KitchenAid KSM150PSMH - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
- Page 3 – PREUVE D’ACHAT ET
- Page 4 – Votre sécurité et celle des autres est; SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 5 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Risque de choc électrique; CONTRAINTES ÉLECTRIQUES
- Page 6 – GARANTIE DU BATTEUR; le district fédéral de; DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS
- Page 9 – COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET
- Page 10 – DÉPANNAGE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE
- Page 12 – ASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE; Pour fi xer le bol; Off
- Page 14 – UTILISATION DE L’ÉCRAN VERSEUR*; Goulotte
- Page 15 – DURÉE DE MÉLANGE
- Page 16 – UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE; Risque de blessure; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 17 – JEU ENTRE LE BATTEUR ET LE BOL
- Page 18 – GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE; VITESSE UTILISEZ POUR DESCRIPTION
- Page 19 – CONSEILS DE MÉLANGE; Adaptez votre recette au batteur; Ajout des ingrédients; Mélanges à gâteaux
- Page 20 – BLANCS D’ŒUFS; CRÈME FOUETTÉE
- Page 21 – ACCESSOIRES
- Page 22 – DIRECTIVES GÉNÉRALES; Pour fi xer
- Page 27 – TARTELETTES AUX CHAMPIGNONS
- Page 28 – BOULE DE FROMAGE AUX NOIX
- Page 29 – SAUCE BARBECUE PIQUANTE; BOULETTES DE VIANDE EN HORS D’ŒUVRE
- Page 30 – Pour Faire Cuire les Pâtes,; tasses de farine; NOUILLES AUX ŒUFS DE BASE
- Page 31 – VARIATIONS AU PAIN BLANC DE BASE; Pain à la Cannelle; PAIN BLANC DE BASE
- Page 32 – Petits Pains Prêts en Soixante Minutes:; Conseils pour Faire du Pain
- Page 33 – Conseils pour Façonner un Pain; Conseils pour Faire Lever et Cuire la Pâte
- Page 34 – PAIN DE BLÉ ENTIER
- Page 35 – paquets de levure sèche active; PAIN BLANC À LEVÉE RAPIDE À FROID
- Page 37 – c. à thé d’huile d’olive; PÂTE À PIZZA CROUSTILLANTE
- Page 38 – tasse de farine tout-usage
- Page 39 – BISCUITS À LEVURE CHIMIQUE
- Page 40 – GÂTEAU BLANC FACILE
- Page 41 – GÂTEAU JAUNE RAPIDE
- Page 42 – GLAÇAGE AU CHOCOLAT; chocolat non sucré, fondu
- Page 43 – GÂTEAU AU CHOCOLAT
- Page 44 – GLAÇAGE À LA CRÈME AU BEURRE; tasse de beurre, ramolli
- Page 45 – TARTE À LA LIME
- Page 46 – DACQUOISE AUX AMANDES; CRÈME AU BEURRE AU CHOCOLAT
- Page 47 – PÂTE À TARTE KITCHENAID; Pour une tarte à une croûte:
- Page 48 – TARTE PAYSANNE AUX POMMES
- Page 49 – BISCUITS AU BEURRE D’ARACHIDE
- Page 50 – ramolli; BISCUITS AUX PÉPITES DE CHOCOLAT
- Page 51 – tasse de margarine ou beurre,; CARRÉS AU CHOCOLAT FONDANT
- Page 52 – à la crème léger; MENTHES CRÉMEUSES SANS CUISSON
- Page 53 – SORBETIÈRE; ENSEMBLE DE ROULEAU; MOULIN À GRAINS
- Page 54 – INDEX
24
FRANÇAIS
GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DE
REMPLACEMENT - 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS,
DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA
Nous sommes tellement certains que
la qualité de nos produits satisfait aux
normes exigeantes de KitchenAid
que, si le batteur sur socle cesse de
fonctionner au cours de la première
année, KitchenAid livrera gratuitement
un appareil identique ou comparable à
votre porte et s’occupera de récupérer
le batteur sur socle originel. L’appareil
de rechange sera aussi couvert par
notre garantie limitée d’un an. Veuillez
suivre ces instructions pour recevoir ce
service de qualité.
Si le batteur sur socle KitchenAid
®
cesse
de fonctionner au cours de la première
année, il suffi t d’appeler le numéro
sans frais 1 800 541 6390 du Centre
de satisfaction de la clientèle du lundi
au vendredi de 8 h à 20 h (heure de
l’est) ou le samedi de 10 h à 17 h.
Fournissez votre adresse de livraison
complète au représentant. (Pas de
boîte postale).
Quand vous recevez le batteur sur
socle, veuillez utiliser le carton et les
matériaux d’emballage pour emballer
le batteur sur socle originel. Écrivez vos
nom et adresse sur une feuille de papier
et mettez-la dans le carton avec une
copie de la preuve d’achat (reçu de
caisse, facture de règlement par carte
de crédit, etc.).
GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DE
REMPLACEMENT - CANADA
Nous sommes tellement certains que
la qualité de nos produits satisfait aux
normes exigeantes de KitchenAid
que, si le batteur sur socle cesse de
fonctionner au cours de la première
année, KitchenAid le remplacera
par un batteur sur socle identique ou
comparable. L’appareil de rechange
sera aussi couvert par notre garantie
limitée d’un an. Veuillez suivre ces
instructions pour recevoir ce service
de qualité.
Si le batteur sur socle KitchenAid
®
cesse
de fonctionner au cours de la première
année, apportez-le ou retournez-le port
dû à un centre de réparation KitchenAid
Canada autorisé.
Écrivez votre nom et adresse complète
sur une feuille de papier et mettez-la
dans le carton avec une copie de la
preuve d’achat (reçu de caisse, facture
de règlement par carte de crédit, etc.)
Le batteur sur socle sera expédié port
prépayé et assuré. Si le service ne
s’avère pas satisfaisant, appelez le
numéro sans frais du Centre de relations
avec la clientèle : 1 800 807 6777.
Ou écrivez à :
Centre de relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
020-039PIL1348700 24
10/2/07 8:28:41 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRANÇAIS 1 Preuve d’achat et enregistrement du produit ................................................ 20 Sécurité du batteur sur socle ..................................................................... 21 Consignes de sécurité importantes ...........................................................
20 FRANÇAIS PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur socle. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente sous garantie. Avant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster la...
FRANÇAIS 21 Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symb...
Autres modèles de mélangeurs KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR