Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
62
63
ON
3
UTILIZAREA / UPOTREBA /
POUŽITIE
15s
Conectați aparatul la priză.
Porniți aparatul.
RO
Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite aparat.
SR
Spotrebič zapojte do zásuvky.
Zapnite spotrebič.
SK
Așteptați cel puțin 15 secunde înainte
de a apăsa butonul pentru abur.
Indicatorul luminos indică faptul că
elementul de încălzire funcționează.
RO
Sačekajte najmanje 15 sekundi pre
pritiska na taster za paru. Svetlosni
indikator ukazuje da grejač radi.
SR
Pred stlačením tlačidla pary počkajte
najmenej 15 sekúnd. Kontrolka
indikuje, že je zapnuté vyhrievacie
teleso.
SK
Pritisnite taster za paru sa glavom
za paru okrenutom od sebe u
vertikalnom položaju.
SR
Apăsați butonul pentru abur ținând
capul pentru aburi îndreptat în sens
opus dumneavoastră și în poziție
verticală.
RO
Stlačte tlačidlo pary s naparovacou
kefou smerujúcou od vás, a držte
spotrebič vo zvislej polohe.
SK
RECOMANDĂRI:
Verificați eticheta
articolului vestimentar pentru
recomandări. Vă recomandăm să
testați materialul acrilic, de nailon sau
alte fibre sintetice, într-o porțiune care
nu este vizibilă pentru a vă asigura
că nu riscă să fie deteriorat de aburul
fierbinte.
Pentru utilizare optimă, treceți jetul
de abur pe articolul de îmbrăcăminte
de la partea superioară la partea
inferioară.
RO
Saveti:
Za preporuke proverite
nalepnicu sa podacima na odeći.
Preporučujemo da akrilne tkanine,
najlonske tkanine ili druge sintetičke
tkanine testirate na mestu koje nije
vidljivo, da budete sigurni da ih vruća
para neće oštetiti.
Za optimalnu upotrebu, mlazovima
pare prelazite po odeći odozgo prema
dole.
SR
SK
Pre optimálne využitie nechajte prúdiť
paru po vašom odeve zhora nadol.
Tipy:
Pre odporúčania skontrolujte
štítok tkaniny. Odporúčame testovať
akrylové, nylonové alebo iné
syntetické tkaniny na nenápadnej
ploche, aby ste zabezpečili, že tieto
tkaniny sa horúcou parou nepoškodia.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...
94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...
98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500