Passage d’un appel téléphonique; À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth - Panasonic RZ S500W - Notice - Page 17

Table des matières:
- Page 2 – Précautions de sécurité; Appareil; Éviter l’utilisation lors des conditions suivantes
- Page 3 – À propos de Bluetooth
- Page 4 – Table des matières; Avant utilisation; • Connexion à un dispositif Bluetooth; Opération; • Connexion d’un dispositif Bluetooth
- Page 5 – Accessoires; Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.; Conservation des performances de la batterie; Expressions utilisées dans ce document; Symboles différenciant les noms de modèle; x Cordon de chargement USB
- Page 6 – (Important) À propos de la résistance à l’eau; La résistance à l’eau n’est pas garantie sous toutes les conditions.
- Page 7 – Comment positionner les écouteurs; Comment retirer les oreillettes; Comment mettre en place les oreillettes
- Page 8 – Noms de pièces; écouteurs
- Page 9 – support de charge; dans les instructions); 4 Voyants du support de charge*; 6 Borne de charge; Arrière
- Page 10 – Chargement; Note; ) pour brancher le support de charge à un; État de l’usage
- Page 11 – Mettez les écouteurs dans le support de charge.; Écouteurs; Charge des écouteurs avec le support de charge; État des voyants du support
- Page 12 – Pour mettre en marche et éteindre les écouteurs; Pour mettre en marche les écouteurs
- Page 13 – Utilisation de l’appli “Panasonic Audio Connect”; En créant une connexion Bluetooth; Lancez l’application “Panasonic Audio Connect”.; Google Play
- Page 14 – Connexion à un dispositif Bluetooth; Mettez en marche le dispositif Bluetooth
- Page 15 – Retirez les écouteurs du support de charge.
- Page 16 – Écoute de la musique; Si le dispositif compatible Bluetooth; Connectez le dispositif Bluetooth; Attention
- Page 17 – Passage d’un appel téléphonique; À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth
- Page 18 – Utilisation du contrôle des sons extérieurs; Réglez le volume du dispositif de lecture.; Bruit ambiant; Réduction de bruit
- Page 19 – Fonctions utiles; En établissant une connexion Bluetooth; Touchez la touche “Sign in with Amazon”.; dispositif Bluetooth
- Page 20 – Utilisation à l’aide des capteurs tactiles
- Page 21 – Retour aux réglages d’usine par défaut; Retirez l’écouteur côté R du support de charge.; Effectuez les mêmes étapes 1 à 3 avec l’écouteur côté L.; Le nom de la marque Bluetooth; et
- Page 22 – Dépannage; Le dispositif ne peut pas être connecté.; Volume son et audio
- Page 23 – Impossible de faire fonctionner les écouteurs.; Amazon Alexa ne répond pas.; Les écouteurs ne se mettent pas en marche.; Général
- Page 24 – Caractéristiques
- Page 25 – Section Bluetooth
- Page 26 – Lors de la mise au rebut du produit
Opération
17
Passage d’un appel téléphonique
À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth
®
(téléphones portables ou smartphones) qui prennent en charge
les profils Bluetooth
®
“HSP” ou “HFP”, vous pouvez utiliser l’appareil pour les appels téléphoniques.
• HSP (Headset Profile) :
Ce profil peut servir à recevoir des sons monophoniques et à établir une communication bidirectionnelle à
l’aide du microphone de l’appareil.
• HFP (Hands-Free Profile) :
En plus des fonctions HSP, ce profil possède la fonction des appels entrants et sortants.
(Cet appareil ne dispose pas d’une fonction qui vous permet de passer des appels téléphoniques
indépendamment d’un téléphone compatible Bluetooth
®
.)
1
Connectez le dispositif Bluetooth
®
et l’appareil. (
14, “Connexion à un dispositif
2
Touchez une fois le capteur tactile (L ou R) d’un écouteur pour répondre à un appel
entrant.
• Lors d’un appel entrant, une sonnerie provenant de l’appareil retentira et les voyants d’écouteur clignoteront.
• (HFP uniquement) Pour rejeter un appel téléphonique, touchez un capteur tactile (L ou R) pendant environ 2
secondes.
3
Démarrez la conversion.
• Les voyants d’écouteur clignoteront 2 fois de manière répétitive durant un appel.
• Le volume peut être réglé durant un appel téléphonique.
Pour les procédures de fonctionnement (
20, “Utilisation à l’aide des capteurs tactiles”)
4
Touchez le capteur tactile d’un écouteur (L ou R) pendant environ 2 secondes pour
mettre fin à l’appel.
Note
• Il peut arriver que le réglage du mains libres doive être effectué sur le téléphone compatible Bluetooth
®
.
• En fonction du téléphone compatible Bluetooth
®
, vous pouvez entendre des sonneries d’appel entrant et sortant du
téléphone sur l’appareil.
• Il est possible avec le téléphone compatible Bluetooth
®
d’effectuer des appels téléphoniques à l’aide du microphone
de l’appareil et d’une application du téléphone compatible Bluetooth
®
. (
19, “Activation des fonctions vocales”)
RZ-S500W_S300W_E_FR_PNQP1518ZA.book 17 ページ 2020年6月1日 月曜日 午前10時36分
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 Précautions de sécurité ∫ Appareil • Évitez d’utiliser ou de placer l’appareil près d’une source de chaleur.• N’écoutez pas cet appareil à un volume élevé dans des endroits où vous avez besoin d’entendre les sons de l’environnement pour des raisons de sécurité, comme aux passages à niveau et sur l...
3 ∫ Précautions d’écoute avec les écouteurs • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l’audition.• N’utilisez pas vos écouteurs à un volume élevé. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’écoute prolongée.• Si vous rencontrez un bourdonnement...
4 Table des matières Précautions de sécurité............................................................................................................................... 2À propos de Bluetooth ® ..........................................................................................................