Thermador PRG364WDH - Manuel d'utilisation - Page 39

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions du
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 44 – Pour obtenir les meilleurs résultats; Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
- Page 67 – Support; Accessories and parts
Page. 93
•
Les brûleurs au gaz STAR standards sans XLO
demeurent entièrement fonctionnels.
•
Le module de cuisson par induction, la plaque et/ou le
gril sont entièrement fonctionnels en mode Sabbat.
Toutefois, pour assurer le respect des préceptes, ils ne
doivent pas être actionnés.
•
Les brûleurs au gaz STAR standards demeurent
allumés au cours d'une panne électrique.
•
Les brûleurs STAR sont dotés d'une fonction de ré-
allumage. Si la flamme est éteinte, l'allumeur
rallumera automatiquement le brûleur STAR.
•
Au cours du Yom Tov, il ne faut pas rallumer ou
éteindre la flamme d'un brûleur au gaz. Toutefois, il
est possible de hausser la flamme ou de la rabaisser
pour ajuster la chaleur diffusée, nécessaire à la
cuisson.
•
Au cours du Sabbat, il ne faut pas allumer, ajuster ou
éteindre la flamme d'un brûleur au gaz. Vous pouvez
utilisez une plaque pour masquer la flamme, les
éclairages et les commandes. NE PAS couvrir les
orifices d'évacuation.
Mode Sabbat : utilisation du ou des fours
•
Le four maintient une température uniforme entre
150 °F et 475 °F (66 °C et 246 °C) en mode Cuisson.
•
Les aliments cuits sont maintenus au chaud pour une
période minimum de 30 minutes jusqu'à un maximum
de 74 heures sans devoir éteindre ou allumer
l'appareil électroménager.
•
Tous les aliments doivent être déposés dans le four
avant le début du Sabbat, car on ne peut le faire au
cours du Sabbat. Veuillez remarquer que les aliments
facilement périssables ne devraient pas être laissés
dans le four trop longtemps.
•
Le four secondaire ne fonctionne pas en mode
Sabbat.
•
Lors du Sabbat, il ne faut pas actionner ou éteindre le
four ni ajuster la température.
•
Lors du Sabbat, au lieu d'utiliser une plaque, les
commandes du four devraient être couverts. Soyez
attentifs et ne couvrez pas les orifices d'évacuation.
•
La ou les ampoules de l'éclairage du four sont
désactivées en mode Sabbat pour prévenir tout
allumage inopportun à l'ouverture de la porte du four.
•
On peut ouvrir la porte du four une seule fois le jour
du Sabbat pour retirer tous les aliments, puis refermez
la porte.
•
La porte du four peut être ouverte et fermée à tout
moment et aussi souvent que nécessaire lors des
Fêtes.
•
Il est possible d'ajuster la température de cuisson lors
des Fêtes. (Il y aura un délai entre la commande et
l'activation).
Note à propos des pannes électrique en mode Sabbat
Lors d'une panne électrique avec le four en mode Sabbat,
l'appareil sera hors mode au retour de l'alimentation
électrique. Le four s'éteindra même s'il était au milieu
d'un cycle de cuisson lors de la panne électrique.
Réglage du mode Sabbat sur le four principal
1. Commencez à partir du mode Sabbat et sélectionnez
SETTINGS
(Réglages) à l'écran du four principal.
2. Effleurez la gauche
(
ou
)
pour défiler jusqu'au mode
SABBAT
.
3. Effleurez la droite
(
ou
)
et sélectionnez ON (marche)
puis effleurez
ENTER
(entrée).
–
Les étapes 1 à 3 sont uniquement nécessaires lors
de la première utilisation du mode Sabbat ou si
l'appareil électroménager a été réinitialisé en
usine.
4. Tournez la molette de commande du four principal à
BAKE
(cuisson) puis la molette de température à la
température désirée.
5. Effleurez
TIMERS
(minuteurs) à l'écran du four
principal.
6. Effleurez la gauche
(
ou
)
pour défiler jusqu'à
SABBATH TIMER
(minuteur sabbat).
7. Effleurez la droite
(
ou
)
et saisissez la durée
(
DURATION TIME
) par incréments de 30 minutes.
8. Effleurez
ENTER
(entrée).
–
Un avis de temporisation apparaît.
–
Au cours de cette pause de cinq minutes,
l'utilisateur peut régler les paramètres. Après le
décompte, le four démarre et toutes les
commandes sont désactivées.
–
Il est possible de démarrer le four secondaire à
n'importe quel mode de cuisson pour lancer le
mode Sabbat au cours de la pause de
cinq minutes.
TIMERS SETTINGS
ENTER
––min––s
Sabbath Timer
›
06:30
TIMERS SETTINGS
ENTER
04min 59s
›
Sabbath Mode will start in:
NTE
NTE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Page. 59 Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultéri...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU