PSI SOUFFLAGE D’AIR 14.1 SCFM 40PSI13.5 SCFM 90PSI TEMPS DE REMPLISSAGE DU RÉ...
31 Français Fig. 2 TUBE DE TRANSFERT Fig. 3 W X Y U V OFF AUTO (ON) TUBE DE SORTIE TÊTE DE POMPE ET CYLINDRE CARTER DE LA POMPE Fig. 1 Surfaces chaudes U = PleinV = AjoutezW = BouchonX = Verre de vue de niveau d’huilleY = Bouchon de l’orifice de remplissage d’huille OUVERT FERMÉ
32 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emp...
Autres modèles de compresseurs Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT