Page 2 - Cap frame; The mark indicates the center of the embroidering area.; Cap frame driver and 4 thumb screws; Holding Spring: The cap frame is secured by the two holding Spring.; Mounting jig; Dispositif d’assemblage; Holding spring : The cap frame is secured by the two holding springs.
Cap frame and its accessories / Cadre pour casquettes et accessoires / Bastidor para gorras y sus accesorios The cap frame driver and the mounting jig are required in order to use the cap frame. Le support du cadre et le dispositif d’assemblage sont nécessaires pour utiliser le cadre pour casquettes...
Page 3 - Loosen until the stopper moves.; Tighten the two screws.; Make sure that the stopper is firmly secured.; Apriete los dos tornillos.; Asegúrese de que el tope queda bien sujeto.
— 1 — Preparing the mounting jig / Préparation du dispositif d’assemblage / Preparación del dispositivo de montaje Lower the stopper, and then attach the mounting jig to a stable surface, such as a desk. Abaissez la butée, puis fixez le dispositif de montage sur une surface stable, telle qu’un burea...
Page 5 - Be careful that the mounting jig does not fall when it is removed.; Remarque
— 3 — 5 Check that there is no looseness. If there is looseness, mount the mounting jig onto the plateagain. 5 Veillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu. Si tel est le cas, réinstallez le dispositif d’assemblage sur laplaque. 5 Compruebe que no hay holgura. Si hay holgura, vuelva a colocar el dispositiv...
Page 6 - Screws; Note
— 4 — 1 2 ■ For the standard type ■ Pour le type standard ■ Para el tipo estándar ● Using a Phillips screwdriver, turn the four screws (two on the left andtwo on the right) at the inside of the mounting jig one turn to loosenthem. 1 Screws 2 Phillips screwdriver ● A l’aide d’un tournevis Phillips, t...
Page 7 - Attaching the cap frame /
— 5 — 1 Attach the cap frame to the mounting jig. Align the side of the mounting jig with the brace on the capframe, and then push the cap frame into place. 1 Side of mounting jig 2 Brace on cap frame ● Align the notch in the cap frame with the guiding plate on themounting jig, and then snap the fra...
Page 8 - Secure the stabilizer with the pins on the cap frame.; Pin
— 6 — 2 Release the snap lock on the cap frame down and thendisengage the latch. Open the clamping frame. Also,open brim presser. 1 Snap lock released 2 Clamping frame opened 3 Brim presser 2 Déverrouillez la serrure à ressort du cadre pour casquettes,puis retirez le bouchon. Ouvrez le cadre de fixa...
Page 14 - Remove the cap frame from the mounting jig.; Holding spring; Retirez le cadre pour casquettes du dispositif d’assemblage.; Ressort de support; Retire el bastidor para gorras del dispositivo de montaje.; Resorte de retención
— 12 — e Remove the cap frame from the mounting jig. Press both right and left holding springs on the mounting jigwith both thumbs, and then pull off the embroidery frame,as shown in the illustration. 1 Holding spring e Retirez le cadre pour casquettes du dispositif d’assemblage. Appuyez sur les res...
Page 17 - Retirez le cadre pour casquettes de son support.; Retire el bastidor de la guía.
— 15 — ■ Removing the cap frame ■ Retrait du cadre pour casquettes ■ Extracción del bastidor para gorras After embroidering is finished, remove the cap frame, and then remove the cap. A la fin de la broderie, retirez le cadre pour casquettes, puis la casquette. Después de terminar de bordar, retire ...