Pioneer VSX-820 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 6 – ATTENTION
- Page 8 – Table des matières; 1 Avant de commencer
- Page 9 – 7 Utilisation du tuner; 1 Informations complémentaires
- Page 10 – Organigramme des réglages sur le récepteur; Les couleurs des étapes ont la signification suivante :; Point de réglage nécessaire; (Lors du raccordement des enceintes avant-
- Page 11 – Avant de commencer; Mise en place des piles; Installation du récepteur
- Page 12 – En installant cet appareil, veuillez vous assurer; Récepteur
- Page 13 – Commandes et affichages; Panneau frontal; Portée de
- Page 14 – Portée de la télécommande
- Page 15 – Affichage; Lecture en mode
- Page 17 – Télécommande; Commander le reste de votre système
- Page 20 – Installation des enceintes; • Vous pouvez aussi connecter une enceinte surround arrière (; détails, consultez la section
- Page 21 – Conseils d’installation des enceintes; Réglage de la fonction Up; Connectez; Configuration de l’option Pre Out
- Page 22 – Raccordement des enceintes; Permutation du système d’enceintes
- Page 23 – Branchement des fils nus; Bornes d’enceintes A :
- Page 24 – Raccordements des câbles; Câbles HDMI; Câble HDMI
- Page 25 – À propos de HDMI
- Page 26 – Câbles vidéo en composantes
- Page 27 – Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture; Connexion au moyen de l’interface HDMI
- Page 28 – Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI; lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil.
- Page 31 – Raccordement des antennes; Poussez sur les languettes pour les ouvrir,; Utilisation des antennes externes; Pour améliorer la réception FM
- Page 32 – Branchement du récepteur
- Page 33 – Configuration de base
- Page 35 – La configuration MCACC automatique est
- Page 36 – Lecture de base
- Page 37 – Lecture en mode Auto; avec les
- Page 39 – Écoute en mode stéréo; Utilisation de la fonction Front Stage
- Page 41 – Appuyez sur la touche; Lorsque vous écoutez une source,
- Page 43 – Paramètre
- Page 47 – Réglage manuel des enceintes; Configuration automatique du son
- Page 48 – Astuce
- Page 49 – Réseau de recouvrement
- Page 50 – Distance des enceintes; Menu d’affectation d’entrée
- Page 52 – Utilisation du tuner; Pour écouter la radio; Mémorisation de stations préréglées; Amélioration du son stéréo FM
- Page 53 – Pour écouter les stations préréglées; Mémorisation
- Page 54 – Présentation du système RDS; Recherche de programmes RDS
- Page 55 – Affichage d’informations RDS
- Page 56 – Enregistrement; Raccordement de votre équipement
- Page 58 – Codes de préréglages par défaut
- Page 59 – Commandes pour les téléviseurs; Fonction
- Page 60 – Commandes pour autres composants; pour sélectionner le composant.
- Page 61 – Liste des codes de préréglage; Catégorie
- Page 68 – Autres raccordements; Connexion d’un iPod
- Page 69 – Lecture de l’iPod; Recherche des morceaux à écouter; Commandes de lecture de base; Touche; et
- Page 70 – À propos d’iPod; DISP; Normale; Permet de revenir au niveau précédent.
- Page 71 – Raccordement d’un appareil USB
- Page 72 – Messages USB; Autres informations sur la compatibilité
- Page 73 – ADAPTATEUR; Lecture de musique sans fil; Fonctionnement par télécommande; Raccordement de l’ADAPTATEUR
- Page 74 – Appairage de l’ADAPTATEUR
- Page 76 – Informations complémentaires; Guide de dépannage; le plus proche pour effectuer la réparation.
- Page 77 – Réglage des; Problème éventuel
- Page 79 – Symptôme; Pas d’image ni de son.
- Page 80 – mode d’emploi pour plus d’informations sur; L’iPod ne répond pas.; No Track; Sélectionnez une autre catégorie.
- Page 81 – Mettez le récepteur en mode de veille.; apparaît sur l’afficheur.; OK; s’affiche pour indiquer que les réglages
- Page 82 – Spécifications; Nettoyage de l’appareil
K058a_A1_Fr
Pb
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
STANDBY/ON
de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et «
Surround EX », ainsi que le sigle double D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des
brevets U.S. N° : 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et
d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et
en cours d’enregistrement. DTS et le
symbole sont des marques déposées, et
DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos
DTS sont des marques commerciales de
DTS, Inc. Logiciel inclus dans ce produit. ©
DTS, Inc. Tous droits réser vés.
VSX-820_SYXCN_Fr.book 3 ページ
年4月
日 月曜日 午後
時
9分
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnentl’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou del’entretien. Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle ...
4 Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieuremen...
5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 07 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Amélioration du son stéréo FM . . . . . . . . . . 48 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 48 Pour écouter les stations préréglées . . . . . . 49...
Autres modèles de amplificateurs Pioneer
-
Pioneer A-10 / A-20 / A-30
-
Pioneer A-50 / A-70
-
Pioneer A-A6MK2-K
-
Pioneer VSX-420
-
Pioneer VSX-520
-
Pioneer VSX-920 / VSX-1020 / VSX-1025