Whirlpool WGD500CMW - Manuel d'utilisation

Whirlpool WGD500CMW

Séchoir Whirlpool WGD500CMW - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
Page: / 19

Table des matières:

  • Page 2 – SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
  • Page 3 – AVERTISSEMENT –; « Risque d’incendie »
  • Page 5 – AVERTISSEMENT; Retrait de la charpie accumulée
  • Page 6 – Bonne circulation d’air
  • Page 7 – Entretien pour non-utilisation et entreposage; Réutilisation de la sécheuse :; Réinstallation de la sécheuse; EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires pour toutes les installations :
  • Page 8 – Accessoires offerts :
  • Page 9 – Exigences d’emplacement; Distances de dégagement à respecter :
  • Page 10 – Installation sous comptoir personnalisée :; Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
  • Page 11 – Type de gaz; Canalisation d’alimentation en gaz
  • Page 12 – Caractéristiques d’alimentation du brûleur; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Préparation de la sécheuse pour les pieds de
  • Page 13 – Connecter l’alimentation en gaz à la sécheuse; Planifier la connexion des raccords de
  • Page 14 – Exigences concernant l’évacuation; Évents pour conduit d’évacuation :
  • Page 15 – Autres installations avec dégagement réduit
  • Page 16 – Installation du conduit d’évacuation; Installer le clapet d’évacuation
  • Page 18 – Réglage de l’aplomb de la sécheuse
Téléchargement du manuel

GAS DRYER OWNER’S MANUAL

GUIDE D’UTILIZATION DE LA SÉCHEUSE AU GAZ

Table of Contents/Table des matières

DRYER SAFETY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Dryer Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

DRYER MAINTENANCE AND CARE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cleaning the Dryer Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning the Dryer Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Removing Accumulated Lint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning the Lint Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Changing the Drum Light (on some models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Check Your Vent System for Good Airflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintain Good Airflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nonuse, Storage, and Moving Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Special Instructions for Steam Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

INSTALLATION REQUIREMENTS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gas Dryer Power Hookup – U.S.A. and Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gas Supply Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

INSTALLATION INSTRUCTIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Install Leveling Legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Make Gas Connection – U.S.A. and Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Venting Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plan Vent System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Install Vent System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connect Inlet Hoses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connect Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Level Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Complete Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sécurité de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE

. . . . . . . . . . . . . . 21

Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait de la charpie accumulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage du filtre à charpie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur
certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système
d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour maintenir une bonne circulation d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions à prendre avant une non-utilisation, un
entreposage ou un déménagement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instructions spécifiques pour les modèles vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . 23

EXIGENCES D'INSTALLATION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Outils et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement électrique de la sécheuse au gaz – États-
Unis et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spécifications de l’alimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Installation des pieds de réglage de l’aplomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement au gaz – États-Unis et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exigences concernant l’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Planification des circuits de conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation du conduit d’évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement des tuyaux d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement du conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l’aplomb de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste de vérification pour installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

W11361424B

W11361425B-SP

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité...

Page 3 - AVERTISSEMENT –; « Risque d’incendie »

19 AVERTISSEMENT – « Risque d’incendie » − L’installation de la sécheuse à vêtements doit être effectuée par un installateur qualifié. − Installer la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux. − Ne pas installer la sécheuse avec des matériaux d’évacuation en plastique f...

Page 5 - AVERTISSEMENT; Retrait de la charpie accumulée

21 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA SÉCHEUSE Nettoyage de l’emplacement de lasécheuse AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, tellesque l’essence, à l’écart de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché parun produit inflammable (même aprè...

Autres modèles de séchoirs Whirlpool