Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 24

Tefal DT6132E0
Téléchargement du manuel

78

79

NO

1H

6

ČIŠĆENJE / PUHASTAMINE /

TĪRĪŠANA

Aparat nemojte nikada prati ili ispirati

direktno ispod slavine.

BS

Oodake tund aega, et seade oleks

täielikult jahtunud.

ET

Pričekajte sat vremena da se aparat

potpuno ohladi.

BS

Uzgaidiet vienu stundu, kamēr ierīce

pilnībā atdziest.

LV

Plastične dijelove aparata čistite

suhom krpom.

BS

Puhastage seadme plastosi kuiva

lapiga.

ET

Noslaukiet ierīces plastmasas daļas ar

sausu lupatiņu.

LV

Ärge kunagi peske ega loputage

seadet otse valamus.

ET

Nekad nemazgājiet vai neskalojiet

ierīci tieši virs izlietnes.

LV

ON

Pange veepaak oma kohale seadmel.

Lülitage seade sisse.

ET

Vratite spremnik za vodu na njegovo

mjesto na aparatu. Uključite aparat.

BS

Pēc tam ielieciet ūdens tvertni atpakaļ

ierīcē. Ieslēdziet ierīci.

LV

Seadme loputamiseks täitke paak

100% ulatuses veega ja korrake

tegevusi, kuni veepaak on täiesti tühi.

ET

Spremnik za vodu napunite sa 100%

vode i ponavljajte postupak dok se

spremnik za vodu potpuno ne isprazni

radi ispiranja aparata.

BS

Lai izskalotu ierīci, iepildiet ūdens

tvertnē 100 % ūdens un atkārtojiet

iepriekšējos soļus, līdz ūdens tvertne ir

pilnībā tukša.

LV

Pričekajte najmanje 15 sekundi prije

pritiska na dugme za paru. Neka

aparat radi dok se spremnik za vodu

potpuno ne isprazni.

BS

Enne aurunupu vajutamist oodake

vähemalt 15 sekundit. Laske seadmel

töötada seni, kuni veepaak on täiesti

tühi.

ET

Pirms nospiežat tvaika pogu pagaidiet

vismaz 15 sekundes. Ļaujiet ierīcei

darboties tik ilgi, kamēr ūdens tvertne

tiek pilnībā iztukšota.

LV

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 31 - ACCESSOIRES

92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...

Page 32 - UTILISATION

94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...

Page 34 - ดักจับตะกรัน

98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal