Page 2 - – Pour réduire les risques de décharge électrique :; CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION
4 MANUEL D'INSTRUCTIONS La machine à coudre est exclusivement destinée à l’usage domestique. Cette machine à coudre n’a pas été conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ni des personneshandicapées sans supervision. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il est important d’observer des précautions ...
Page 3 - TABLE DES MATIÈRES
5 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................... 4 MODÈLE 9980 .......................... 9POUR LES TERRITOIRES EUROPÉENS ET ASSIMILÉS : ................................. 9 PIÈCES PRINCIPALES .......... 11ACCESSOIRES ...................... 13HOUSSE DE PROTECTION SOUPLE .....
Page 6 - PIÈCES PRINCIPALES; PARTES PRINCIPALES
11 PIÈCES PRINCIPALES 1. Plaque frontale2. Releveur de fil (à l’intérieur)3. Régulateur de pression4. Table de Ralonge Amovible (Accessoires)5. Poignée6. Volant7. Releveur de pied presseur8. Vis pour équilibrer le point (sous la machine)9. Coupe-fil 10. Levier de boutonnière11. Enfile-aiguille12. Le...
Page 7 - ACCESSOIRES; ACCESORIOS; CUBIERTA
13 ACCESSOIRES Les accessoires sont disposés dans lecompartiment à accessoires.Voir la page suivante, (TABLE DE RALONGEAMOVIBLE) 1. Assortiment d’aiguilles2. 4 bobines Singer classe 15 (dont une placée dans la machine) 3. Découseur4. Brosse5. Tige à bobine auxiliaire avec rondelle de feutre 6. Tourn...
Page 8 - TABLE DE RALONGE AMOVIBLE
15 TABLE DE RALONGE AMOVIBLE A. DÉGAGER LA TABLE DE RALONGE Placer le doigt sous le coté gauche du bas de latable et glisser la vers la gauche.Pour réinsérer pousser la table vers la droite. B. OUVRIR LE COMPARTIMENT À ACCESSOIRES Insérer le doigt sous le coté gauche du tiroird'accessoires et tirer ...
Page 17 - ENFILAGE DE LA MACHINE
33 ENFILAGE DE LA MACHINE A. PRÉPARATION EN VUE DE L’ENFILAGE 1. Relever le pied presseur. Il est très important de lever le pied presseur avant d'enfiler lamachine. 2. Appuyez sur la touche de positionnement de l’aiguille et réglez l’aiguille en position haute.Gardez cette position pour enfiler le ...
Page 22 - TENSION DU FIL; TENSIÓN DEL HILO
43 TENSION DU FIL Cette machine ajuste automatiquement la tensiondu fil lorsque le motif est sélectionné.Cependant vous pouvez modifier la tension telleque ci-dessous 1. Appuyez sur la touche F5 sous l’indicateur de tension.L’écran ECL se met en mode tension du fil. 2. Pour augmenter la tension du f...
Page 26 - PUNTADA RECTA
51 COUTURE AU POINTDROIT Les motifs au point droit doivent être sélectionnésen fonction du type de tissu à coudre.La position de l’aiguille à gauche (n ° 2) est la mieux adaptée pour la couture des tissus légers. N ° 1 : Point droit (Position centrale de l’aiguille) N ° 2 : Point droit (Position de ...
Page 27 - FAUFILAGE; HILVANADO
53 FAUFILAGE Le faufilage est un point temporaire pour vérifier lataille d'un vêtement, le fonçage et pour marquer letissu. N ° 5 Fil de bâti Pied broderie et reprisage A. MISE EN PLACE DU PIED BRODERIE ET REPRISAGE 1. Abaissez les griffes en déplaçant le levier des griffes sur la gauche. 2. Retirez...
Page 28 - PUNTADA ELÁSTICA; ACOLCHADO
55 COUTURE DE POINTSEXTENSIBLES Les points extensibles sont plus fort et permet unecouture qui donne avec le tissu. Recommanderpour les tricots et tissus épais comme le denim.N ° 6 Point droit élastique N ° 7 Point de tige pour tissus extensibles N ° 17 Point ric rac Pied universel (A) Il est consei...
Page 29 - POINT ZIGZAG MULTIPLE
57 COUTURE AU POINTZIGZAG La machine peut effectuer des points zigzag dedifférentes largeurs et longueurs quand vouschangez les réglages de la largeur et de lalongueur du point. N ° 9 : Point zigzag Pied Universel ou Pied Satin (A,B) Le point zigzag est très efficace pour les appliqueset la couture ...
Page 32 - APLICACIONES
63 PATCHWORK FOLLI Créer des surfaces intéressantes en cousant avecdes points décoratifs sur les coutures. Combinerdes variétés de tissue pour plus d'intérêt. N ° 1 Pied universel ou pied satin (A, B) 1. Placez deux morceaux de tissus l’un contre l’autre, endroit sur endroit et assemblez-les àl’aide...
Page 37 - OJAL REFORZADO
73 BOUTONNIEREPASSEPOILEE Une boutonnière passepoilée fournie une toucheprofessionnelle aux vêtements comme lesmanteaux et les tailleurs. 116. Boutonnière passepoilée Pied à boutonnière (F) 1. Coupez un morceau de tissu de 2,5cm de largeur et d’1cm plus long que votreboutonnière finie.a. Endroit du ...
Page 53 - SOLUTION AUX PROBLÈMES COURANTS
105 Anomalie Le fil d’aiguillecasse Le fil de canettecasse La machinesaute des points Le tissu grigne La machine faitdes points lâchesou des boucles Les points desmotifs sontdéformés L’enfile-aiguillen’enfile pas le fild’aiguille La machinen’entraîne pascorrectement L’aiguille casse La machineavance...