Page 4 - MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA; Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu.
MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA SCIE À CHAÎNE 502s Numéro de référence 69033-94310 Rév. 4/08 Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. ■ Cet appareil est conçu pour couper du bois. L’utiliser uniquement pour l’usage prévu. ■ Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les ...
Page 5 - FRANÇAIS; Table des matières
FR_2 FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! Les gaz d’échappement du moteur de cet appareil con- tiennent des produits chimiques reconnus, dans l’état de Californie, comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congéni- tales et d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT ! Une mise en garde p...
Page 6 - Dispositifs antirebond de la scie à chaîne; Frein de chaîne; Consignes de sécurité relatives au rebond; fonctionne efficacement, il doit; Équipement de coupe; Chaîne à faible rebond.
FR_3 FRANÇAIS CHN-16 Dispositifs antirebond de la scie à chaîne AVERTISSEMENT ! Le rebond de la chaîne peut survenir à une vitesse fulgurante. Frein de chaîne Votre scie à chaîne est équipée d’un frein qui bloque la chaîne en cas de rebond. Ce frein réduit les risques d’accident, mais vous seul pouv...
Page 7 - Autres consignes de sécurité
FR_4 FRANÇAIS Ne jamais utiliser la scie à chaîne à ■ une seule main ! L’utilisation de la scie à une main peut entraîner une perte de contrôle de la scie et exposer l’utilisateur et d’autres personnes à de graves blessures. Toujours tenir la scie à chaîne à deux mains. Porter des chaussures robuste...
Page 8 - Étiquettes de sécurité
FR_5 FRANÇAIS IMPORTANT ! Étiquettes de consigne relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre représen...
Page 9 - Description de l’appareil; Caractéristiques techniques; COMBINAISONS DE GUIDE ET DE CHAÎNE RECOMMANDÉES
FR_6 FRANÇAIS Description de l’appareil IMPORTANT ! Les termes “gauche“, “à gauche” et “vers la gauche”; “droite “, “à droite” et “vers la droite “; “avant” et “arrière” font référence à la direction telle que vue par l’opérateur lors d’une utilisation normale de l’appareil. En utilisant les illustr...
Page 10 - Avant l’assemblage; fications non approuvées à la scie,; Assemblage et réglage; Outils inclus; Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne
FR_7 FRANÇAIS Avant l’assemblage AVERTISSEMENT ! Ne pas apporter de modi- fications non approuvées à la scie, au guide-chaîne ou à la chaîne ! IMPORTANT ! Les procédures d’utilisation décrites dans ce manuel visent à aider l’utilisateur à tirer le maximum de son appareil, et égale- ment à le protége...
Page 11 - Vérifier régulièrement la ten; Réglage de la chaîne
FR_8 FRANÇAIS Installer la chaîne sur le pignon 5. d’entraînement, puis aligner les mail- lons d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide-chaîne. S’assurer que les couteaux sont orientés de manière adéquate, leur tranchant tourné vers le haut du guide-chaîne. En cas de difficulté d’install...
Page 12 - Mélange d’essence; propriétés lubrifiantes des mélanges; Exemples de quantités de mélange; Réduire les risques d’incendie !; Recommandations relatives à l’huile; Une lubrification adéquate est essen; Huileur du guide
FR_9 FRANÇAIS IMPORTANT ! Les moteurs à deux temps et à haut rende- ment Shindaiwa sont conçus pour fonction- ner avec de l’essence sans plomb mélangée à de l’huile pour moteur à deux temps selon un rapport de 50:1. L’utilisation d’un mélange d’essence selon un rapport inférieur à 50:1 (tel que 80:1...
Page 13 - Une utilisation excessive peut; Démarrage du moteur :
FR_10 FRANÇAIS Huileur du guide (suite) La lubrification du guide-chaîne et de la chaîne s’ef fectue automatique- ment grâce à une pompe à huile à débit réglable, activée par la rotation du tam- bour d’embrayage. Il est recommandé d’augmenter temporairement le débit pour la coupe de bois de feuillus...
Page 14 - Réglage du ralenti moteur; Réglage du régime de ralenti :; Arrêt du moteur; éviter tout risque d’inflammation de
FR_11 FRANÇAIS Réglage du ralenti (tourner en sens horaire pour l’augmenter) Réglage du ralenti moteur Réglage du régime de ralenti : À l’aide d’un tournevis, tourner lentement la vis de réglage du ralenti en sens horaire ou antihoraire et l’ajuster à 2 800 min -1 (tr/min). MISE EN GARDE ! Ne jamais...
Page 15 - dures de vérification suivantes. Au; Vérification du frein de chaîne; Étape 1; Étape 1 : Fonction du frein de chaîne à inertie (moteur arrêté)
FR_12 FRANÇAIS Frein de chaîne La scie est munie d’un frein de chaîne à double fonction conçu pour stopper tout mouvement de la chaîne en cas de rebond. AVERTISSEMENT ! Le frein de chaîne est installé uniquement pour réduire le risque de blessures causées par un rebond de la chaîne. Il ne se sub- st...
Page 16 - Abattage de petits arbres; Abattage d’arbres; ÊTRE
FR_13 FRANÇAIS CS_Felling Large Trees Escape Path Déterminer la direction de la chute du 1. tronc en examinant les éléments suivants : Forme et angle d’inclinaison de l’arbre. ■ Taille et forme/emplacement des ■ branches.Emplacement des arbres avoisinants ■ et d’autres obstacles.État de l’arbre (dom...
Page 17 - suite; Abattage d’arbres de grande taille; Ébranchage
FR_14 FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! Si aucune charnière de bois n’est créée pendant le trait d’abattage, le guide-chaîne risque de se coincer dans l’arbre et de modifier la direction de chute ! AVERTISSEMENT ! Toujours pratiquer le trait d’abattage parallèlement au trait du dessous. Un trait d’abattage à...
Page 18 - Entretien aux 10 à 15 heures; Entretien; Silencieux
FR_15 FRANÇAIS Enlever toute accumulation de saleté ■ ou de débris de la scie, des ailettes du cylindre et de l’entrée d’air du système de refroidissement.Vérifier la scie pour détecter des fuites ■ d’essence ou d’huile. Réparer selon le besoin. Procéder à l’entretien du filtre à air: ■ Enlever tout...
Page 19 - Entretien aux 40 à 50 heures; Bougie; du fil crocheté. La conduite est; Filtre à huile; Remisage à long terme; Entretien du pare-étincelles; chambre de combustion ou l’orifice
FR_16 FRANÇAIS Entretien aux 40 à 50 heures Bougie ■ : remplacer la bougie avec une bougie NGK BPMR7A. (ou équivalent) en gardant un écar tement de 0,6 mm (0,024 po). Filtre à essence ■ : utilisez un fil de fer pour extraire le filtre à essence de l’intérieur du réser voir à essence, puis ôtez et re...
Page 20 - Performances de la chaîne de la scie; Pour limer des angles uniformes, utiliser; Fonctionnement de la chaîne; Technique de limage correcte
FR_17 FRANÇAIS 50° CS_top plate angle greater than originally titled CHN-07 20° CS_top plate angle less than A B A=B 0.025" CHN-01 CHN-08 Performances de la chaîne de la scie À l’aide d’une lime ronde appropriée, 1. af fûter tous les couteaux à un angle de 25°, comme indiqué. Une fois tous les c...
Page 21 - Guide de dépannage; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
FR_18 FRANÇAIS NON NON OUI NON OUI NON OUI OUI NON OUI Guide de dépannage Le moteur démarre-t-il bien ? Y a-t-il une bonne compression ? Le réser voir contient-il de l’essence propre de grade approprié ? L’essence est-elle visible dans le tuyau de renvoi lors de l’amorçage ? Y a-t-il une étincelle à...
Page 22 - AUTRES PROBLÈMES; Moteur dif ficile à arrêter.
FR_19 FRANÇAIS Guide de dépannage ( suite ) AUTRES PROBLÈMES Faible accélération. Régime de ralenti trop bas. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Symptom Possible Cause Remedy Le moteur s’arrête brusquement. Excessive vibration. La chaîne tourne lorsque le moteur est au ralenti. Ressor t d...