Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie? - Dewalt DXCM803.COM - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 2 – Caractéristiques
- Page 3 – Français; Fig. 1 Surfaces chaudes
- Page 4 – aucun risque de
- Page 5 – DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
- Page 6 – DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
- Page 8 – DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; • Toucher à du métal; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
- Page 10 – AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES; • Utiliser le compresseur avec
- Page 11 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS LE COMPRESSEUR D’AIR; LISEZ CE GUIDE DE INSTRUCTION ET TOUTES LES MESURES; CARACTÉRISTIQUES; MANOCONTACTEUR
- Page 12 – Risque d’éclatement. Une pression d’air
- Page 13 – RACCORDEMENT DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; DÉCONNEXION DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir ferme-; Lubrification et huile; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité
- Page 14 – Environnements frais; CONSIDÉRATIONS RELATIVES AU BRUIT; excessives peuvent affaiblir le réservoir d'air et provoquer une
- Page 15 – Référez à la tension et aux exigences minimum relatives au cir-; Interrupteur d'alimentation principale
- Page 17 – LA SECTION SYSTÈME TYPIQUE DE DISTRIBUTION D’AIR
- Page 18 – ARRÊT DE L’APPAREIL
- Page 19 – MISE EN MARCHE; Le compresseur d’air est maintenant prêt pour l’utilisation.
- Page 20 – Procédure; Vérification de la soupape de sûreté
- Page 22 – Vérification
- Page 23 – Réglage de la tension de la; Réglage la tension de la courroie; Déflexion; d’alignement de la poulie et du
- Page 25 – Même des fuites mineures peuvent forcer le; Boulons de la tête du compresseur - serrage; Vidange; Entretien; Procédures de rodage; En position fermée, le disque est
- Page 26 – l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
- Page 27 – Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
- Page 28 – Les pièces achetées séparément:
- Page 29 – Pression d’enclenchement :; l’appareil pourrait être conforme au code
- Page 30 – WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
- Page 31 – Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie
- Page 36 – For product, service or warranty information contact us at:
55
Français
main-d’œuvre requises pour remédier aux défauts importants de
matériaux et de fabrication pendant la première année de posses-
sion, à l’exception des cas suivants. Les pièces utilisées pour la
réparation de produits ou accessoires entiers sont garantis pendant
le reste de la période de garantie originale.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Un manque
par l’acheteur original à installer, entretenir et utiliser ledit équipement
conformément aux pratiques exemplaires de l’industrie. Les modifi-
cations apportées au produit ou les altérations des composants, ou
un manque à se conformer aux recommandations spécifiques de la
Fabricant stipulées dans le mode d’emploi, annuleront la présente
garantie. La Fabricant ne sera tenue responsable d’aucune répara-
tion, d’aucun remplacement ou réglage de l’équipement ni d’aucuns
frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur, sans l’accord écrit
préalable de la Fabricant. Les effets de la corrosion, l’érosion, des
conditions environnementales avoisinantes, les défauts d’ordre
cosmétique et les articles d’entretien régulier, sont spécifiquement
exclus de la présente garantie.
Les articles d’entretien régulier, à savoir : l’huile, les lubrifiants et
les filtres à air, ainsi que remplacer l’huile, les filtres à air, régler la
tension de la courroie, etc. sont la responsabilité du client. Les
autres exclusions comprennent : les dommages causés en cours
de transport, les défaillances résultant de la négligence, d’un acci-
dent ou d’un usage abusif, les moteurs à induction utilisés à partir
d’une génératrice, les fuites d’huile, les fuites d’air, la consommation
d’huile, les raccords qui fuient, les boyaux, les robinets de purge, les
tubes de purge et les tubes de transfert.
•
Les composants suivants sont considérés comme faisant l’ob
jet d’une usure normale et ne sont pas couverts, après la pre
mière année de possession : les courroies, les poulies, les
volants, les clapets anti-retour, les pressostats, les déchargeurs
à air, les leviers de commande, les moteurs électriques, les
brosses, les régulateurs, les joints toriques, les manomètres, les
tuyauteries, les conduits, les raccords, les fixations, les roues,
les raccordements rapides, les joints d’étanchéité, les joints, les
logements de filtre à air, les bagues de piston, les tiges de rac
cordement et les joints de piston.
•
La main-d’œuvre, les appels de service et les frais de déplace
ment ne sont pas couverts après la première année de posses
sion pour les compresseurs fixes (les compresseurs sans poi
gnées ou roues). Les réparations nécessitant des heures sup
plémentaires, des tarifs de week-end ou tous autres frais au-
delà du taux de la main-d’œuvre standard en atelier, ne sont pas
couvertes.
•
Le temps requis pour la formation initiale du centre de service
en vue d’avoir accès au produit ou tout temps supplémentaire
requis en raison d’une sortie inadéquate.
•
Les dommages causés par une tension incorrecte, un mauvais
câblage ou un manque à faire appel à un électricien accrédité
pour installer le compresseur, annuleront la présente garantie.
•
Les dommages causés par un entretien inadéquat du filtre.
•
L’usure de la pompe ou les dommages à la soupape, résultant
de l’utilisation d’une huile non recommandée.
•
L’usure de la pompe ou les dommages causés par une contami
nation quelconque.
•
L’usure de la pompe ou les dommages à la soupape, résultant
d’un manque à respecter les directives d’entretien.
•
Une utilisation avec un niveau d’huile insuffisant ou sans huile.
•
Les moteurs à gaz, si le produit est équipé d’un moteur à gaz,
voir le mode d’emploi du moteur pour la couverture spécifique
du fabricant du moteur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
30 Français Compresseur d’air Fiche technique MODÈLE DXCM803 POIDS Approximatif 167 kg. (368 lbs.) HAUTEUR 73" LARGEUR 31" CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR 302,8 liters (80 gallons) PRESSION DE DECLENCHEMENT APPROX. 175 PSI SOUFFLAGE D’AIR 14.1 SCFM 40PSI13.5 SCFM 90PSI TEMPS DE REMPLISSAGE DU RÉ...
31 Français Fig. 2 TUBE DE TRANSFERT Fig. 3 W X Y U V OFF AUTO (ON) TUBE DE SORTIE TÊTE DE POMPE ET CYLINDRE CARTER DE LA POMPE Fig. 1 Surfaces chaudes U = PleinV = AjoutezW = BouchonX = Verre de vue de niveau d’huilleY = Bouchon de l’orifice de remplissage d’huille OUVERT FERMÉ
32 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emp...
Autres modèles de compresseurs Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT