Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel; Achever l’installation (de gaz propane à naturel); Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standard : - JennAir JDS1750ML - Manuel d'utilisation - Page 35

JennAir JDS1750ML

Table des matières:

Téléchargement du manuel

64

5.

Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation
situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code
d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et
comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer
l’injecteur à orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pour
gaz propane.

XXX

A

A. Chiffre gravé

Le tableau qui suit permet de sélectionner l’injecteur pour gaz
naturel correct pour chaque brûleur. Retirer la douille de
réduction de la base du très grand brûleur.

Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel

Puissance
thermique

Taille (mm)

Identifiant

19 000 BTU (ST)

1,96

196AM

17 000 BTU (ST)

1,84

184AM

18 000 BTU

1,98

198AM

17 000 BTU

1,96

196AM

15 000 BTU

1,75

175AM

9 200 BTU

1,35

135AM

8 000 BTU

1,25

125AM

5 000 BTU

1,00

100AM

1 450 BTU

0,53

053AM

REMARQUE :

Voir la plaque signalétique située sur le cadre

du four, derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille d’injecteur à utiliser pour chaque brûleur
(selon sa position).

6.

Placer

l’injecteur

pour

gaz

propane

dans

le

sachet

à

injecteur.

IMPORTANT

:

Conserver

les

injecteurs

pour

gaz

propane

au

cas

la

cuisinière

devrait

être

reconvertie

au

gaz

propane.

7.

Réinstaller

la

base

du

brûleur.

8.

Réinstaller

le

chapeau

de

brûleur.

9.

Répéter

les

étapes

1

à

7

pour

les

autres

brûleurs.

10.

Réinstaller

le

tiroir

de

cuisson.

Voir

la

section

«

Enlever/replacer

du

tiroir

».

Achever l’installation (de gaz propane à naturel)

1.

Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation
en gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ».

2.

Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs, voir la
section « Système d’allumage électronique ».

3.

Pour régler la flamme des brûleurs, se reporter à la section
« Réglage de la taille des flammes ».

IMPORTANT :

Il peut être nécessaire de modifier le réglage

des flammes à la position du débit thermique minimum pour
chaque brûleur de la table de cuisson.

Il est très important de vérifier l’établissement de flammes
correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Les flammes
d’un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de
pointes jaunes.

4.

Voir le point « Achever l’installation » de la section
« Instructions d’installation » du présent manuel pour achever
cette procédure.

IMPORTANT :

Veiller à conserver les injecteurs qui viennent

d’être remplacés lors de la conversion.

Réglage de la taille des flammes

Réglage de la flamme des brûleurs de surface

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de
cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit
observer des flammes stables bleues de 1/4 po (6 mm). Les
flammes d’un brûleur alimenté au propane comportent une pointe
légèrement jaune.

A

B

A.

Débit thermique minimum

B.

Débit thermique maximum

Réglage des brûleurs standard :

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet
permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est
située directement au-dessous du bouton de commande.

S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le
débit thermique minimum :

1.

Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.

2.

Ôter le bouton de commande.

Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un
petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au
centre de la tige de commande; ajuster les flammes à la taille
désirée. La rotation de la vis dans le sens horaire augmente la
hauteur de flamme. La rotation de la vis dans le sens
antihoraire la diminue.

A

B

C

A.

Tige du bouton de commande

B.

Tournevis

C.

Pince

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Floor Mounting; Wall Mounting

15 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...

Page 3 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

32 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessuresou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité decet ap...

Page 4 - AVERTISSEMENT; Risque de basculement; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

33 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...

Autres modèles de cuisinières JennAir

Tous les cuisinières JennAir