Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 23

Tefal DT6132E0
Téléchargement du manuel

76

77

5

UKLANJANJE KAMENCA /

KATLAKIVI EEMALDAMINE /

ATKAĻĶOŠANA

50%

Water

50%

Vinegar

Izvadite spremnik za vodu povlačeći

ga prema dolje.

BS

Eemaldage veepaak, libistades seda

allapoole.

ET

Izņemiet ūdens tvertni, pabīdot uz

leju.

LV

Napunite spremnik za vodu rastvorom

od 50% vode i 50% bijelog sirćeta.
Nemojte upotrebljavati druge

proizvode za uklanjanje kamenca.

BS

Täitke veepaak 50% ulatuses veega ja

50% ulatuses äädikaga.
Ärge kasutage muid katlakivi

eemaldamise vahendeid.

ET

Iepildiet ūdens tvertnē 50 % ūdens un

50 % baltā etiķa.
Neizmantojiet citus atkaļķošanas

līdzekļus.

LV

BS

Postupak uklanjanja kamenca možete obaviti ako primijetite da

je radni učinak aparata oslabio.

Ovaj postupak obavljajte u prozračenoj prostoriji.

ET

Kui märkate, et seadme tõhusus on vähenenud, võite katlakivi

eemaldada.

Tehke seda hästi ventileeritud ruumis.
Ja pamanāt, ka ierīces veiktspēja pasliktinās, var veikt

atkaļķošanu.

Dariet to vēdināmā telpā.

LV

BS

Skinite spremnik za vodu povlačeći ga

prema dolje.
Eemaldage veepaak, libistades seda

allapoole.

ET

Izņemiet ūdens tvertni, pabīdot uz

leju.

LV

Potpuno ispraznite spremnik za vodu,

a zatim zatvorite čep ulaznog otvora

za vodu.

BS

Tühjendage veepaak täielikult ja

sulgege seejärel vee sissevalamisava

kork.

ET

Pilnībā iztukšojiet ūdens tvertni un

pēc tam aizveriet ūdens iepildīšanas

atveres vāciņu.

LV

Vratite spremnik za vodu na njegovo

mjesto na aparatu i vodite računa da

potpuno nalegne.

BS

Pange veepaak oma kohale seadmel ja

veenduge, et see on korralikult paigas.

ET

Ielieciet atpakaļ ierīcē ūdens tverti un

pārliecinieties, vai tā ir ievietota līdz

galam.

LV

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 31 - ACCESSOIRES

92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...

Page 32 - UTILISATION

94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...

Page 34 - ดักจับตะกรัน

98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal