KitchenAid KSM150PSMH - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
- Page 3 – PREUVE D’ACHAT ET
- Page 4 – Votre sécurité et celle des autres est; SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 5 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Risque de choc électrique; CONTRAINTES ÉLECTRIQUES
- Page 6 – GARANTIE DU BATTEUR; le district fédéral de; DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS
- Page 9 – COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET
- Page 10 – DÉPANNAGE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE
- Page 12 – ASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE; Pour fi xer le bol; Off
- Page 14 – UTILISATION DE L’ÉCRAN VERSEUR*; Goulotte
- Page 15 – DURÉE DE MÉLANGE
- Page 16 – UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE; Risque de blessure; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 17 – JEU ENTRE LE BATTEUR ET LE BOL
- Page 18 – GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE; VITESSE UTILISEZ POUR DESCRIPTION
- Page 19 – CONSEILS DE MÉLANGE; Adaptez votre recette au batteur; Ajout des ingrédients; Mélanges à gâteaux
- Page 20 – BLANCS D’ŒUFS; CRÈME FOUETTÉE
- Page 21 – ACCESSOIRES
- Page 22 – DIRECTIVES GÉNÉRALES; Pour fi xer
- Page 27 – TARTELETTES AUX CHAMPIGNONS
- Page 28 – BOULE DE FROMAGE AUX NOIX
- Page 29 – SAUCE BARBECUE PIQUANTE; BOULETTES DE VIANDE EN HORS D’ŒUVRE
- Page 30 – Pour Faire Cuire les Pâtes,; tasses de farine; NOUILLES AUX ŒUFS DE BASE
- Page 31 – VARIATIONS AU PAIN BLANC DE BASE; Pain à la Cannelle; PAIN BLANC DE BASE
- Page 32 – Petits Pains Prêts en Soixante Minutes:; Conseils pour Faire du Pain
- Page 33 – Conseils pour Façonner un Pain; Conseils pour Faire Lever et Cuire la Pâte
- Page 34 – PAIN DE BLÉ ENTIER
- Page 35 – paquets de levure sèche active; PAIN BLANC À LEVÉE RAPIDE À FROID
- Page 37 – c. à thé d’huile d’olive; PÂTE À PIZZA CROUSTILLANTE
- Page 38 – tasse de farine tout-usage
- Page 39 – BISCUITS À LEVURE CHIMIQUE
- Page 40 – GÂTEAU BLANC FACILE
- Page 41 – GÂTEAU JAUNE RAPIDE
- Page 42 – GLAÇAGE AU CHOCOLAT; chocolat non sucré, fondu
- Page 43 – GÂTEAU AU CHOCOLAT
- Page 44 – GLAÇAGE À LA CRÈME AU BEURRE; tasse de beurre, ramolli
- Page 45 – TARTE À LA LIME
- Page 46 – DACQUOISE AUX AMANDES; CRÈME AU BEURRE AU CHOCOLAT
- Page 47 – PÂTE À TARTE KITCHENAID; Pour une tarte à une croûte:
- Page 48 – TARTE PAYSANNE AUX POMMES
- Page 49 – BISCUITS AU BEURRE D’ARACHIDE
- Page 50 – ramolli; BISCUITS AUX PÉPITES DE CHOCOLAT
- Page 51 – tasse de margarine ou beurre,; CARRÉS AU CHOCOLAT FONDANT
- Page 52 – à la crème léger; MENTHES CRÉMEUSES SANS CUISSON
- Page 53 – SORBETIÈRE; ENSEMBLE DE ROULEAU; MOULIN À GRAINS
- Page 54 – INDEX
FRANÇAIS
25
Le batteur sur socle KitchenAid
®
est
couvert par une garantie limitée d’un an
à partir de la date d’achat. KitchenAid
prendra en charge les coûts des pièces
de rechange et de main-d’œuvre pour
corriger les défauts de matériaux et
de main-d’œuvre. Le service après-
vente doit être assuré par un centre de
réparation autorisé KitchenAid.
Apportez le batteur sur socle ou
retournez-le port payé et assuré à
un centre de réparation autorisé de
KitchenAid. Le batteur sur socle réparé
sera expédié port prépayé et assuré. S’il
est impossible d’obtenir des réparations
satisfaisantes de cette manière, appelez
le numéro sans frais 1 800 541 6390
pour obtenir l’adresse d’un centre de
réparation près de chez vous.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS
GARANTIE À PUERTO RICO
Demandez à votre distributeur local
KitchenAid ou au détaillant où le
batteur sur socle a été acheté où le
faire réparer.
Pour obtenir de l’information sur les
réparations au Mexique,
appelez le numéro sans frais
01- 800 - 024 -17-17
(JV Distribuciones)
Ou
01- 800 - 902-31- 00
(Industrias Birtman)
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION EN
DEHORS DE CES TERRITOIRES
Avant d’appeler pour faire réparer,
consultez la section Dépannage de la
page 27.
Pour obtenir de l’information sur
les réparations dans les 50 États
des États-Unis, le district fédéral de
Columbia et Puerto Rico,
appelez le numéro sans frais
1 800 541 6390.
Ou écrivez à :
Centre de satisfaction de la clientèle
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Ou contactez un centre de réparation
autorisé près de chez vous.
Pour obtenir de l’information sur les
réparations au Canada,
appelez le numéro sans frais
1 800 807 6777.
Ou écrivez à :
Centre de relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION HORS
GARANTIE – TOUS LES TERRITOIRES
020-039PIL1348700 25
10/2/07 8:28:41 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRANÇAIS 1 Preuve d’achat et enregistrement du produit ................................................ 20 Sécurité du batteur sur socle ..................................................................... 21 Consignes de sécurité importantes ...........................................................
20 FRANÇAIS PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur socle. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente sous garantie. Avant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster la...
FRANÇAIS 21 Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symb...
Autres modèles de mélangeurs KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR