Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 12

Tefal DT6132E0
Téléchargement du manuel

52

53

4

PO POUŽITÍ / СЛЕД УПОТРЕБА /

HASZNÁLAT

OFF

Vypněte spotřebič.

CS

Изключете уреда.

BG

Kapcsolja ki a készüléket.

HU

Spotřebič odpojte ze sítě.

CS

Извадете щепсела на уреда.

BG

Húzza ki a készülék dugóját a

konnektorból.

HU

1h

Изчакайте един час уредът да

изстине, преди да го приберете.

BG

Před uložením počkejte přibližně

hodinu, dokud spotřebič nevychladne.

CS

Tárolás előtt várjon fél órát, hogy a

készülék lehűljön.

HU

NO

CS

Varování: Nikdy nenapařujte oděv,

který je oblečen.
Предупреждение: Никога не

насочвайте пара към дреха, когато

е облечена.

BG

HU

Figyelmeztetés: Soha ne gőzöljön

olyan ruhadarabot, amelyet valaki

éppen visel.

Tipy:

Řiďte se symboly uvedenými na

štítku. Doporučujeme provést test na

nenápadné části oděvu, aby nedošlo k

poškození tkaniny horkou párou.

Pro optimální využití nechte proudit

páru po vašem oděvu seshora dolů.

CS

Съвети:

Проверете етикета

на тъканите за препоръки.

Препоръчваме да тествате акрил,

найлон или други синтетични

тъкани в част, която нормално

не се вижда, за да сте сигурни, че

тъканите няма да се повредят от

горещата пара.

За оптимално ползване прокарвайте

парните струи по дрехата отгоре

надолу.

BG

HU

Az optimális használat érdekében

felülről lefelé mozgassa gőztisztító

készüléket a ruhán.

Tippek:

Ellenőrizze az anyag címkéjén

található javaslatokat. Javasoljuk,

hogy az akril, nylon vagy szintetikus

anyagokat tesztelje egy alig

észrevehető területen, nehogy ezek az

anyagok megsérüljenek a forró gőztől.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 31 - ACCESSOIRES

92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...

Page 32 - UTILISATION

94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...

Page 34 - ดักจับตะกรัน

98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal