Pioneer DEH-6300SD - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 1 – Nous vous remercions; Quelques mots sur cet appareil; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; Table des matières; Avant de commencer
- Page 2 – Mode de démonstration; Français
- Page 4 – Syntoniseur; Remarque; Utilisation des touches de présélection; Utilisation de l
- Page 5 – option de; Opérations de base
- Page 6 – Utilisation avancée à l
- Page 7 – Remarques
- Page 8 – Réglages des fonctions; Réglages sonores
- Page 11 – Connexions; Cet appareil
- Page 12 – Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN
- Page 13 – appareil contre le vol.; Dépannage; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- Page 15 – Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- Page 16 – iPod dans un
- Page 17 – Compatibilité iPod; Séquence des fichiers audio; Disque
- Page 18 – Généralités
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
,
чтобывыбрать кри
-
вую эквалайзера
.
POWERFUL
—
NATURAL
—
VOCAL
—
CU-
STOM1
—
CUSTOM2
—
FLAT
—
SUPER BASS
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
GRAPHIC EQ
(
регулировка эквалайзера
)
Выможете отрегулировать текущую выбран
-
ную кривую эквалайзера по своему усмотре
-
нию
.
Отрегулированные настройки кривой
эквалайзера сохраняются в
CUSTOM1
или
CU-
STOM2
.
!
Для каждого источника сигнала может быть
создана отдельная кривая
CUSTOM1
.
Если
Вынастраиваете кривую эквалайзера
,
от
-
личную от
CUSTOM2
,
ее параметрыбудут
сохраненыв
CUSTOM1
.
!
Можно создать общую для всех источников
сигнала кривую
CUSTOM2
.
Если Выпроиз
-
водите регулировку при выбранной кривой
CUSTOM2
,
параметрыкривой
CUSTOM2
будут обновлены
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Нажимайте
M.C.
для выбора полосы эква
-
лайзера и уровня
.
3
Нажмите
M.C.
для перехода к полосе эква
-
лайзера
,
а затем поворачивайте
M.C.
,
чтобыосуществить выбор
.
100HZ
—
315HZ
—
1.25KHZ
—
3.15KHZ
—
8KHZ
4
Нажмите
M.C.
для перехода к уровню
,
а
затем поворачивайте
M.C.
,
чтобыосуще
-
ствить настройку
.
Диапазон настройки
:
от
+6
до
–
6
LEVEL METER
(
настройка индикации уровня
)
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
для выбора настрой
-
ки
.
OFF
(
выкл
)
—
MODE1
—
MODE2
—
MODE3
—
MODE4
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
LOUDNESS
(
тонкомпенсация
)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа
-
зонах частот на низкой громкости
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
для выбора настрой
-
ки
.
OFF
(
выкл
)
—
LOW
(
низкий
)
—
MID
(
средний
)
—
HIGH
(
высокий
)
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
SW SETTING 1
(
включение
/
выключение сабву
-
фера
)
Это устройство имеет выход канала сабвуфе
-
ра
,
который можно включать и выключать
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
для выбора настрой
-
ки
.
NORMAL
(
нормальная фаза
)
—
REVERSE
(
обратная фаза
)
—
OFF
(
сабвуфер выклю
-
чен
)
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
SW SETTING 2
(
настройка сабвуфер
)
Если включён выход канала сабвуфера
,
можно настроить частоту среза и уровень
громкости звучания сабвуфера
.
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
только те частоты
,
которые ниже указанных ча
-
стот среза
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Нажимайте
M.C.
для переключения между
частотой среза и уровнем громкости сабву
-
фера
.
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыперейти к выбору ча
-
стотысреза
,
а затем поворачивайте
M.C.
,
чтобыосуществить настройку
.
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
4
Нажмите
M.C.
для перехода к уровню гром
-
кости
,
а затем поворачивайте
M.C.
,
чтобы
осуществить настройку
.
Диапазон настройки
:
от
+6
до
-24
HPF SETTING
(
настройка фильтра верхних ча
-
стот
)
Если Выне хотите
,
чтобынизкочастотные
звуки из диапазона частот выхода канала саб
-
вуфера воспроизводились из передних или за
-
дних громкоговорителей
,
включите
HPF
(
фильтр верхних частот
).
В этом случае из пе
-
редних или задних громкоговорителей будут
воспроизводиться только звуки с частотой
выше заданной
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
,
чтобывыбрать часто
-
ту среза
.
OFF
(
выкл
)
—
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
BASS BOOSTER
(
усиление нижних звуковых ча
-
стот
)
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поворачивайте
M.C.
,
чтобыотрегулировать
уровень
.
Диапазон настройки
:
от
0
до
+6
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
SLA
(
регулировка уровня входного сигнала
)
SLA
(
функция настройки уровня входного сиг
-
нала
)
позволяет регулировать уровень громко
-
сти каждого источника сигнала
,
чтобы
предотвратить резкие изменения громкости
при переключении источников сигнала
.
!
При выборе
FM-
тюнера в качестве источ
-
ника сигнала функция
SLA
недоступна
.
!
Настройки основываются на уровне гром
-
кости
FM-
тюнера
,
который остается неиз
-
менным
.
!
Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW
также можно производить с по
-
мощью данной функции
.
1
Для отображения установочного меню на
-
жмите
M.C.
2
Поверните
M.C.
и отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала
.
Диапазон настройки
:
от
+4
до
–
4
3
Нажмите
M.C.
,
чтобыподтвердить выбор
.
Начальные настройки
1
Нажмите и удерживайте кнопку
SRC
/
OFF
,
пока устройство не выключится
.
2
Нажмите
M.C.
и удерживайте его до
вывода на дисплей исходного меню
.
3
Поворачивайте
M.C.
для выбора на
-
чальной настройки
.
Затем выполните следующие действия
,
чтобыподтвердить выбор начальной на
-
стройки
.
Ру
сский
Управление данным устройством
02
123
Раздел
Управление данным устройством
Ru
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil 18 Mode de démonstration 19 En cas d ’ anomalie 19 Coupure du son 19 Quelques mots sur ce mode d ’ emploi 19 Utilisation de l ’ appareil Appareil central 19 Télécommande en option 19 Indications affichées 20 Opérations de base 20 Opérations communes ...
! Évitez tout contact avec l ’ humidité. ! Si la batterie est débranchée ou déchargée,le contenu de la mémoire sera effacé. Remarque Les opérations de réglage des fonctions sont va-lidées même si le menu est annulé avant laconfirmation des opérations. Mode de démonstration Important La non-connexion...
Choix d ’ une source 1 Appuyez sur SRC / OFF pour parcourir les op- tions disponibles : TUNER (syntoniseur) — CD (lecteur de CD inté- gré) — USB (USB)/ USB-iPod (iPod) — SD (carte mémoire SD) — AUX (AUX) Réglage du volume 1 Tournez M.C. pour régler le volume. PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité,...
Autres modèles de radios de voiture Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)