ATTENTION - Pioneer VSX-820 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 6 – ATTENTION
- Page 8 – Table des matières; 1 Avant de commencer
- Page 9 – 7 Utilisation du tuner; 1 Informations complémentaires
- Page 10 – Organigramme des réglages sur le récepteur; Les couleurs des étapes ont la signification suivante :; Point de réglage nécessaire; (Lors du raccordement des enceintes avant-
- Page 11 – Avant de commencer; Mise en place des piles; Installation du récepteur
- Page 12 – En installant cet appareil, veuillez vous assurer; Récepteur
- Page 13 – Commandes et affichages; Panneau frontal; Portée de
- Page 14 – Portée de la télécommande
- Page 15 – Affichage; Lecture en mode
- Page 17 – Télécommande; Commander le reste de votre système
- Page 20 – Installation des enceintes; • Vous pouvez aussi connecter une enceinte surround arrière (; détails, consultez la section
- Page 21 – Conseils d’installation des enceintes; Réglage de la fonction Up; Connectez; Configuration de l’option Pre Out
- Page 22 – Raccordement des enceintes; Permutation du système d’enceintes
- Page 23 – Branchement des fils nus; Bornes d’enceintes A :
- Page 24 – Raccordements des câbles; Câbles HDMI; Câble HDMI
- Page 25 – À propos de HDMI
- Page 26 – Câbles vidéo en composantes
- Page 27 – Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture; Connexion au moyen de l’interface HDMI
- Page 28 – Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI; lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil.
- Page 31 – Raccordement des antennes; Poussez sur les languettes pour les ouvrir,; Utilisation des antennes externes; Pour améliorer la réception FM
- Page 32 – Branchement du récepteur
- Page 33 – Configuration de base
- Page 35 – La configuration MCACC automatique est
- Page 36 – Lecture de base
- Page 37 – Lecture en mode Auto; avec les
- Page 39 – Écoute en mode stéréo; Utilisation de la fonction Front Stage
- Page 41 – Appuyez sur la touche; Lorsque vous écoutez une source,
- Page 43 – Paramètre
- Page 47 – Réglage manuel des enceintes; Configuration automatique du son
- Page 48 – Astuce
- Page 49 – Réseau de recouvrement
- Page 50 – Distance des enceintes; Menu d’affectation d’entrée
- Page 52 – Utilisation du tuner; Pour écouter la radio; Mémorisation de stations préréglées; Amélioration du son stéréo FM
- Page 53 – Pour écouter les stations préréglées; Mémorisation
- Page 54 – Présentation du système RDS; Recherche de programmes RDS
- Page 55 – Affichage d’informations RDS
- Page 56 – Enregistrement; Raccordement de votre équipement
- Page 58 – Codes de préréglages par défaut
- Page 59 – Commandes pour les téléviseurs; Fonction
- Page 60 – Commandes pour autres composants; pour sélectionner le composant.
- Page 61 – Liste des codes de préréglage; Catégorie
- Page 68 – Autres raccordements; Connexion d’un iPod
- Page 69 – Lecture de l’iPod; Recherche des morceaux à écouter; Commandes de lecture de base; Touche; et
- Page 70 – À propos d’iPod; DISP; Normale; Permet de revenir au niveau précédent.
- Page 71 – Raccordement d’un appareil USB
- Page 72 – Messages USB; Autres informations sur la compatibilité
- Page 73 – ADAPTATEUR; Lecture de musique sans fil; Fonctionnement par télécommande; Raccordement de l’ADAPTATEUR
- Page 74 – Appairage de l’ADAPTATEUR
- Page 76 – Informations complémentaires; Guide de dépannage; le plus proche pour effectuer la réparation.
- Page 77 – Réglage des; Problème éventuel
- Page 79 – Symptôme; Pas d’image ni de son.
- Page 80 – mode d’emploi pour plus d’informations sur; L’iPod ne répond pas.; No Track; Sélectionnez une autre catégorie.
- Page 81 – Mettez le récepteur en mode de veille.; apparaît sur l’afficheur.; OK; s’affiche pour indiquer que les réglages
- Page 82 – Spécifications; Nettoyage de l’appareil
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce
produit
est
destiné
à
une
utilisation
domestique
générale.
Toute
panne
due
à
une
utilisation
autre
qu
'
à
des
fins
privées
(comme
une
utilisation
à
des
fins
commerciales
dans
un
restaurant,
dans
un
autocar
ou
sur
un
bateau)
et
qui
nécessite
une
réparation
sera
aux
frais
du
client,
même
pendant
la
période
de
garantie.
K041_A1_Fr
VSX-820_SYXCN_Fr.book 2 ページ
年4月
日 月曜日 午後
時
9分
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnentl’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou del’entretien. Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle ...
4 Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieuremen...
5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 07 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Amélioration du son stéréo FM . . . . . . . . . . 48 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 48 Pour écouter les stations préréglées . . . . . . 49...
Autres modèles de amplificateurs Pioneer
-
Pioneer A-10 / A-20 / A-30
-
Pioneer A-50 / A-70
-
Pioneer A-A6MK2-K
-
Pioneer VSX-420
-
Pioneer VSX-520
-
Pioneer VSX-920 / VSX-1020 / VSX-1025