Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
52
53
4
PO POUŽITÍ / СЛЕД УПОТРЕБА /
HASZNÁLAT
OFF
Vypněte spotřebič.
CS
Изключете уреда.
BG
Kapcsolja ki a készüléket.
HU
Spotřebič odpojte ze sítě.
CS
Извадете щепсела на уреда.
BG
Húzza ki a készülék dugóját a
konnektorból.
HU
1h
Изчакайте един час уредът да
изстине, преди да го приберете.
BG
Před uložením počkejte přibližně
hodinu, dokud spotřebič nevychladne.
CS
Tárolás előtt várjon fél órát, hogy a
készülék lehűljön.
HU
NO
CS
Varování: Nikdy nenapařujte oděv,
který je oblečen.
Предупреждение: Никога не
насочвайте пара към дреха, когато
е облечена.
BG
HU
Figyelmeztetés: Soha ne gőzöljön
olyan ruhadarabot, amelyet valaki
éppen visel.
Tipy:
Řiďte se symboly uvedenými na
štítku. Doporučujeme provést test na
nenápadné části oděvu, aby nedošlo k
poškození tkaniny horkou párou.
Pro optimální využití nechte proudit
páru po vašem oděvu seshora dolů.
CS
Съвети:
Проверете етикета
на тъканите за препоръки.
Препоръчваме да тествате акрил,
найлон или други синтетични
тъкани в част, която нормално
не се вижда, за да сте сигурни, че
тъканите няма да се повредят от
горещата пара.
За оптимално ползване прокарвайте
парните струи по дрехата отгоре
надолу.
BG
HU
Az optimális használat érdekében
felülről lefelé mozgassa gőztisztító
készüléket a ruhán.
Tippek:
Ellenőrizze az anyag címkéjén
található javaslatokat. Javasoljuk,
hogy az akril, nylon vagy szintetikus
anyagokat tesztelje egy alig
észrevehető területen, nehogy ezek az
anyagok megsérüljenek a forró gőztől.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...
94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...
98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500