Pioneer VSX-820 - Manuel d'utilisation - Page 30

Table des matières:
- Page 6 – ATTENTION
- Page 8 – Table des matières; 1 Avant de commencer
- Page 9 – 7 Utilisation du tuner; 1 Informations complémentaires
- Page 10 – Organigramme des réglages sur le récepteur; Les couleurs des étapes ont la signification suivante :; Point de réglage nécessaire; (Lors du raccordement des enceintes avant-
- Page 11 – Avant de commencer; Mise en place des piles; Installation du récepteur
- Page 12 – En installant cet appareil, veuillez vous assurer; Récepteur
- Page 13 – Commandes et affichages; Panneau frontal; Portée de
- Page 14 – Portée de la télécommande
- Page 15 – Affichage; Lecture en mode
- Page 17 – Télécommande; Commander le reste de votre système
- Page 20 – Installation des enceintes; • Vous pouvez aussi connecter une enceinte surround arrière (; détails, consultez la section
- Page 21 – Conseils d’installation des enceintes; Réglage de la fonction Up; Connectez; Configuration de l’option Pre Out
- Page 22 – Raccordement des enceintes; Permutation du système d’enceintes
- Page 23 – Branchement des fils nus; Bornes d’enceintes A :
- Page 24 – Raccordements des câbles; Câbles HDMI; Câble HDMI
- Page 25 – À propos de HDMI
- Page 26 – Câbles vidéo en composantes
- Page 27 – Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture; Connexion au moyen de l’interface HDMI
- Page 28 – Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI; lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil.
- Page 31 – Raccordement des antennes; Poussez sur les languettes pour les ouvrir,; Utilisation des antennes externes; Pour améliorer la réception FM
- Page 32 – Branchement du récepteur
- Page 33 – Configuration de base
- Page 35 – La configuration MCACC automatique est
- Page 36 – Lecture de base
- Page 37 – Lecture en mode Auto; avec les
- Page 39 – Écoute en mode stéréo; Utilisation de la fonction Front Stage
- Page 41 – Appuyez sur la touche; Lorsque vous écoutez une source,
- Page 43 – Paramètre
- Page 47 – Réglage manuel des enceintes; Configuration automatique du son
- Page 48 – Astuce
- Page 49 – Réseau de recouvrement
- Page 50 – Distance des enceintes; Menu d’affectation d’entrée
- Page 52 – Utilisation du tuner; Pour écouter la radio; Mémorisation de stations préréglées; Amélioration du son stéréo FM
- Page 53 – Pour écouter les stations préréglées; Mémorisation
- Page 54 – Présentation du système RDS; Recherche de programmes RDS
- Page 55 – Affichage d’informations RDS
- Page 56 – Enregistrement; Raccordement de votre équipement
- Page 58 – Codes de préréglages par défaut
- Page 59 – Commandes pour les téléviseurs; Fonction
- Page 60 – Commandes pour autres composants; pour sélectionner le composant.
- Page 61 – Liste des codes de préréglage; Catégorie
- Page 68 – Autres raccordements; Connexion d’un iPod
- Page 69 – Lecture de l’iPod; Recherche des morceaux à écouter; Commandes de lecture de base; Touche; et
- Page 70 – À propos d’iPod; DISP; Normale; Permet de revenir au niveau précédent.
- Page 71 – Raccordement d’un appareil USB
- Page 72 – Messages USB; Autres informations sur la compatibilité
- Page 73 – ADAPTATEUR; Lecture de musique sans fil; Fonctionnement par télécommande; Raccordement de l’ADAPTATEUR
- Page 74 – Appairage de l’ADAPTATEUR
- Page 76 – Informations complémentaires; Guide de dépannage; le plus proche pour effectuer la réparation.
- Page 77 – Réglage des; Problème éventuel
- Page 79 – Symptôme; Pas d’image ni de son.
- Page 80 – mode d’emploi pour plus d’informations sur; L’iPod ne répond pas.; No Track; Sélectionnez une autre catégorie.
- Page 81 – Mettez le récepteur en mode de veille.; apparaît sur l’afficheur.; OK; s’affiche pour indiquer que les réglages
- Page 82 – Spécifications; Nettoyage de l’appareil
26
Fr
Utilisation des prises femelles
vidéo en composantes
Les prises femelles vidéo en composantes offrent
généralement une qualité d’image supérieure
aux prises vidéo composites. De plus, la fonction
de balayage progressif permet d’obtenir des
images extrêmement stables et sans
scintillement (si la source et le téléviseur sont
compatibles). Consultez les modes d’emploi de
votre téléviseur et de votre appareil source pour
vous assurer qu’ils sont compatibles avec la
fonction de balayage progressif.
•
Si nécessaire, affectez les entrées vidéo
en composantes aux entrées de la source que
vous venez de raccorder.
Cette étape doit être exécutée uniquement si
vos raccordements ne respectent pas les
raccordements par défaut suivants :
•
COMPONENT VIDEO IN 1
–
BD
•
COMPONENT VIDEO IN 2
–
DVD
Pour plus d’informations à ce sujet, consultez
la section
Menu d’affectation d’entrée
à la
page 46.
• Pour ce qui concerne le raccordement
audio, consultez la section
Raccordement
d’un équipement dépourvu de borne HDMI
à la page 24.
Important
• Si vous avez raccordé un composant
source au récepteur au moyen d’une
entrée vidéo en composantes, votre
téléviseur doit également être raccordé à la
prise
COMPONENT VIDEO OUT
de ce
récepteur.
Raccordement d’autres
appareils audio
Le nombre et le type de raccordement
dépendent des appareils que vous désirez
raccorder.
1
Suivez les étapes ci-dessous pour
raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un
magnétophone ou tout autre appareil audio.
2
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
IN
CD
TV/SAT DVD
BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
DVD IN
BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
CD-R/TAPE
PRE OUT
SSIGNABLE
SSIGNABLE
AUDIO
(BD)
IN
1
(DVD)
IN
2
1 2
ASSIGNABLE
SPE
1 2
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
COMPONENT VIDEO IN
P
R
Y
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
Y
P
B
Lecteur de BD
TV
Remarque
1 Pensez à raccorder les appareils numériques aux prises femelles audio analogiques si vous désirez enregistrer à partir
d’appareils numériques (lecteur MD par ex.) vers des appareils analogiques et réciproquement.
2 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique ou un câble coaxial, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique
à laquelle vous avez connecté l’équipement (voir la section
Choix du signal d’entrée
à la page 41).
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(Single)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT DVD
BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
DVD IN
BD IN
M
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
(CD-R/TAPE)
IN
AUDIO
ADAPTER PORT
VIDEO
(OUTPUT 5 V 100 mA MAX)
1
1 2
ASSIGN
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
PLAY
R
L
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
R
L
ANALOG AUDIO IN
REC
OPTICAL
Sélectionnez-en une
CD-R, MD, DAT, magnétophone, etc.
2
VSX-820_SYXCN_Fr.book 26 ページ
年4月
日 月曜日 午後
時
9分
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnentl’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou del’entretien. Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle ...
4 Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieuremen...
5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 07 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Amélioration du son stéréo FM . . . . . . . . . . 48 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 48 Pour écouter les stations préréglées . . . . . . 49...
Autres modèles de amplificateurs Pioneer
-
Pioneer A-10 / A-20 / A-30
-
Pioneer A-50 / A-70
-
Pioneer A-A6MK2-K
-
Pioneer VSX-420
-
Pioneer VSX-520
-
Pioneer VSX-920 / VSX-1020 / VSX-1025