Shindaiwa 89307 - Notice
Shindaiwa 89307 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA; Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur
- Page 3 – rançais; Introduction; Un énoncé précédé du sym-; Étiquettes au fonctionnement et à la sécurité; Les gaz d’échappement du
- Page 4 – Étiquettes de sécurité; GpEUDQFKHUOH¿OGHERXJLH; Demeurer vigilant; Sécurité; IDWLJXpVRXVO¶LQÀXHQFHG¶DOFRROGH; Sécurité au travail
- Page 5 – Équipement complet de l’utilisateur
- Page 6 – Ne jamais effectuer des; Nomenclature
- Page 7 – Assemblage; Avant l’assemblage; Il peut être nécessaire de tirer l’arbre; Réglage du jeu du levier d’accélération
- Page 8 – Exemples de quantités de; Mélange de carburant; LQÀDPPDEOHjSUR[LPLWpGXVLOHQ
- Page 9 – Démarrage du moteur; Ne jamais démarrer l’appareil
- Page 10 – Contrôle de l’état de l’appareil; Un carter d’accessoire de; Arrêt du moteur; L’accessoire de coupe ne; Réglage du ralenti
- Page 11 – Utilisation; Consignes d'utilisation du coupe-bordures; HWYpUL¿HUO¶pWDWGHODODPHVL; Ajustemnet de la hauteur de la lame:
- Page 12 – Entretien; Avant de procéder à
- Page 13 – Enlever et nettoyer la bougie.; Avant d’enlever la bougie, nettoyer; Entretien toutes les 10 - 15 heures; Entretien toutes les 10 heures; (plus souvent dans des conditions dif ficiles); Ne jamais faire fonctionner l’appareil; Toutes les 50 heures d’utilisation
- Page 14 – Lubrifier l’boîtier d’engrenage; Lubrifier l’arbre flexible.
- Page 15 – Un réglage incorrect du jeu des; Réglage du jeu des soupapes; Remisage à long ter me
- Page 16 – Entretien du pare-étincelles; Ne jamais faire fonctionner; Toujours porter des gants pour
- Page 17 – Guide de dépannage; Points à contrôler; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS; Caractéristiques techniques
- Page 18 – PUISSANCE INSUFFISANTE; Caractéristiques
- Page 19 – AUTRES PROBLÈMES; Cause probable; Remplissage du réservoir de carburant
- Page 20 – Couver ture de la garantie des fabricants; Déclaration de garantie du dispositif antipollution
Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin, Oregon 97062 USA
Teléfono:
503 692-3070
Fax:
503 692-6696
www.shindaiwa.com
Shindaiwa Corporation
Casa matriz:
6-2-11, Ozuka-Nishi
Asaminami-Ku, Hiroshima
731-3167, Japan
Teléfono:
81-82-849-2220
Fax:
81-82-849-2481
©2009 Shindaiwa, Inc.
Shindaiwa es una marca registrada de Shindaiwa, Inc.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
NOTES
NOTAs
REMARQUES
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
COUPE-BORDURELE2510/EVC MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l’utilisation de l’a...
FR_2 F rançais Introduction Le Coupe-Bordure Shindaiwa serie C4 a été conçu et fabriqué dans le but d’of frir des per formances et une fiabilité supérieures sans compromettre la qualité, le confor t, la sécurité ou la durabilité. Les moteurs Shindaiwa sont à la fine pointe de la technologie des moteur...
Étiquettes de sécurité 50 FEET (15m) KEEP BYSTANDERS AWAY AT LEAST 50 FEET (15m) BEWARE OF THROWN OR RICHOCHETED OBJECTS KEEP AWAY FROM ROTATING BLADE Shindaiwa READ THE OPERATOR’S MANUAL WEAR HEARING AND ANSI Z87.1 APPROVED EYE PROTECTION P/N 19422-00046 FR_3 F rançais TOUJOURS porter un dispositif...