Achever l’installation (de gaz naturel à propane) - JennAir JDS1750ML - Manuel d'utilisation - Page 33

JennAir JDS1750ML

Table des matières:

Téléchargement du manuel

62

5.

Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation
situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code
d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et
comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer
l’injecteur à orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pour
gaz propane.

A

A. Fente de propane

Consulter le tableau suivant pour connaître le bon injecteur
pour gaz propane à utiliser et la carte de support d’injecteur
pour le bon positionnement. Insérer entièrement la douille de
réduction au fond de la base du très grand brûleur. La douille
doit s’emboîter en place.

REMARQUE :

N’utiliser qu’avec les bases avec répartiteur

identifiées « XL ».

Tableau pour les injecteurs à orifice pour gaz propane des
brûleurs de surface.

Emplace-
ment

Capacité/
type de
brûleur

Taille (mm)

Identifiant

Avant
gauche (ST)

15 000 BTU

1,08

108AM

1 450 BTU

0,35

035AM

GAR

5 000 BTU

0,64

064AM

Avant droit

14 200 BTU

1,08

108AM

Arrière droit

8 000 BTU

0,84

084AM

Centre

8 000 BTU

0,84

084AM

REMARQUE :

Voir la plaque signalétique située sur le cadre

du four, derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille d’injecteur à utiliser pour chaque brûleur
(selon sa position).

6.

Placer

l’injecteur

pour

gaz

naturel

dans

le

sachet

des

injecteurs.

IMPORTANT

:

Conserver

les

injecteurs

pour

gaz

naturel

au

cas

la

cuisinière

devrait

être

reconvertie

au

gaz

naturel.

7.

Réinstaller

la

base

du

brûleur.

8.

Réinstaller

le

chapeau

de

brûleur.

9.

Répéter

les

étapes

1

à

7

pour

les

autres

brûleurs.

10.

Réinstaller

le

tiroir

de

cuisson.

Voir

la

section

«

Enlever/replacer

du

tiroir

».

Achever l’installation (de gaz naturel à propane)

1.

Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation
en gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ».

2.

Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs, voir la
section « Système d’allumage électronique ».

3.

Pour régler la flamme des brûleurs, se reporter à la section
« Réglage de la taille des flammes ».

IMPORTANT :

Il peut être nécessaire de modifier le réglage

des flammes à la position du débit thermique minimum pour
chaque brûleur de la table de cuisson.

Il est très important de vérifier l’établissement de flammes
correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Les flammes
d’un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de
pointes jaunes.

4.

Voir le point « Achever l’installation » de la section
« Instructions d’installation » du présent manuel pour achever
cette procédure.

IMPORTANT :

Veiller à conserver les injecteurs qui viennent

d’être remplacés lors de la conversion.

Conversion pour l’alimentation au
gaz naturel

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la
cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d’installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de
la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été
déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n’est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.

1.

Fermer le robinet d’arrêt manuel.

A

B

C

A.

Vers la cuisinière

B.

Robinet d’arrêt (position de fermeture)

C.

Conduite de gaz

2.

Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Floor Mounting; Wall Mounting

15 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...

Page 3 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

32 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessuresou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité decet ap...

Page 4 - AVERTISSEMENT; Risque de basculement; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

33 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...

Autres modèles de cuisinières JennAir

Tous les cuisinières JennAir