PRÉP; Remarques sur les câbles d’enceintes; RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes - Yamaha RX-797 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 2 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- Page 3 – TABLE DES MATIÉRES
- Page 4 – Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- Page 5 – ZONE CONTROL; Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Secours de la mémoire; Remarques
- Page 6 – Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- Page 7 – S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- Page 8 – Connexion d’un subwoofer avec amplificateur incorporé.; Panneau arrière
- Page 9 – Envoie les signaux infrarouges.; Remarque
- Page 11 – Zone 2 boîtier de télécommande
- Page 12 – Remarques concernant les piles; Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
- Page 13 – PRÉP; Remarques sur les câbles d’enceintes; RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes
- Page 14 – Connexion des périphériques audio et vidéo
- Page 15 – Raccordement des antennes AM et FM
- Page 16 – Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.
- Page 17 – Prises COUPLER; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR
- Page 18 – Main Zone de l’appareil s’allume.
- Page 19 – is; LECTURE ET ENREGISTREMENT; Lecture d’une source
- Page 21 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
- Page 22 – Enregistrement d’une source
- Page 24 – Cette touche coupe les sons
- Page 25 – FM ou AM apparaît sur l’afficheur de la face avant.; Appuyez une fois sur TUNING; Appuyez sur; Syntonisation automatique
- Page 26 – Appuyez sur TUNING; Syntonisation manuelle
- Page 27 – FM apparaît sur l’afficheur de la face avant.
- Page 29 – Mise en mémoire manuelle
- Page 30 – Choix d’une présélection; Échange des fréquences
- Page 31 – Le nom de la station Radio Data System captée, est affiché.; Service PTY (Type de l’émission diffusée); Reportez-vous à “Service EON” de page 31.; RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- Page 32 – Service PTY SEEK
- Page 33 – • L’appareil cesse la recherche lorsqu’il détecte une; Pour abandonner cette fonction; Service EON
- Page 34 – ADVANCED SETUP paramètres du menu; Réglages usine; • Sélectionnez CANCEL si vous ne souhaitez pas que les; Télécommande; Syntoniseur; RÉGLAGES APPROFONDIS
- Page 35 – OPÉRA
- Page 36 – télécommande Zone 2 vers l’élément Zone 2 de la pièce principale.; Configuration et connexions en domotique.; Raccordements des appareils Zone 2
- Page 37 – Commandes Zone 2
- Page 38 – Commande de cet appareil; PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE; Section des commandes
- Page 39 – Commande des autres appareils
- Page 40 – Valeurs par défaut des codes de commande
- Page 41 – INFORMA; Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 44 – SECTION AUDIO; SECTION FM; GÉNÉRALITÉS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
RACCORDEMENTS
11
PRÉP
ARA
TIONS
Fr
anç
a
is
Assurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés.
Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les
sons manquent de naturel et de composantes graves.
• Avant de raccorder les enceintes, assurez-vous que cet appareil est éteint.
• Faites en sorte que la partie dénudée d’un conducteur du câble d’enceinte ne puisse pas venir en contact avec la partie
dénudée de l’autre conducteur, ni avec une pièce métallique de cet appareil. Ce contact pourrait endommager
l’appareil ou/ou les enceintes.
• Utilisez des enceintes à blindage magnétique. Si malgré cela, vous constatez un brouillage du moniteur, éloignez les
enceintes.
1
Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante
de l’extrémité de chaque câble d’enceinte et
torsadez les fils du câble pour éviter les
risques de courts-circuits.
2
Dévissez la borne.
3
Introduisez l’extrémité dénudée dans le
perçage de la borne.
4
Vissez la borne pour assurer le maintien du
conducteur.
■
Remarques sur les câbles d’enceintes
Un câble d’enceinte comporte deux conducteurs isolés
placés côte à côte. Un des conducteurs a une couleur ou une
forme (ruban, rainure, dentelure) qui le distingue de l’autre.
Reliez le conducteur strié, rainuré ou côtelé à la borne “+”
(rouge) de cet appareil et de l’enceinte. Reliez le câble aux
prises “–” (noir) de cet appareil et de l’enceinte.
■
Connexion d’une fiche banane
(Uniquement les modèles pour les États-
Unis, le Canada, l’Australie et les modèles
standard seulement)
Serrez d’abord le bouton et insérez la fiche banane dans la
prise correspondante.
• Une ou deux paires d’enceintes peuvent être raccordées à cet
appareil. Si vous ne disposez que d’une paire d’enceintes, vous
pouvez indifféremment le relier aux prises SPEAKERS A ou
SPEAKERS B.
• Utilisez des enceintes ayant l’impédance indiquée à l’arrière de
cet appareil.
RACCORDEMENTS
Raccordement des enceintes
AVERTISSEMENT
10 mm
Rouge: pôle positif (+)
Noir: pôle négatif (–)
Rouge: pôle positif (+)
Noir: pôle négatif (–)
Remarques
Rouge: pôle positif (+)
Noir: pôle négatif (–)
Fiche banane
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la ...
1 PRÉP ARA TIONS INTR ODUCTION OPÉRA T IONS DE B A SE INFORMA TIONS C O MPLÉMENT AIRIES OPÉRA T IONS DÉT A ILLÉES Franç a is PARTICULARITÉS .............................................. 2ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3 Face ...
PARTICULARITÉS 2 Amplificateur intégré à 2 voies ◆ Puissance de sortie minimum efficace100 W + 100 W (8 Ω ), 0,019% DHT, 20 Hz à 20 kHz ◆ Puissance ultra-dynamique, capacité d’attaque à basse impédance Syntoniseur AM/FM perfectionné ◆ Présélection aléatoire de 40 fréquences ◆ Mise en mémoire automat...
Autres modèles de amplificateurs Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha AS-301BL
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397