Brother 882-W04- Manuels
Brother 882-W04- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Brother 882-W04
Résumé
Marques commerciales FlashFX ® is a registered trademark of Datalight, Inc. FlashFX ® Copyright 1998-2007 Datalight, Inc. U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156FlashFX ® Pro™ is a trademark of Datalight, Inc. Datalight ® is a registered trademark of Datalight, Inc. Copyright 1989-2007 Datalight, Inc....
INTRODUCTION 1 INTRODUCTION Merci d'avoir choisi cette machine à coudre et à broder. Avant d’utiliser cette machine, lisez soigneusement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES », et consultez ce manuel pour en savoir plus sur l’utilisation correcte des nombreuses fonctions disponibles. En outre,...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2 5 Soyez tout particulièrement attentif lors de la couture : • Faites toujours très attention à l'aiguille. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou cassées. • Ne touchez aucune pièce en mouvement. Vous devez faire preuve d'une grande prudence avec l'aiguille de la...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D'IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT • En cas de remplacement du fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c'est-à-dire portant la marque , comme indiqué sur la prise. • Remettez tou...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4 ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT L'étiquette d'avertissement suivante se trouve sur le couteau raseur inclus. Prenez toujours les précautions requises. Emplacement de l'étiquette ATTENTION • Lorsque vous utilisez le couteau raseur, cousez à vitesse lente à moyenne, sa...
6 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Affichage du tissu lors de l’alignement du positionnement de la broderie Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être affiché sur l’écran à cristaux liquides pour pouvoir aligner facilement le positionnement de la broderie. Cette fonction vous permet de combiner fa...
8 CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE Préparatifs Apprenez le fonctionnement des principales pièces et des écrans Notions élémentaires de couture Apprenez à préparer les opérations de couture et de couture simple Chapitre 1 Page 25 Chapitre 2 Page 71 Points de couture courants Programmation pré...
9 COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI Les chapitres 1 et 2 expliquent le fonctionnement de base de la machine à coudre pour toute personne utilisant la machine à coudre pour la première fois. Pour coudre des points de couture courants ou des points décoratifs/de caractères, lisez les chapitres 1 et 2,...
TABLE DES MATIÈRES 10 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................................................1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....1CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ...........................6CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE.............................................................
TABLE DES MATIÈRES 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS .........170 Avant la combinaison ......................................................... 170Combinaison de différents motifs de points ......................... 170Combinaison de grands et de petits motifs de points ............
TABLE DES MATIÈRES 12 COMBINAISON DE MOTIFS.............................295 Modification de motifs combinés ........................................ 295Couture de motifs combinés ................................................ 298 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE ..........299 Broderie ininterrompue...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 13 NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre le nom des pièces. Machine ■ Vu...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 15 Unité de broderie a Chariot Le chariot déplace automatiquement le cadre de broderie pendant que vous brodez. (page 188) b Bouton de dégagement (situé sous l'unité de broderie) Appuyez sur le bouton de dégagement pour ôter l'unité de broderie. (page 189) ...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 16 Utilisation du plateau Tirez la partie supérieure du plateau pour ouvrir le compartiment des accessoires. Utilisation de la boîte à accessoires ■ Ouverture de la boîte à accessoires Faites coulisser complètement les barres de chaque côté de la boîte à ac...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 17 a Espace de rangement du plateau b Espace de rangement de pied-de-biche du plateau c Tiroirs de rangement du pied-de-biche Rangement des clips de canette Les clips de canette peuvent être rangés dans le couvercle de la boîte à accessoires. Utilisation de...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 20 Options Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément par votre revendeur Brother agréé. Mémo • Pédale : modèle S Cette pédale est compatible avec la machine réf. 882-W04/W05. La référence est mentionnée sur la plaque signalétiqu...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 21 Utilisation du support pour porte-bobines Utilisez le support pour porte-bobines fourni en cas d'utilisation de bobines de diamètre important (fil bobiné de façon croisée). Le support pour porte-bobines peut maintenir deux bobines de fil. ■ Assemblage du...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 22 c Insérez fermement les deux porte-bobines dans les deux trous du support de bobine. d Ouvrez le capot supérieur de la machine. Insérez par l'arrière de la machine les boutons d'ouverture du capot supérieur (un de chaque côté), puis soulevez le capot sup...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 23 Utilisation de la tablette à stylet ■ Installation d’une pile dans le stylet La pile destinée au stylet n’est pas fournie avec votre machine. Utilisez une pile alcaline AAA neuve (LR03). a Dévissez la partie supérieure du stylet. b Installez une nouvelle...
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 24 b Retirez avec précaution la pointe du stylet sans la courber. c Enfoncez la nouvelle pointe jusqu’à ce qu’elle se loge dans le stylet. ■ Utilisation de My Custom Design a Sélectionnez votre dessin préféré afin de créer un motif de broderie. b Insérez le...
Chapitre 1 Préparatifs MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE .......................................................26 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES .....................28 ■ Écran d'accueil ......................................................................... 28 ■ Écran à Cristaux Liquides d...
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE 26 MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement l’alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L’utilisation d’autres sources d’alimentation pourrait causer des incendies, des chocs électriques ou endom...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 28 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES La vidéo de démarrage est lue lors de la mise sous tension de la machine. Touchez n'importe quelle zone de l'écran pour afficher l'écran d'accueil. Touchez l'écran à cristaux liquides ou une touche avec votre doigt ou le stylet fourni pour sélec...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 29 1 ■ Écran à cristaux liquides de points de couture courants Appuyez sur une touche pour sélectionner le motif de point, une fonction ou une opération indiquée sur la touche. a Indique le réglage de mode aiguille simple ou jumelée et la position d'arrêt. b I...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 30 ■ Fonction des touches N° Affichage Nom de la touche Description Page a Touche de points de couture courants Appuyez sur cette touche pour sélectionner un point droit, un point zigzag, une boutonnière, un point d’ourlet invisible ou d'autres points utilisés couramment lo...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 32 Connectivité USB Vous pouvez effectuer un certain nombre de fonctions via les ports USB de la machine. Branchez les périphériques appropriés en fonction de la caractéristique de chaque port. a Port USB principal (supérieur) pour support USB ou lecteur de carte/module d’e...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 33 1 ■ Branchement de la machine sur l'ordinateur Il est possible de brancher la machine à coudre sur votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. a Port USB pour ordinateur b Connecteur du câble USB ■ Utilisation d'une souris USB Une fois branchée sur la ma...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 35 1 Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appu...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 36 Réglages généraux a Sélectionne la position d'arrêt de l'aiguille (position de l'aiguille lorsque la machine ne fonctionne pas) pour qu'elle soit relevée ou abaissée. Sélectionnez la position abaissée lorsque vous utilisez la touche de pivotement. b Déterminez le fonctio...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 37 1 m Permet de certifier votre machine à coudre après avoir acheté l’un des kits de mise à niveau. n Affiche le compteur de maintenance, qui vous rappelle régulièrement d'entretenir la machine. (Contactez votre revendeur agréé pour plus de détails.) o Affich...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 39 1 ■ Enregistrement d’une image de l’écran de réglages sur un support USB Il est possible d’enregistrer une image de l’écran de réglages en tant que fichier BMP.Il est possible d’enregistrer au maximum 100 images à la fois sur un même support USB. a Insérez ...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 40 ■ Modification de l'image d'économiseur d'écran Vous pouvez remplacer l'image par défaut par une image personnelle sélectionnée pour l'économiseur d'écran de votre machine.Avant de modifier l'image de l'économiseur d'écran, préparez-la sur votre ordinateur ou votre suppo...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 41 1 * Appuyez sur pour supprimer l'image sélectionnée. * Appuyez sur pour afficher l'écran précédent. i Appuyez sur un nom de fichier pour sélectionner l'image, puis appuyez sur . → L'image sélectionnée est enregistrée dans votre machine. * Appuyez sur pour a...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 42 e Appuyez sur pour revenir à l'écran initial. ■ Modification des couleurs d'arrière- plan des motifs de broderie L'écran de réglages permet de modifier les couleurs d'arrière-plan de motif de broderie et des onglets de motif. En fonction de la couleur du motif, sélection...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 43 1 ■ Spécification de la taille des onglets de motif Les onglets de sélection d’un motif de broderie peuvent être définis de manière à être affichés sous une taille normale ou agrandie. La taille la plus grande est 1,5 fois supérieure à la taille normale. a ...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 44 Utilisation de la touche d'aide de la machine à coudre Appuyez sur pour ouvrir l'écran d'aide de la machine à coudre. L'écran présenté ci-dessous propose trois fonctions différentes. a Appuyez sur cette touche pour afficher les explications relatives à la mise en place d...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 45 1 Utilisation de la fonction de guide d'utilisation Appuyez sur pour ouvrir l’écran indiqué ci-dessous. La partie supérieure de l’écran affiche six catégories. Appuyez sur une touche pour afficher plus d’informations sur cette catégorie. affiche des informa...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Pr éparatif s 47 1 d Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie dont vous souhaitez afficher les instructions de couture. * Appuyez sur pour revenir à l'écran initial. e Lisez les explications et sélectionnez le point approprié. → L’écran affiche la procédure à suiv...
ENFILAGE INFÉRIEUR 48 ENFILAGE INFÉRIEUR Bobinage de la canette Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo du bobinage de la canette sur l'écran à cristaux liquides (reportez-vous à la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. ■ Utilisation du p...
ENFILAGE INFÉRIEUR Pr éparatif s 49 1 c Placez le porte-bobine supplémentaire en position « haute ». a Porte-bobine supplémentaire d Placez la bobine de fil sur le porte-bobine supplémentaire de façon à ce que le fil se déroule de l’avant. Enfoncez au maximum le couvercle de bobine sur le porte-bobi...
ENFILAGE INFÉRIEUR 50 g Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la canette. h Faites passer l'extrémité du fil dans la fente du guide de la base du bobineur de canette et tirez le fil vers la droite pour le couper avec le coupe-fil. a Fente du guide (avec coupe-...
ENFILAGE INFÉRIEUR Pr éparatif s 51 1 k Coupez le fil avec le coupe-fil et retirez la canette. ■ Utilisation du porte-bobine Vous pouvez bobiner la canette avant de coudre à l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette tout en cousant. a Mette...
ENFILAGE INFÉRIEUR 52 f Faites passer le fil autour du guide-fil. a Guide-fil g Faites passer le fil autour du disque de pré-tension en veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque. a Guide-fil b Disque de pré-tension h Suivez les étapes g à k des page 50 à 51. ■ Utilisation du support pour p...
ENFILAGE INFÉRIEUR Préparati fs 53 1 ■ Démêlage du fil par le dessous de la base du bobineur de canette Si le bobinage de canette commence alors que le fil ne passe pas correctement par le disque de pré-tension, le fil risque de s'emmêler sous la base du bobineur de canette.Déroulez le fil en effect...
ENFILAGE INFÉRIEUR 54 Réglage de la canette Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération sur l'écran à cristaux liquides (reportez-vous à la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Appuyez sur . b Faites glisser le bouton d'ouve...
ENFILAGE INFÉRIEUR Pr éparatif s 55 1 g Faites passer le fil par le guide-fil, puis tirez le fil vers l'avant. a Coupe-fil → Le coupe-fil coupe le fil. h Placez le taquet dans l'angle inférieur gauche du capot du compartiment à canette (1), puis appuyez légèrement sur le côté droit pour fermer le ca...
ENFILAGE SUPÉRIEUR Pr éparatif s 57 1 ENFILAGE SUPÉRIEUR Enfilage supérieur Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération sur l'écran à cristaux liquides (reportez-vous à la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Mettez la machi...
ENFILAGE SUPÉRIEUR 60 n Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de l'aiguille avec précaution. * Si le fil passé par le chas de l'aiguille forme une boucle, tirez doucement la boucle vers l'arrière de l'aiguille. o Tirez environ 10 à 15 cm (env. 4 à 6 po) de fil, puis passez-le sous le pied-de-bi...
ENFILAGE SUPÉRIEUR 62 g Tout en tenant le fil de la bobine, tirez le fil par l'encoche inférieure dans la plaque du guide-fil, puis faites-le passer par l'encoche supérieure. Tenez l'extrémité du fil de votre main gauche, et guidez le fil par l'encoche, dans le sens des flèches illustrées. h Poursui...
ENFILAGE SUPÉRIEUR 64 c Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés sur le dessus. d Faites passer le fil par le guide-fil de la machine, de la droite vers la gauche. a Guide-fil e Enfilez la machine en suivant les étapes f à o de « Enfilage supéri...
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Pr éparatif s 65 1 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Retrait du pied-de-biche Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération sur l'écran à cristaux liquides (reportez-vous à la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suiv...
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE 66 b Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches et boutons. c Relevez le levier du pied-de-biche. Fixation du pied à double entraînement Le pied à double entraînement maintient le tissu entre le pied-de-biche et les griffes d'entraînement pour entraîner le tissu. C...
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE Pr éparatif s 67 1 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération sur l'écran à cristaux liquides (reportez-vous à la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Appuyez sur la tou...
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE 68 d Le côté plat de l'aiguille tourné vers l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au maximum jusqu'à la butée d'aiguille (fenêtre de contrôle) du support. À l'aide d'un tournevis, fixez soigneusement la vis du support d'aiguille. a Butée d'aiguille b Trou de fixation de...
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE Pr éparatif s 69 1 À propos de l'aiguille L'aiguille est probablement la partie la plus importante de la machine à coudre. Pour obtenir les meilleures finitions et réduire les problèmes, choisissez l'aiguille adéquate pour vos travaux de couture. Vous trouverez ci-dessous ...
Chapitre 2 Notions élémentaires de couture COUTURE ........................................................................................... 72 Couture de points.................................................................................................... 72 ■ Utilisation de la pédale..........
COUTURE 72 COUTURE Couture de points a Mettez la machine sous tension et appuyez sur pour afficher les points courants, puis appuyez sur le bouton « Positionnement aiguille » pour relever l’aiguille. b Appuyez sur la touche du point que vous souhaitez coudre. → Le symbole du pied-de-biche correct s'...
COUTURE N o tions élémenta ire s de cout ur e 73 2 f Modifiez la vitesse de couture à l'aide du curseur de contrôle de vitesse. * Vous pouvez utiliser ce curseur pour changer la vitesse de couture pendant la couture. a Vitesse réduite b Vitesse élevée g Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour ...
COUTURE 74 a Tirez le cordon escamotable hors de la pédale sur la longueur de votre choix, puis insérez la fiche de la pédale dans sa prise sur la machine. a Pédale b Prise de la pédale b Appuyez lentement sur la pédale pour commencer à coudre. c Pour arrêter la machine, relâchez la pression exercée...
COUTURE N o tions élémenta ire s de cout ur e 75 2 Changement du sens de couture Arrêtez la machine. Laissez l'aiguille dans le tissu et appuyez sur la touche « Releveur du pied-de-biche » pour relever le pied-de-biche. Utilisez l'aiguille comme un pivot et faites tourner le tissu afin de coudre dan...
COUTURE 76 ■ Si le tissu n'avance pas Si le tissu n'avance pas lorsque vous commencez à coudre ou que vous effectuez des coutures épaisses, appuyez sur le bouton noir à gauche du pied-de-biche « J ». a Relevez le pied-de-biche. b Tout en maintenant le bouton noir à gauche du pied-de-biche « J » enfo...
COUTURE N o tions élémenta ire s de cout ur e 77 2 Couture de tissus élastiques Commencez par faufiler ensemble les pièces de tissu, puis cousez-les sans les tendre. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant du fil pour tricots ou un point élastique. a Point faufilage Mémo • Pour obtenir d...
RÉGLAGES DES POINTS 78 RÉGLAGES DES POINTS Lorsque vous sélectionnez un point, la machine sélectionne automatiquement la largeur, la longueur et la tension du fil supérieur appropriées. Toutefois, vous pouvez modifier, au besoin, les différents réglages. Réglage de la largeur du point Suivez la proc...
RÉGLAGES DES POINTS N o tions élémenta ire s de cout ur e 79 2 Réglage de la longueur du point Respectez la procédure ci-dessous pour modifier la longueur du motif de point. Exemple : Appuyez sur pour raccourcir la longueur du point. → La valeur affichée diminue. Appuyez sur pour allonger le point. ...
RÉGLAGES DES POINTS 80 ■ Le fil supérieur est trop tendu Si le fil de la canette est visible depuis l'endroit du tissu, le fil supérieur est trop tendu. a Fil de la canette b Fil supérieur c Endroit d Des boucles apparaissent sur l'endroit du tissu Appuyez sur pour desserrer le fil supérieur. ■ Le f...
FONCTIONS UTILES N o tions élémenta ire s de cout ur e 81 2 FONCTIONS UTILES Couture de renfort automatique Après la sélection d'un motif de point, activez la fonction de points de renfort automatique avant de coudre ; la machine coud alors automatiquement des points de renfort (ou des points invers...
FONCTIONS UTILES 82 Coupure de fil automatique Après avoir sélectionné un motif de point, activez la fonction de coupure de fil automatique avant de coudre ; la machine coud automatiquement des points de renfort (ou des points inverses, selon le motif de point) au début et à la fin de la couture, pu...
FONCTIONS UTILES N o tions élémenta ire s de cout ur e 83 2 Utilisation de la genouillère À l'aide de la genouillère, vous pouvez relever et abaisser le pied-de-biche avec le genou, libérant ainsi vos mains pour diriger le tissu. a Modifiez la position de fonctionnement de la poignée à genouillère a...
FONCTIONS UTILES 84 Pivotement Si le réglage de pivotement est sélectionné, la machine s'arrête, l'aiguille abaissée (dans le tissu), et le pied-de-biche se relève automatiquement à une hauteur appropriée lorsque la touche « Démarrer/arrêt » est enfoncée. Si la touche « Démarrer/arrêt » est de nouve...
FONCTIONS UTILES 86 Positionnement aiguille - Disposition des points Lorsque « Positionnement aiguille - Disposition des points » est sur Marche, l'aiguille s'abaisse partiellement pour disposer le point avec précision. Appuyez alors sur la touche « Positionnement aiguille » pour baisser complètemen...
FONCTIONS UTILES N o tions élémenta ire s de cout ur e 87 2 Contrôle du positionnement de l'aiguille à l'écran Appuyez sur pour utiliser la caméra intégrée afin d'afficher la zone de couture à l'écran à cristaux liquides. Affichez l'emplacement de l'aiguille sous 2 angles différents ainsi que le poi...
FONCTIONS UTILES 88 AGRANDIR Appuyez sur pour agrandir l'image sur l'écran. Appuyez à nouveau sur pour revenir à la taille d'affichage normale de l'image. Remarque • La fenêtre de vue caméra disparaît lorsque vous commencez à coudre. • Lors de la couture de tissus épais, le point de chute de l'aigui...
Chapitre 3 Points de couture courants SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ....................................................90 ■ Écrans de sélection de point ..................................................... 90 Sélection d’un point .............................................................
SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS 90 SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Écrans de sélection de point Il existe 6 catégories de points de couture courants. L'affichage d'un numéro de page au format signifie qu'il y a plusieurs écrans de sélection de point pour la catégorie concernée. Poi...
SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS Points de c outu re c o u ra n ts 91 3 Sélection d’un point a Mettez la machine sous tension et appuyez sur pour afficher les points courants. → « 1-01 point droit (gauche) » ou « 1-03 point droit (milieu) » est sélectionné, en fonction du réglage choisi sur l...
SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS 92 ■ Utilisation de la touche d'image Vous pouvez afficher une image du point sélectionné. Vous pouvez vérifier et modifier les couleurs de l'image à l'écran. a Appuyez sur . → Une image du point sélectionné s'affiche. b Appuyez sur pour modifier la couleur de...
SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS Points de c outu re c o u ra n ts 93 3 c Appuyez sur . → Les réglages sont mémorisés et l'écran initial s'affiche automatiquement. ■ Récupération des réglages mémorisés a Sélectionnez un point. b Appuyez sur . c Appuyez sur la touche numérotée des réglages à r...
COUTURE DES POINTS 94 COUTURE DES POINTS Points droits Point Nom du point Pied-de- biche Applications Largeur du point [mm (pouces)] Longueur du point [mm (pouces)] Aiguille jumelée Auto Manuel Auto Manuel Point droit (gauche) Couture générale, fronces, plis, etc. Lorsque vous appuyez sur la touche ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 95 3 a Sélectionnez un point. b Fixez le pied-de-biche « J ». * Fixez le pied-de-biche « N » lorsque vous sélectionnez . c Tenez l’extrémité du fil et le tissu de votre main gauche, et faites tourner le volant de votre main droite pour introduire ...
COUTURE DES POINTS 96 ■ Modification de la position de l'aiguille (points avec aiguille à gauche ou au milieu uniquement) Lorsque vous sélectionnez des motifs de points avec aiguille à gauche ou au milieu, vous pouvez utiliser les touches et de l'écran de largeur du point pour modifier la position d...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 97 3 ■ Alignement du tissu sur le pied d'alignement pour couture verticale « V » Cousez en maintenant le côté droit du tissu aligné sur le repère souhaité des repères du pied d’alignement pour couture verticale « V ».Vous pouvez également utiliser...
COUTURE DES POINTS 98 h Insérez le boîtier de la canette dans sa position d'origine, puis fixez le capot de plaque de l’aiguille. i Après avoir réinstallé le capot de la plaque de l'aiguille, sélectionnez l'un des points droits. j Insérez l'aiguille, puis fixez le pied pour point droit. a Encoche b ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 99 3 Création de pinces a Sélectionnez et fixez le pied-de-biche « J ». b Cousez un point inverse au début de la pince, puis cousez en partant de l'extrémité la plus large vers l'autre sans tirer sur le tissu. * Si la fonction de points de renfort...
COUTURE DES POINTS 100 c Tirez le fil de la canette et le fil supérieur de 50 mm (env. 1-15/16 de po) (voir la page 55). a Fil supérieur b Fil de la canette c Environ 50 mm (env. 1-15/16 de po) d Cousez deux rangées de points droits parallèles à la ligne de couture, puis coupez l'excédent de fil en ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 101 3 e Pliez le rabat le plus long autour du plus court et cousez le bord du pli. a Envers Couture rabattue terminée a Endroit Plis a Marquez les plis sur l'envers du tissu. a Envers b Retournez le tissu et ne repassez que les zones pliées. a End...
COUTURE DES POINTS 102 Points zigzag Les points zigzag sont utiles pour le surfilage, les appliqués, les patchworks et beaucoup d'autres ouvrages. Sélectionnez un point et fixez le pied-de-biche « J ». Si le point sélectionné possède un double signe « » en haut de l’affichage de la touche, vous pouv...
COUTURE DES POINTS 104 Points zigzag élastiques Utilisez des points zigzag élastiques pour la fixation de rubans, le surfilage, le reprisage ou de nombreux autres ouvrages. a Sélectionnez un point. b Fixez le pied-de-biche « J ». ■ Fixation passepoil Tirez sur le ruban pour l'aplanir. Tout en étiran...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 105 3 Surfilage Pour les extrémités des coutures de jupes ou de pantalons et pour celles des coupons. En fonction du type de point de surfilage sélectionné, utilisez le pied-de-biche « G » ou « J » ou le couteau raseur. ■ Surfilage à l'aide du pie...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 107 3 ■ Surfilage à l'aide du couteau raseur Vous pouvez effectuer le surfilage tout en coupant le tissu à l'aide du couteau raseur. a Sélectionnez un point. b Suivez les étapes de la page 65 pour retirer le pied-de-biche. c Enfilez l’aiguille (vo...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 109 3 i Abaissez le pied-de-biche et commencez. → Un rabat est coupé pendant la couture. ■ Couture de points droits avec utilisation du couteau raseur La marge de la couture doit mesurer 5 mm environ (env. 3/16 de pouce). a Marge de couture ATTENT...
COUTURE DES POINTS 110 Quilting Cette machine permet de créer de magnifiques couvertures piquées rapidement et aisément. Lorsque vous créez une couverture piquée, utilisez les deux instruments pratiques que sont la genouillère et la pédale (« Utilisation de la pédale », page 73 et/ou « Utilisation d...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 113 3 ■ Assemblage La couture de deux tissus ensemble s'appelle l'assemblage. Lorsque vous coupez des morceaux pour des carrés de couverture piquée, laissez un rabat de 6,5 mm (env. 1/4 de po). a Sélectionnez ou et fixez le pied- de-biche « J ». b...
COUTURE DES POINTS 114 ■ Appliqué a Tracez le motif sur le tissu d’appliqué puis découpez-le en laissant un rabat de 3 à 5 mm (env. 1/8 à 3/16 de pouce). a Rabat : 3 à 5 mm (env. 1/8 à 3/16 de pouce) b Placez un morceau de renfort de la taille du dessin de l’appliqué sur le tissu, puis rabattez la m...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 115 3 Vous pouvez utiliser la technique d'appliqué pour fixer des motifs d'appliqué tels que les trois dessins ci-dessous. ■ Quilting avec points plumetis Pour un meilleur contrôle du tissu, utilisez la pédale pour la couture de points plumetis. R...
COUTURE DES POINTS 116 Exemple : Modification de la largeur h Une fois la couture terminée, désactivez le réglage de la largeur. ■ Quilting en mouvement libre Pour le quilting en mouvement libre, vous pouvez abaisser les griffes d'entraînement en appuyant sur , de façon à pouvoir déplacer le tissu l...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 117 3 c Appuyez sur pour régler la machine sur le mode de couture en mouvement libre. → La touche est représentée par à l'écran, le pied pour quilting se relève à la hauteur nécessaire, puis les griffes d'entraînement sont abaissées pour la coutur...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 119 3 b Sélectionnez un point. c Retirez le support du pied-de-biche (voir la page 66). d Fixez le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » en positionnant le crochet du pied pour quilting au-dessus de la vis du support de l'aiguille et ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 121 3 f Serrez la vis avec le tournevis fourni. g Utilisez les dimensions du pied pour quilting comme guide pour coudre autour du motif. a 6,4 mm (env. 1/4 de po) Projet terminé h Appuyez sur pour annuler le mode de couture en mouvement libre. → T...
COUTURE DES POINTS 122 Points invisibles Fixez le bas des jupes et pantalons avec des points invisibles. Deux points invisibles différents sont disponibles. a Mettez la jupe ou le pantalon sur l'envers. a Envers du tissu b Endroit du tissu c Bord inférieur du tissu b Repliez le tissu sur le bord sou...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 123 3 e Dépliez le bord du tissu, puis posez le tissu avec l'envers vers le haut. f Fixez le pied pour point invisible « R ». g Sélectionnez ou . h Retirez le plateau afin de pouvoir utiliser le bras libre. i Glissez la pièce que vous souhaitez co...
COUTURE DES POINTS 124 ■ Si l'aiguille coud une partie trop importante du pli de l'ourlet L'aiguille est trop à gauche. Appuyez sur pour diminuer la largeur du point de sorte que la couture soit juste au bord du pli de l'ourlet. <Tissu épais> <Tissu normal> a Envers du tissu b Endroit du...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 125 3 Appliqué a Utilisez un spray adhésif temporaire, de la colle pour tissu ou un point de surfilage pour fixer l’appliqué sur le tissu. * Le tissu ne bougera donc plus pendant la couture. a Appliqué b Colle pour tissu b Sélectionnez ou . * Régl...
COUTURE DES POINTS 126 Points bordure replié Les points bordure replié garnissent joliment le bord d’un col. Ce motif de point peut être utilisé pour les encolures ou les manches de robes ou de chemisier. a Sélectionnez . b Augmentez la tension du fil supérieur pour une finition attrayante en feston...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 127 3 Points feston Ce point plumetis en forme de vagues s'appelle « Point feston ». Vous pouvez utiliser ce motif de point pour décorer les bords de vos cols de chemisier et de vos mouchoirs, ou l'utiliser pour accentuer un ourlet. a Sélectionnez...
COUTURE DES POINTS 128 Points smock Utilisez les points smock pour une couture décorative sur les vêtements, etc. a Sélectionnez un point droit et fixez le pied-de-biche « J ». b Réglez la longueur du point sur 4,0 mm (env. 3/16 de po) et la tension du fil supérieur sur 2,0. (Reportez-vous à « Régla...
COUTURE DES POINTS 130 g Tirez sur les fils des points droits. Points à l'ancienne ■ Couture ourlet (1) (point marguerite) Utilisez ce point pour les nappes, ourlets décoratifs ou points décoratifs sur les chemises. a Insérez une aiguille à oreilles de taille 130/705H, 100/16. * Cette aiguille de co...
COUTURE DES POINTS 132 Boutonnières 1 étape Grâce aux boutonnières 1 étape, vous pouvez réaliser des boutonnières adaptées à la taille de votre bouton. Point Nom du point Pied-de- biche Applications Largeur du point [mm (po)] Longueur du point [mm (po)] Aiguille jumelée Auto Manuel Auto Manuel Bouto...
COUTURE DES POINTS 134 b Repères sur le pied-de-biche e Abaissez le levier boutonnières et placez-le derrière le crochet métallique du pied pour boutonnières. a Levier boutonnières a Crochet métallique f Tenez légèrement l’extrémité du fil supérieur et commencez à coudre. * Pendant la couture de la ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 135 3 ■ Couture de tissus élastiques Lorsque vous cousez des tissus élastiques avec ou , cousez les points de boutonnière sur un fil de guipage. a Accrochez le fil de guipage à l’arrière du pied-de-biche « A ». Faites passer les extrémités des fil...
COUTURE DES POINTS 136 Boutonnières 4 étapes Vous pouvez coudre des boutonnières en 4 étapes à l'aide des 4 points suivants simultanément. Vous pouvez coudre n'importe quelle longueur de boutonnière souhaitée à l'aide des boutonnières en 4 étapes. Les boutonnières en 4 étapes constituent une solutio...
COUTURE DES POINTS 138 ■ Reprisage Utilisez les points de reprisage pour le raccommodage et d'autres ouvrages. Le reprisage s'effectue en cousant depuis l'avant du pied-de-biche vers l'arrière, comme illustré ci-dessous. a Points de renfort a Sélectionnez un point et fixez le pied pour boutonnières ...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 141 3 e Abaissez le levier boutonnières et placez-le derrière le crochet métallique du pied pour boutonnières. a Crochet métallique f Tenez légèrement l’extrémité du fil supérieur et commencez à coudre. → Une fois le travail de couture terminé, la...
COUTURE DES POINTS 142 Couture bouton Cette machine permet de coudre des boutons à 2 ou 4 trous. a Sélectionnez . → Les griffes d'entraînement sont abaissées automatiquement. b Relevez le pied-de-biche. c Fixez le pied de couture bouton « M », faites glisser le bouton le long de la plaque métallique...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 143 3 ■ Fixation de boutons à 4 trous Cousez les deux trous qui se trouvent le plus près de vous. Relevez ensuite le pied-de-biche et déplacez le tissu afin que l'aiguille passe dans les deux trous suivants et cousez-les de la même manière. ■ Ajou...
COUTURE DES POINTS 144 Œillet Ce point permet de réaliser des trous de ceinture, etc. a Sélectionnez ou . b Utilisez de l'écran Largeur ou Longueur pour déterminer la taille de l'œillet. * Taille réelle a Grand 7 mm (env. 1/4 de pouce) b Moyen 6 mm (env. 15/64 de pouce) c Petit 5 mm (env. 3/16 de po...
COUTURE DES POINTS 146 Fixation d’une fermeture à glissière ■ Fermeture à glissière centrée À utiliser pour les sacs et autres applications du même genre. a Sélectionnez . b Fixez le pied-de-biche « J » et cousez des points droits jusqu’à l’ouverture de la fermeture à glissière. Passez au point fauf...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 147 3 ■ Fixation d'une fermeture à glissière sur le côté Permet de fixer des fermetures à glissière sur les cotés de jupes ou de robes. a Sélectionnez . b Fixez le pied-de-biche « J » et cousez des points droits jusqu’à l’ouverture de la fermeture...
COUTURE DES POINTS 148 i Fermez la fermeture à glissière, retournez le tissu et cousez un point faufilage. a Avant de la jupe (envers du tissu) b Points faufilage c Avant de la jupe (endroit du tissu) d Arrière de la jupe (endroit du tissu) j Retirez le pied-de-biche et remettez-le de façon à ce que...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 149 3 a Sélectionnez un point. * Il n'est pas possible d'utiliser la caméra intégrée pour la couture en bordure avec des motifs pour lesquels s'affiche en gris lorsqu'ils sont sélectionnés. b Fixez le pied d'alignement pour couture verticale « V »...
COUTURE DES POINTS Points de c outu re c o u ra n ts 153 3 j Positionnez le tissu comme souhaité tout en contrôlant à l'écran la distance séparant le bord du tissu de la position de couture en bordure. * Le point de départ de la ligne témoin de bord du tissu indique l'emplacement de démarrage de la ...
COUTURE DES POINTS 154 l Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour commencer la couture en bordure. → La couture commence, et la distance réglée avec le bord du tissu est maintenue. * Lors de la couture, utilisez les repères d’échelle rouges sur le pied d’alignement pour couture verticale « V » ...
Chapitre 4 Points décoratifs/de caractères SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS ..................................................................................... 156 ■ Écrans de sélection de point ............................................................................................................
SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS 156 SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS Appuyez sur , puis sur pour afficher l’écran ci-dessous. a Motifs de points décoratifs b Motifs de points décoratifs 7 mm. Vous pouvez régler la largeur et la longueur du point. c Motifs de points plumetis d Motifs de points plumetis ...
SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS 158 Sélection de motifs de points décoratifs, de motifs de points décoratifs 7 mm, de motifs de points plumetis, de motifs de points plumetis 7 mm, de points de croix, de motifs de points décoratifs courants a Sélectionnez le type de motif que vous désirez coudre. b Ap...
SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 159 4 d Appuyez sur , puis entrez « lue ». e Appuyez sur pour entrer un espace. f Appuyez à nouveau sur , puis entrez « S ». a Point sauté * Retirez les points sautés une fois la couture terminée. g Appuyez sur , puis entrez « ky...
SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS 160 b Sélectionnez le caractère approprié. ■ Réglage de l'espacement des caractères L'espace séparant les caractères doit être réglé. a Appuyez sur . → La fenêtre d'espacement des caractères s'affiche. b Appuyez sur pour régler l'espacement des caractères. * Appuyez su...
COUTURE DE MOTIFS DE POINTS Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 161 4 COUTURE DE MOTIFS DE POINTS Couture de finitions parfaites Pour obtenir de bons résultats lorsque vous cousez des points de caractères/décoratifs, consultez le tableau ci-dessous pour utiliser les combinaisons tissu/aiguille/f...
COUTURE DE MOTIFS DE POINTS 162 e Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour arrêter de coudre. f Appuyez sur la touche « Point inverse/renfort » pour effectuer des points de renfort. Réglages Il se peut que votre motif de point ne soit pas satisfaisant ; tout dépend du type ou de l'épaisseur du ...
MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS 164 MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS ■ Fonction des touches Vous pouvez obtenir la finition que vous désirez à l'aide des fonctions de modification. Réalisez des motifs plus grands ou plus petits, des images en miroir, etc. Remarque • Certaines fonctions de modific...
MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS 166 Modification de la taille Sélectionnez un motif de point et appuyez sur pour modifier la taille du motif de point. Le motif de point sera exécuté selon la taille mise en évidence sur la touche. Taille réelle du motif de point * La taille varie en fonction du tis...
MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 167 4 Création d’une image en miroir horizontale Pour créer une image en miroir horizontale, sélectionnez un motif de point et appuyez sur . Couture en continu d'un motif Appuyez sur pour sélectionner la couture en continu ou ...
MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS 168 Retour au début du motif Lors de la couture de caractères/points décoratifs, vous pouvez revenir au début du motif après l'exécution d'un échantillon ou si la couture est incorrecte. a Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour arrêter la couture, puis appuye...
COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS 170 COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Vous pouvez combiner de nombreux motifs de points différents : par exemple, des points de caractères, des points de croix, des points plumetis, ou encore des points créés à l’aide de la fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL...
COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 173 4 Combinaison de motifs de points de différentes longueurs Exemple : a Appuyez sur , puis une fois sur . → La longueur de l'image est réglée sur . b Sélectionnez de nouveau , puis appuyez 3 fois sur . → La longueur de l'imag...
COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS 174 Réalisation de motifs de points en dégradé (uniquement pour les motifs de points plumetis 7 mm) Vous pouvez utiliser les touches avec les motifs de points plumetis 7 mm pour un effet en dégradé. Les motifs de points cousus de façon à créer un effet en dégradé sont...
COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 175 4 e Appuyez sur . → Le motif entré est répété. ■ Autres exemples Appuyez sur → → → → . Appuyez sur → → → → → → → → . Appuyez sur → → → . Appuyez sur → → → → → → → → .
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE 176 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Précautions relatives aux données de points Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de points autres que celles créées et mémorisées dans cette machine. ■ Types de données de points disponib...
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 177 4 Mémorisation de motifs de points dans la machine Vous pouvez mémoriser les motifs de points souvent utilisés. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 1 Mo de motifs de points dans la machine. a Appuyez sur . b Appuyez sur . * ...
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Points déco ra ti fs/de c ar ac tè re s 181 4 b Choisissez un motif de point à récupérer. * Si l'ensemble du motif de point mémorisé ne s'affiche pas, appuyez sur l'onglet. * Appuyez sur pour revenir à l'écran initial sans enregistrer. a Motifs de points enregis...
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE 182 c Appuyez sur pour afficher les motifs de points enregistrés dans des sous-dossiers sur le support USB. * Appuyez sur pour revenir à l'écran initial sans effectuer le rappel. a Nom de dossier b Les motifs de points enregistrés dans des dossiers n'affichent q...
Chapitre 5 Broderie AVANT DE BRODER ............................................. 186 La broderie étape par étape ....................................................186Fixation du pied de broderie « W » .........................................187Fixation de l'unité de broderie .......................
AVANT DE BRODER 186 AVANT DE BRODER La broderie étape par étape Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie. Étape 3 Étape 1, 2 Étape 7 Étape 5 Étape 4 Étape 6, 8 Étape 9 Étape # Objectif Action Page 1 Fixation du pied-de-biche Fixez le pied de broderie « W ». 187 2 Véri...
AVANT DE BRODER B roderie 187 5 Fixation du pied de broderie « W » Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération de fixation du pied de broderie « W » (voir la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Appuyez sur la touche « Posit...
AVANT DE BRODER 188 g Maintenez le pied de broderie en place avec votre main droite, et serrez fermement la vis de support du pied-de-biche à l'aide du tournevis fourni. h Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches et boutons. → Toutes les touches et tous les boutons de commande se déverrouil...
AVANT DE BRODER B roderie 189 5 c Mettez la machine sous tension. → Le message suivant s'affiche. d Appuyez sur . → Le chariot se déplace pour se mettre en position de départ. ■ Retrait de l’unité de broderie a Appuyez sur ou , puis sur . → Le chariot se déplace pour se mettre en position de départ....
SÉLECTION DES MOTIFS 190 SÉLECTION DES MOTIFS ■ Informations concernant les droits d’auteur Les motifs enregistrés sur la machine à coudre et sur les cartes de broderie sont destinés à un usage privé uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue un...
SÉLECTION DES MOTIFS B roderie 191 5 ■ Écrans de sélection des motifs Il existe 7 catégories de motifs sur cette machine. L'affichage d'un numéro de page au format signifie qu'il y a plusieurs écrans de sélection de motif pour la catégorie concernée. Motifs de broderie Motifs alphabet grec Motifs al...
SÉLECTION DES MOTIFS B roderie 193 5 Sélection de motifs de broderie/« Exclusifs » Brother/motifs alphabet grec/motifs alphabet floral/motifs de broderie courants a Touchez la touche de la catégorie de motif que vous souhaitez broder. b Appuyez sur la touche du motif à broder. * Appuyez sur pour aff...
SÉLECTION DES MOTIFS 196 j Reportez-vous à la section « AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE COUTURE » page 198 pour broder le motif. * Pour revenir à l’écran précédent et sélectionner un autre motif, appuyez sur . Sélection de motifs d'encadrement a Appuyez sur . b Dans la partie supérieure de l’écran, appuyez ...
SÉLECTION DES MOTIFS B roderie 197 5 Sélection de motifs à partir de cartes de broderie ■ À propos du lecteur de carte de broderie (vendu séparément) et du module d’enregistrement de carte USB* • Utilisez uniquement des lecteurs de cartes de broderie conçus pour cette machine. L’utilisation de lecte...
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE COUTURE 198 AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE COUTURE a Indique le code du pied-de-biche. Fixez le pied de broderie « W » pour tous les projets de broderie. Lorsque le symbole du pied-de-biche s'affiche à l'écran, vous pouvez coudre. b Indique la limite de broderie avec le très grand c...
PRÉPARATION DU TISSU 200 PRÉPARATION DU TISSU Application d'un renfort thermocollant (support) sur le tissu Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la création de travaux de broderie, utilisez toujours un renfort de broderie. Suivez les instructions qui figurent sur l'emballage du renfort. Appuy...
PRÉPARATION DU TISSU 202 Mise en place du tissu dans le cadre de broderie ■ Types de cadres de broderie Il est possible d'utiliser un autre cadre de broderie en option. Si vous sélectionnez un cadre non affiché à l'écran, vérifiez toujours la taille du champ de broderie du cadre en option. Vérifiez ...
PRÉPARATION DU TISSU B roderie 203 5 ■ Mise en place du tissu Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération de fixation du tissu dans le cadre de broderie (voir la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Soulevez et dévissez la v...
PRÉPARATION DU TISSU 204 e Replacez la vis de réglage du cadre dans sa position initiale. ■ Utilisation du gabarit Si vous souhaitez broder le motif à un endroit particulier, utilisez une feuille de broderie avec le cadre. a À l’aide d’une craie, marquez la zone que vous souhaitez broder sur le tiss...
PRÉPARATION DU TISSU B roderie 205 5 ■ Broderie de bords ou de coins Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre. Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de faufilage. a Tissu b Re...
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE 206 FIXATION DU CADRE DE BRODERIE Appuyez sur → → → → dans cet ordre pour afficher un exemple vidéo de l'opération de fixation du cadre de broderie (voir la page 46). Pour effectuer cette opération, respectez les étapes suivantes. a Appuyez sur la touche « Releveur du p...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF 208 CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF Le motif est généralement positionné au centre du cadre de broderie. S'il s'avère nécessaire de repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, vous pouvez vérifier la disposition avant de brode...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF B roderie 211 5 Affichage du tissu lors de l’alignement du positionnement de la broderie Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être affiché sur l’écran à cristaux liquides pour pouvoir aligner facilement le positionnement de la broderie. Exemple : a Pla...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF 212 e Lorsque le tissu s’affiche comme arrière-plan du motif, ce dernier peut être déplacé au besoin. f Utilisez pour aligner le motif sur le positionnement de broderie souhaité. • Vous pouvez déplacer le motif vers le positionnement souhaité avec votre doigt o...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF B roderie 213 5 ■ Positionnement du motif sur un tissu épais Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais comme le quilting, il se peut que le tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le détecter correctement, son épaisseur doit être mesurée au préa...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF 214 b Après avoir sélectionné le motif, appuyez sur , puis sur . → Une fenêtre s'affiche, permettant de sélectionner la zone incluant la vignette de positionnement de la broderie. c Au moyen des zones affichées sur la fenêtre, sélectionnez la zone incluant la v...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF 216 Vérification de l'emplacement du motif Le cadre de broderie se déplace et indique l’emplacement du motif. Regardez attentivement le cadre pour vous assurer que le motif sera cousu au bon endroit. a Appuyez sur . → L’écran suivant s’affiche. b Dans , appuyez...
CONFIRMATION DE L’EMPLACEMENT DU MOTIF B roderie 217 5 Aperçu du motif terminé a Appuyez sur . → Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît. b Appuyez sur pour sélectionner le cadre utilisé dans l’aperçu. * Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés en gris clair. * Appuyez sur pour a...
COUTURE D'UN MOTIF DE BRODERIE 218 COUTURE D'UN MOTIF DE BRODERIE Couture de finitions parfaites Pour coudre de belles broderies, plusieurs facteurs entrent en jeu. L'utilisation du renfort de broderie approprié (voir la page 200) et la mise en place du tissu dans le cadre (voir la page 202) sont de...
COUTURE D'UN MOTIF DE BRODERIE B roderie 219 5 ■ Capot de la plaque de l’aiguille pour broderie Dans certaines conditions dépendant du type de tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas, installez le capot de plaque de l’aiguille po...
COUTURE D'UN MOTIF DE BRODERIE 222 f Appliquez une fine couche de produit adhésif sur l'envers de la pièce d'appliqué et placez-le sur la position d'appliqué en l'alignant sur la couture du contour. g Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt ». → L'appliqué est ensuite terminé. h Changez le fil supéri...
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) 224 Sélection d'un motif Vous pouvez sélectionner les combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sur les pages affichant . Sélectionnez le motif de votre choix. a Appuyez sur la touche du motif à broder. → Une...
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) B roderie 225 5 Sortie de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement Au moyen d'un support USB ou de l'ordinateur, sortez les trois images suivantes de la machine. * Le nom de fichier peut varier en fonction du ...
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) 226 ■ Utilisation d'un câble USB a Branchez les connecteurs du câble USB sur les ports USB correspondants de l'ordinateur et de la machine. a Port USB pour ordinateur b Connecteur du câble USB → L'icône « Disque amovible » ...
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) 228 d Après vous être assuré qu'un motif est sélectionné, appuyez sur . → L'écran de couture s'affiche. e Alignez la position de la broderie en suivant les étapes b à f de « Utilisation de la caméra intégrée pour aligner le...
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE B roderie 229 5 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE Épuisement du fil de la canette Lorsque la canette commence à manquer de fil pendant la broderie, la machine s'arrête et le message suivant s'affiche. Appuyez sur et respectez les instructions suivantes pour réenfiler le fil i...
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE B roderie 231 5 Recommencement depuis le début a Appuyez sur . b Appuyez sur . → Le cadre de broderie se déplace et ramène l’aiguille à la position initiale du motif. c Appuyez sur la touche « Releveur du pied-de-biche » pour abaisser le pied-de-biche et commencez à coud...
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE 232 c Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur . → L'écran de couture précédent affiché avant la mise hors tension de la machine apparaît. d Continuez à broder. a Numéro de point lors de la reprise de la broderie Mémo • Pour commencer un nouveau motif de broderie, ap...
RÉGLAGES DE BRODERIE B roderie 233 5 RÉGLAGES DE BRODERIE Réglage de la tension du fil Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur à l’envers du tissu. ■ Tension du fil correcte Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension des fils...
RÉGLAGES DE BRODERIE 234 ■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil supérieur se défera, les nœuds de fils seront lâches ou des boucles apparaîtront à l'endroit du tissu. a Endroit b Envers a Appuyez sur . b Appuyez sur pour augmenter la tension ...
RÉGLAGES DE BRODERIE B roderie 235 5 ■ Le fil de canette n'est pas assez tendu Le fil de la canette apparaît légèrement sur l'endroit du tissu. a Endroit b Envers Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans le sens des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés environ, pour augmenter la ten...
RÉGLAGES DE BRODERIE 236 Utilisation de la fonction de coupure de fil (EXCÉDENT DE FIL À COUPER) La fonction de coupure de fil coupe automatiquement l'excédent de fils de la couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche puis sur . Il est possib...
RÉGLAGES DE BRODERIE B roderie 237 5 Réglage de la vitesse de broderie a Appuyez sur et . b Sur l'affichage « Vitesse de broderie max », utilisez pour modifier la vitesse de broderie maximale. * Vous pouvez sélectionner trois niveaux de vitesse différents. c Appuyez sur . Modification de l'affichage...
RÉVISION DU MOTIF 240 RÉVISION DU MOTIF Déplacement du motif Utilisez pour déplacer le motif dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur pour centrer le motif. a Eloignement par rapport au centre Il est également possible de déplacer le motif en le faisant glisser. Si une souris USB est raccordé...
RÉVISION DU MOTIF B roderie 241 5 a Marquez la position de départ de la broderie sur le tissu comme indiqué. b Appuyez sur . c Appuyez sur . a Position de démarrage b Cette touche permet d'aligner des caractères liés (voir la page 245). → La position de l’aiguille se déplace dans le coin inférieur g...
RÉVISION DU MOTIF 242 * Appuyez sur pour comprimer le motif horizontalement. * Appuyez sur pour étirer le motif verticalement. * Appuyez sur pour comprimer le motif verticalement. * Appuyez sur pour que le motif revienne à son aspect initial. a Taille du motif c Appuyez sur pour revenir à l'écran in...
RÉVISION DU MOTIF B roderie 245 5 Modification des couleurs des motifs de caractères alphabétiques Vous pouvez coudre chaque lettre des motifs de caractère alphabétique avec une couleur différente. Si « MULTICOULEUR » est activé, la machine s'arrête après chaque caractère pour passer à une autre cou...
RÉVISION DU MOTIF 248 n Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour commencer à broder les caractères restants. Broderie ininterrompue (avec une seule couleur) Il est possible de coudre un caractère sélectionné en une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine hésite alors, mais elle ne s'arrê...
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE B roderie 249 5 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Précautions relatives aux données de broderie Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles créées et mémorisées dans cette machine. ■ Types de données de...
APPLICATIONS DE BRODERIE 258 APPLICATIONS DE BRODERIE Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (1) Vous pouvez utiliser des motifs d’encadrement de forme et de taille identiques pour créer une appliqué. Brodez un motif avec un point droit et un motif avec un point plumetis. a Séle...
APPLICATIONS DE BRODERIE B roderie 259 5 d Sélectionnez un motif d’encadrement avec un point plumetis de forme identique à celle de l’appliqué. Brodez sur l’appliqué et le tissu de base de l’étape c pour créer l’appliqué. Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (2) Il s'agit d'un...
APPLICATIONS DE BRODERIE B roderie 261 5 Couture de motifs de broderie fractionnés Il est possible de coudre des motifs de broderie fractionnés créés avec PE-DESIGN Ver.7 ou ultérieure. Les motifs de broderie fractionnés plus grands que le cadre de broderie sont divisés en plusieurs sections, qui se...
APPLICATIONS DE BRODERIE 262 d Modifiez le motif si nécessaire. * Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « RÉVISION DU MOTIF » page 240. e Appuyez sur la touche « Démarrer/arrêt » pour broder la section du motif. f Une fois la broderie terminée, l'écran suivant s'affiche. Appuyez sur . → Un...
Chapitre 6 Modification de la broderie EXPLICATION DES FONCTIONS ................. 264 SÉLECTION DES MOTIFS À MODIFIER ........ 265 Sélection de motifs de broderie/« Exclusifs » Brother/motifs alphabet grec/motifs alphabet floral/motifs de broderie courants/motifs d'encadrement ........................
EXPLICATION DES FONCTIONS 264 EXPLICATION DES FONCTIONS Les fonctions de modification de la broderie permettent de combiner des motifs de broderie et de caractères, de modifier leur taille, de les faire pivoter et de réaliser de nombreuses autres fonctions de modification. Cette machine peut réalise...
SÉLECTION DES MOTIFS À MODIFIER Mod ificat ion de la brode rie 265 6 SÉLECTION DES MOTIFS À MODIFIER Préparez la machine pour la broderie conformément aux instructions de la page 186, et appuyez sur puis sur pour afficher l'écran ci-dessous. a Motifs de broderie b « Exclusifs » Brother c Motifs alph...
SÉLECTION DES MOTIFS À MODIFIER 266 Sélection de motifs de broderie/« Exclusifs » Brother/motifs alphabet grec/motifs alphabet floral/motifs de broderie courants/motifs d'encadrement a Sélectionnez la catégorie du motif. b Appuyez sur la touche du motif à modifier. * Reportez-vous aux pages 193 et 1...
MODIFICATION DES MOTIFS 268 MODIFICATION DES MOTIFS a Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés. b Indique la taille du motif actuellement sélectionné. c Indique l'éloignement par rapport au centre du cadre. d Affiche l'ordre de couture des couleurs et la durée de chaque étape du motif act...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 271 6 e Lorsque le message suivant s’affiche, appuyez sur . → Le motif reprend sa taille, son angle et sa position précédant sa modification. f Choisissez l’une des procédures suivantes pour modifier la taille du motif. * Appuyez sur pour agrand...
MODIFICATION DES MOTIFS 272 Suppression du motif Appuyez sur pour supprimer le motif de l'écran. Affichage des motifs sur l’écran agrandi à 200 % a Appuyez sur . → devient et le motif est agrandi à 200 %. b Vérifiez le motif affiché. → Utilisez les touches pour faire défiler l’écran dans la directio...
MODIFICATION DES MOTIFS 280 g Appuyez sur pour revenir à l'écran initial. ■ Ajout d'une couleur au tableau de fils personnels à partir de la liste a Répétez les précédentes étapes a à c de page 278. b Appuyez sur pour afficher la liste des fils. c Utilisez pour sélectionner une couleur de fil. a Lis...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 281 6 c Insérez le support USB dans le port USB principal (supérieur) de la machine. a Port USB principal (supérieur) pour le support b Support USB d Appuyez sur . → L'écran « Enregistrement » s'affiche. Une fois les données enregistrées, l'écra...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 285 6 e Appuyez sur pour sélectionner la combinaison de couleurs affichée. * Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. * Vous pouvez continuer à choisir des combinaisons de couleurs depuis la page sélectionnée et appuyer sur . * Appuyez sur ...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 287 6 f Terminez les motifs répétés en répétant les étapes c à e . g Appuyez sur pour terminer la répétition. ■ Répétition d'un élément d'un motif répété L'utilisation de la fonction de coupure vous permet de sélectionner un élément d'un motif r...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 289 6 f Répétez l'élément sélectionné. g Appuyez sur pour terminer la répétition. ■ Tri de la couleur pour les motifs répétés Appuyez sur pour modifier automatiquement l'ordre des couleurs des motifs de bordure combinés, afin de coudre la même c...
MODIFICATION DES MOTIFS 290 ■ Attribution de repères de fils En cousant des repères de fil, vous pouvez aisément aligner des motifs lors de la couture d'une série. Lorsque la couture sur un motif est terminée, un repère de fil sous la forme d'une flèche est cousu à l'aide du fil final. Lors de la co...
MODIFICATION DES MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 293 6 m Si l’emplacement du motif ne peut pas être aligné à l’aide des touches de positionnement, replacez le tissu puis tentez d’aligner de nouveau la position à l’aide des touches de positionnement. n Appuyez sur pour revenir à l’écran précéde...
MODIFICATION DES MOTIFS 294 Après la modification a Appuyez sur . * Pour combiner le motif avec d'autres motifs, sélectionnez (voir la page 295). * Reportez-vous à la page 218 pour de plus amples informations sur la couture des caractères. Mémo • Si vous souhaitez revenir à l'écran de modification a...
COMBINAISON DE MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 295 6 COMBINAISON DE MOTIFS Modification de motifs combinés Exemple : Combinaison de caractères alphabétiques avec un motif de broderie et modification a Appuyez sur pour sélectionner un motif de broderie. b Utilisez pour afficher 2/7, puis sélect...
COMBINAISON DE MOTIFS Mod ificat ion de la brode rie 297 6 i Appuyez sur pour modifier la disposition des caractères. Appuyez sur . * Reportez-vous à la page 273 pour de plus amples informations sur la modification de la disposition. j Appuyez sur pour modifier la couleur des caractères. * Reportez-...
COMBINAISON DE MOTIFS 298 Couture de motifs combinés Les motifs combinés seront brodés dans leur ordre d'entrée. Dans cet exemple, l'ordre de broderie sera le suivant : → a Brodez en suivant l'ordre des couleurs indiqué à droite de l'écran. → Lorsque les fleurs sont brodées, le curseur [+] passe à l...
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Mod ificat ion de la brode rie 299 6 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Broderie ininterrompue (avec une seule couleur) Il est possible de coudre un caractère sélectionné en une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine hésite alors, mais elle ne s'arrête pas entre ...
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE 304 n Une fois la machine enfilée avec le fil de contour à partir de l'étape l , cousez le contour (APPLIQUÉ). a Contour de la pièce d'appliqué o Une fois la broderie terminée, retirez le renfort du cadre de broderie. p Avec des ciseaux, coupez les longueurs excessive...
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE 306 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Comme les motifs de broderie du chapitre 5, vous pouvez mémoriser des motifs de broderie modifiés dans la machine, sur un ordinateur ou un support USB, mais aussi les récupérer lorsqu'ils y sont. Reportez-vous aux sectio...
Chapitre 7 Création d’un travail à la canette À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE .......................................... 308 PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE ................................ 309 Matériel nécessaire ..................................................................................
À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE 308 À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE Vous pouvez créer de magnifiques broderies avec un aspect tridimensionnel en enroulant autour de la canette un fil très épais ou du ruban trop épais pour passer dans le trou de l'aiguille de la machine à coudre. Le fil décoratif o...
C ré ation d’un tr av ail à la c an ette 7 PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE 309 PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE Matériel nécessaire ■ Boîtier de la canette et capot du compartiment à canette a Boîtier de la canette (gris)Il y a une encoche à l’emplacement marqué par la lettre « A ». a Cap...
PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE 310 Enfilage supérieur a Installez une aiguille adéquate en fonction du fil supérieur et du tissu utilisés. Pour de plus amples détails relatifs à l’installation de l’aiguille, reportez-vous à la section « REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE » page 67. b Fixez le pied-de...
C ré ation d’un tr av ail à la c an ette 7 PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE 311 a Marque S b Marque z c Boîtier de la canette h Enroulez un fil décoratif autour de la canette à la main. Après avoir enroulé le fil autour de la canette de sorte que cette dernière soit remplie de la manière illust...
PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE 312 ■ Quand une tension est appliquée au fil de la canette Insérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte que le fil se déroule du côté gauche. Passez ensuite le fil correctement dans le ressort de tension comme illustré ci-dessous. a Ressort de tensi...
C ré ation d’un tr av ail à la c an ette 7 PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE 313 m Tirez légèrement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette au travers de la plaque de l’aiguille. → Une boucle formée par le fil de la canette sort par le trou de la plaque de l’aiguille. n Insér...
CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (COUTURE) 314 CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (COUTURE) Positionnement du tissu et couture a Mettez la machine sous tension. b Sélectionnez un point en mode Points de couture courants et points décoratifs. Pour cet exemple, appuyez sur . c Réglez la tension du f...
CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (COUTURE) 316 p Sélectionnez une vitesse lente, maintenez doucement les fils derrière le pied de biche et commencez à coudre. Vous pouvez relâcher les fils une fois que vous avez cousu quelques points. q Une fois arrivé au bout de la surface à coudre, arrêtez la ma...
CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (BRODERIE) 318 CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (BRODERIE) Sélection du motif a Fixez le pied de broderie « W » ainsi que l’unité de broderie. b Installez la canette sur laquelle vous avez enroulé suffisamment de fil pour le motif. c Tirez le fil de la canette au...
CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE (BRODERIE) 320 Début de la broderie a Cadrez le tissu de sorte que son côté droit soit orienté vers le bas, le renfort orienté vers le haut. Utilisez un cadre de broderie qui correspond à la taille du motif, puis fixez le cadre à la machine. Ces motifs sont brodés ...
RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL 322 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL Après avoir fait des essais de couture et vérifié les résultats, réglez la tension des fils si nécessaire. Après avoir réglé les tensions, veillez à bien réeffectuer des essais de couture afin de vérifier les résultats obtenus. ■ Réglage ...
C ré ation d’un tr av ail à la c an ette 7 DÉPANNAGE 323 DÉPANNAGE Veuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur agréé Brother le plus proche. ■ Le fil a accidentellement été coupé automatiquement et le fil de la ...
Chapitre 8 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) CONCEPTION D'UN POINT............................................................. 326 ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ..................................................... 328 ■ Fonction des touches ..........................................................
CONCEPTION D'UN POINT 326 CONCEPTION D'UN POINT La fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) vous permet d’enregistrer des points que vous avez créés vous-même. Vous pouvez également coudre des dessins combinant des créations MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) et des caractères intégrés (v...
ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT 328 ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ■ Fonction des touches a Cette zone affiche le point en cours de création. b Affiche le nombre de repères actuellement définis sur le nombre total de repères dans le point. c Affiche la coordonnée y de sur la coordonnée x de . N° Affichage No...
ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT 331 M Y C US TOM ST ITC H ( M ON POI NT PERSONNE L) 8 ■ Déplacement d'un repère a Appuyez sur ou pour déplacer vers le repère à déplacer. * Pour déplacer vers le premier repère, appuyez sur . * Pour déplacer vers le dernier repère, appuyez sur . * Vous pouvez également dép...
ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT 333 M Y C US TOM ST ITC H ( M ON POI NT PERSONNE L) 8 ■ Insertion de nouveaux repères a Appuyez sur ou pour déplacer vers un endroit du dessin où vous souhaitez ajouter un nouveau repère. * Pour déplacer vers le premier repère, appuyez sur . * Pour déplacer vers le dernier...
UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉS 334 UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉS Enregistrement de points personnels dans votre liste Les motifs de point créés à l’aide de la fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) peuvent être enregistrés pour une utilisation ultérieure. Lorsque vo...
Chapitre 9 Annexe ENTRETIEN ET MAINTENANCE......................................................... 338 Restrictions en matière d’application d’huile ........................................................ 338Précautions concernant le rangement de la machine ...........................................
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 338 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Restrictions en matière d’application d’huile La machine doit être huilée pour éviter de l’endommager. Lors de la fabrication de cette machine, la quantité d’huile nécessaire a été appliquée afin de garantir un fonctionnement correct et éviter d’...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 339 Annexe 9 Nettoyage du boîtier de la canette Si de la poussière ou des salissures s'accumulent dans le logement ou le boîtier de la canette, la machine risque de ne pas fonctionner correctement et il la fonction de détection du fil de canette risque de ne plus fonctionner...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 340 * Veillez à ce que les points indiqués soient alignés avant d’installer le boîtier de la canette. i Insérez les taquets du capot de la plaque de l'aiguille dans la plaque d'aiguille, puis remettez-le en place. Nettoyage du coupe-fil dans la zone du logement de canette Le...
DÉPANNAGE 347 Annexe 9 Des boucles apparaissent à la surface du tissu lors de la broderie La tension du fil n’est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 233 - 235 La tension du fil supérieur n’est pas réglée correctement pour la combinaison tissu/fil/motif utilisée. Utilisez le capot de ...
MESSAGES D'ERREUR 355 Annexe 9 ■ Le signal d'alarme retentit Si l'opération est mal effectuée, une alarme retentit pour indiquer une erreur. Si l'opération est effectuée correctement, la machine émet un bip de confirmation. Ce message s'affiche lorsque le format du fichier n'est pas compatible avec ...
SPÉCIFICATIONS 356 SPÉCIFICATIONS * Certaines spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Élément Spécification Machine à coudre (boîte 1 de 3) Dimensions de la machine Env. 61,5 cm (L) × 33,2 cm (H) × 27,0 cm (P) [env. 24-7/32 po (L) × 13-5/64 po (H) × 10-5/8 po (P)] Dimensions de la...
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE 357 Annexe 9 MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE Vous pouvez utiliser un support USB ou un ordinateur pour mettre à niveau le logiciel de votre machine à coudre.Lorsqu’une mise à niveau est disponible sur le site « http://solutions.brother.com », tél...
TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS 359 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Le tableau suivant fournit des informations pour chaque point de couture courant sur les applications, la longueur et la largeur des points et la possibilité d'utilisation du mode aiguille jumelée. Remarque • Le pied pour quilting « C »...
INDEX 368 INDEX A Accessoires accessoires inclus ...................................................................... 16 options ...................................................................................... 20 Affichage des couleurs de fils ...................................................
Brother Manuels
-
Brother 882-C42
Manuel d'utilisation
-
Brother DCP-167C
Manuel d'utilisation
-
Brother DCP-383C
Manuel d'utilisation
-
Brother DZ2400
Manuel d'utilisation
-
Brother EF4-N11
Manuel d'utilisation
-
Brother EF4-N21
Manuel d'utilisation
-
Brother EF4-B682
Manuel d'utilisation
-
Brother FAX-1835C
Manuel d'utilisation
-
Brother FAX-2440C
Manuel d'utilisation
-
Brother FAX-T102
Manuel d'utilisation
-
Brother GL-200
Manuel d'utilisation
-
Brother HE-240
Manuel d'utilisation
-
Brother HL-1670N
Manuel d'utilisation
-
Brother HL-5240
Manuel d'utilisation
-
Brother HL-760
Manuel d'utilisation
-
Brother Innov-is 1500D 1500
Manuel d'utilisation
-
Brother Innov-is 2800D
Manuel d'utilisation
-
Brother Innov-is 900D
Manuel d'utilisation
-
Brother J14
Manuel d'utilisation
-
Brother JS23
Manuel d'utilisation