Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
56
57
NO
1H
6
ČIŠTĚNÍ / ПОЧИСТВАНЕ /
TISZTÍTÁS
Plastové části spotřebiče očistěte
suchým hadříkem.
CS
Spotřebič nikdy nemyjte nebo
neoplachujte přímo nad umyvadlem.
CS
Изчакайте един час, за да изстине
уредът напълно.
BG
Počkejte jednu hodinu, aby spotřebič
zcela vychladl.
CS
Várjon egy órát, hogy a készülék
teljesen lehűljön.
HU
Почистете пластмасовите части на
уреда със суха кърпа.
BG
Egy puha száraz anyaggal tisztítsa
meg a készülék műanyag alkatrészeit.
HU
Никога не мийте и не изплаквайте
уреда директно на чешмата.
BG
Soha ne mossa vagy öblítse ki a
készüléket közvetlenül csap alatt.
HU
ON
Върнете резервоара за вода на
мястото му в уреда. Включете уреда.
BG
Vraťte nádržku na vodu na místo.
Zapněte spotřebič.
CS
Helyezze vissza tartályt a készülékbe.
Kapcsolja be a készüléket.
HU
Напълнете резервоара за вода с
100% вода и повторете операцията,
докато резервоарът за вода се
изпразни напълно, за да изплакнете
уреда.
BG
Abyste spotřebič propláchli, naplňte
nádržku na vodu čistou vodou a
opakujte operaci, dokud nebude
nádržka na vodu zcela prázdná.
CS
A víztartály kiöblítéséhez töltse fel a
víztartályt 100% vízzel, és ismételje
meg ezt a műveletet, amíg a víztartály
teljesen üres nem lesz.
HU
Před stisknutím tlačítka páry počkejte
alespoň 15 sekund. Nechte spotřebič
běžet, dokud není nádržka na vodu
zcela vyprázdněna.
CS
Изчакайте поне 15 секунди, преди
да натиснете бутона за пара.
Оставете уреда да работи, докато
резервоарът за вода се изпразни
докрай.
BG
Várjon legalább 15 másodpercig,
mielőtt megnyomja a gőzfújás
gombot. Addig működtesse a
készüléket, amíg a víztartály teljesen
kiürül.
HU
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...
94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...
98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500