Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 14

Tefal DT6132E0
Téléchargement du manuel

56

57

NO

1H

6

ČIŠTĚNÍ / ПОЧИСТВАНЕ /

TISZTÍTÁS

Plastové části spotřebiče očistěte

suchým hadříkem.

CS

Spotřebič nikdy nemyjte nebo

neoplachujte přímo nad umyvadlem.

CS

Изчакайте един час, за да изстине

уредът напълно.

BG

Počkejte jednu hodinu, aby spotřebič

zcela vychladl.

CS

Várjon egy órát, hogy a készülék

teljesen lehűljön.

HU

Почистете пластмасовите части на

уреда със суха кърпа.

BG

Egy puha száraz anyaggal tisztítsa

meg a készülék műanyag alkatrészeit.

HU

Никога не мийте и не изплаквайте

уреда директно на чешмата.

BG

Soha ne mossa vagy öblítse ki a

készüléket közvetlenül csap alatt.

HU

ON

Върнете резервоара за вода на

мястото му в уреда. Включете уреда.

BG

Vraťte nádržku na vodu na místo.

Zapněte spotřebič.

CS

Helyezze vissza tartályt a készülékbe.

Kapcsolja be a készüléket.

HU

Напълнете резервоара за вода с

100% вода и повторете операцията,

докато резервоарът за вода се

изпразни напълно, за да изплакнете

уреда.

BG

Abyste spotřebič propláchli, naplňte

nádržku na vodu čistou vodou a

opakujte operaci, dokud nebude

nádržka na vodu zcela prázdná.

CS

A víztartály kiöblítéséhez töltse fel a

víztartályt 100% vízzel, és ismételje

meg ezt a műveletet, amíg a víztartály

teljesen üres nem lesz.

HU

Před stisknutím tlačítka páry počkejte

alespoň 15 sekund. Nechte spotřebič

běžet, dokud není nádržka na vodu

zcela vyprázdněna.

CS

Изчакайте поне 15 секунди, преди

да натиснете бутона за пара.

Оставете уреда да работи, докато

резервоарът за вода се изпразни

докрай.

BG

Várjon legalább 15 másodpercig,

mielőtt megnyomja a gőzfújás

gombot. Addig működtesse a

készüléket, amíg a víztartály teljesen

kiürül.

HU

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 31 - ACCESSOIRES

92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...

Page 32 - UTILISATION

94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...

Page 34 - ดักจับตะกรัน

98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal