CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES; CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION; besoin d’être réduite.; AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION; plus gonflés et sont plus légers. - Hestan KSO30 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE; SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE
- Page 4 – Un message de Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; pour obtenir des instructions complètes
- Page 7 – pour plus de détails.; MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET DU FOUR; nettoyage endommagera l’appareil.
- Page 8 – LA PORTE DOIT RESTER FERMÉE LORSQUE L’ALIMENTATION EST FOURNIE; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Page 9 – l’excès de débordement.
- Page 10 – NUMÉROS DE MODÈLE; Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; MODÈLE; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES; CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION; besoin d’être réduite.; AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION; plus gonflés et sont plus légers.
- Page 12 – CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
- Page 13 – AFFICHAGE ET COMMANDES; CLÉS DE COMMANDE
- Page 14 – AFFICHAGE POUR LES INDICATIONS DE TEMPÉRATURE :; APERÇU DES MODES DE CUISSON
- Page 15 – Réglage température de L1 à L5
- Page 16 – INFORMATIONS GÉNÉRALES DU FOUR; CONCIELS GÉNÉRALES DU FOUR
- Page 17 – VENTILATEUR À CONVECTION; PRÉCHAUFFER; disponible, appuyez sur la touche; ou
- Page 18 – SUGGESTIONS OPÉRATIONNELLES; SUGGESTIONS GÉNÉRALES; four plutôt que d’ouvrir la porte fréquemment.; USTENSILES; nécessitent ce type de ustensile.; CONDENSATION DU FOUR ET TEMPÉRATURE
- Page 19 – GRILLES DU FOUR; AVIS; Pour enlever les grilles:
- Page 20 – GRILLE DE ROULEMENT; est le devant de la grille.; Mise en place dans le four:
- Page 21 – REGLAGE DE L’HORLOGE ET DE LA MINUTERIE; POUR RÉGLER L’HORLOGE; POUR RÉGLER LA MINUTERIE
- Page 22 – POUR REGLER UN MODE DE CUISSON ET TEMPÉRATURE; MODE DE CUISSON; UTILISER LE FOUR
- Page 23 – ARRÊTER DE CUISINE; FONCTIONNEMENT DU MODE PROGRAMME
- Page 24 – POUR REGLER LE MODE PROGRAMME; POUR RETARDER LE; POUR RETARDER LE DÉMARRAGE DU MODE MINUTERIE
- Page 25 – UTILISATION DE LA SONDE POUR VIANDE; COMMENT VÉRIFIER UNE VALEURS TEMPS
- Page 26 – CONSEILS ET TECHNIQUE DE CUISSON; GUIDES GÉNÉRALES; CONSEILS ET TECHNIQUES DE CUISSON PAR CONVECTION
- Page 27 – ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE; POSITIONS DES GRILLES; CONSEILS RAPIDES ET RECETTES; POSITION DES GRILLES
- Page 28 – TABLEAU DE CUISSON PAR CONVECTION; CONSEILS ET TECHNIQUES DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
- Page 29 – CONSEILS DE RECETTES FACILES ET RAPIDES
- Page 30 – TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE
- Page 31 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR SIMPLE; CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRILLAGE PAR CONVECTION
- Page 32 – TABLEAU DE GRILLAGE PAR CONVECTION - FOUR DOUBLE; CONSEILS ET TECHNIQUES DE DÉSHYDRATATION
- Page 33 – TABLEAU DE GRILLADE À DÉSHYDRATATION; ALIMENT
- Page 34 – CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLAGE; TABLEAU DE GRILLAGE
- Page 35 – PRODUIT; DIRECTIVES SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Page 36 – OPTIONS SPÉCIALES; L’option est ensuite affichée à
- Page 37 – INSTRUCTION DU MODE SABBAT
- Page 38 – ENTRETIEN DU FOUR ET NETTOYAGE; AUTO-NETTOYAGE DU FOUR; PREPARATION DU FOUR POUR L’AUTO-NETTOYAGE
- Page 41 – Trouvez le nom de cette partie dans le tableau à la page suivante.
- Page 44 – POUR REMPLACER UNE AMPOULE
- Page 45 – SOLUTION POUR DES PROBLÈMES DE CUISSON
- Page 46 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
- Page 47 – ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; LISTE DES PIÈCES; numéros de modèle et de série à portée de la main.
- Page 48 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 49 – ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
8
CARACTÉRISTIQUES ET CONTRÔLES
CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION
CUISINER AVEC UN FOUR À CONVECTION
Dans un four classique, la chaleur est envoyée par cycle pour maintenir une température
moyenne dans la cavité du four. Comme la température augmente et descend graduellement,
des petits courants d’air sont produits dans le four. Cette convection naturelle n’est pas
forcément efficace parce que les courants sont irréguliers et doux. Dans le système à
convection, la chaleur est « transportée » par un ventilateur qui distribue une circulation
continue d’air chaud.
Le système à convection européen apporte une ingénierie de pointe et une conception avancée
pour créer le meilleur four à convection. Dans les fours à convection standard, le ventilateur
fait simplement circuler l’air chaud autour de la nourriture. Le système se caractérise par la
combinaison d’un élément de chauffage supplémentaire autour du ventilateur à convection et
le panneau d’aération qui distribue l’air chauffé sur trois dimensions : le long des côtés, en haut
et tout au fond de la cavité du four. Ce système à convection européen aide à maintenir plus
chaude la température dans toute la cavité du four.
L’air circulant aide à accélérer le processus de cuisson et cuit la nourriture plus uniformément.
En contrôlant le mouvement de l’air chauffé, la cuisson à convection dore les aliments
uniformément en les laissant croustillants à l’extérieur et moelleux à l’intérieur. La cuisson à
convection marche mieux pour les pains et les pâtisseries ainsi que les viandes et les volailles.
Les aliments soufflés comme les gâteaux des anges, les soufflés et les choux à la crème sont plus
soufflés que dans un four classique. Les viandes restent juteuses et tendres alors que l’extérieur
est plein de saveur est croustillant. En utilisant un four à convection européen, la nourriture
peut être cuite à plus basse température et les temps de cuisson peuvent être plus courts. En
utilisant ce mode, la température standard du four doit être plus basse de 25° F [15° C].
Les aliments nécessitant moins de temps de cuisson, le temps de cuisson doit être vérifié
légèrement plus tôt que d’habitude. Pour de meilleurs résultats, les aliments ne doivent pas être
couverts, et être mis dans des récipients à bord bas pour profiter de la circulation d’air forcé.
Lorsque vous utilisez le mode rôtisserie à convection, la température standard du four n’a pas
besoin d’être réduite.
AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION
AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION
• Possibilité de cuire, de faire revenir et de faire croustiller les aliments.
• Pendant le rôtissage, les jus et les saveurs restent à l’intérieur alors que l’extérieur devient
croquant.
• Les pains à levure sont plus légers, ils ont une texture plus ferme, ils sont plus dorés et plus
croustillants.
• Les aliments levés à la levure comme les choux à la crème, les soufflés et les meringues sont
plus gonflés et sont plus légers.
• Cuisiner sur plusieurs niveaux en même temps est possible avec les mêmes résultats.
• Plusieurs grilles de cuisson forment un gain de temps.
• Préparation d’un repas entier en une seule fois sans transfert de saveur.
• Déshydratation des herbes, des fruits et des légumes.
• Aucune spécialisation de four nécessaire.
• Gain de temps et d’énergie.
• Les grillades par convection permettent des grillades extraordinaires avec des tranches plus
épaisses.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. H...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent ê...