Service PTY SEEK - Yamaha RX-797 - Manuel d'utilisation - Page 32

Table des matières:
- Page 2 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- Page 3 – TABLE DES MATIÉRES
- Page 4 – Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- Page 5 – ZONE CONTROL; Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Secours de la mémoire; Remarques
- Page 6 – Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- Page 7 – S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- Page 8 – Connexion d’un subwoofer avec amplificateur incorporé.; Panneau arrière
- Page 9 – Envoie les signaux infrarouges.; Remarque
- Page 11 – Zone 2 boîtier de télécommande
- Page 12 – Remarques concernant les piles; Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
- Page 13 – PRÉP; Remarques sur les câbles d’enceintes; RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes
- Page 14 – Connexion des périphériques audio et vidéo
- Page 15 – Raccordement des antennes AM et FM
- Page 16 – Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.
- Page 17 – Prises COUPLER; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR
- Page 18 – Main Zone de l’appareil s’allume.
- Page 19 – is; LECTURE ET ENREGISTREMENT; Lecture d’une source
- Page 21 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
- Page 22 – Enregistrement d’une source
- Page 24 – Cette touche coupe les sons
- Page 25 – FM ou AM apparaît sur l’afficheur de la face avant.; Appuyez une fois sur TUNING; Appuyez sur; Syntonisation automatique
- Page 26 – Appuyez sur TUNING; Syntonisation manuelle
- Page 27 – FM apparaît sur l’afficheur de la face avant.
- Page 29 – Mise en mémoire manuelle
- Page 30 – Choix d’une présélection; Échange des fréquences
- Page 31 – Le nom de la station Radio Data System captée, est affiché.; Service PTY (Type de l’émission diffusée); Reportez-vous à “Service EON” de page 31.; RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- Page 32 – Service PTY SEEK
- Page 33 – • L’appareil cesse la recherche lorsqu’il détecte une; Pour abandonner cette fonction; Service EON
- Page 34 – ADVANCED SETUP paramètres du menu; Réglages usine; • Sélectionnez CANCEL si vous ne souhaitez pas que les; Télécommande; Syntoniseur; RÉGLAGES APPROFONDIS
- Page 35 – OPÉRA
- Page 36 – télécommande Zone 2 vers l’élément Zone 2 de la pièce principale.; Configuration et connexions en domotique.; Raccordements des appareils Zone 2
- Page 37 – Commandes Zone 2
- Page 38 – Commande de cet appareil; PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE; Section des commandes
- Page 39 – Commande des autres appareils
- Page 40 – Valeurs par défaut des codes de commande
- Page 41 – INFORMA; Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 44 – SECTION AUDIO; SECTION FM; GÉNÉRALITÉS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
30
RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
• N’appuyez pas sur FREQ/TEXT aussi longtemps qu’aucun
témoin Radio Data System n’est éclairé. Vous ne pouvez pas
changer d’affichage si vous appuyez trop tôt sur cette touche.
Cela résulte du fait que l’appareil n’a pas encore reçu toutes les
données Radio Data System transmises par la station.
• Les données Radio Data System correspondant à des services
qui ne sont pas couverts par la station, ne peuvent pas être
sélectionnées.
• Cet appareil ne peut pas traiter les données si le signal capté n’a
pas la puissance requise. En particulier, le service RT exigeant
une grande quantité de données, il se peut que ce service RT ne
donne lieu à aucun affichage bien que d’autres services Radio
Data System (par exemple, PS ou PTY, etc.) fournissent, eux,
des indications visuelles.
• Les données Radio Data System ne sont pas toujours
disponibles si la réception est médiocre. Dans un tel cas,
appuyez sur TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) de
façon que le témoin AUTO disparaisse de l’afficheur de la face
avant. Bien que cela ait pour effet de passer en mode de
syntonisation manuelle, les données Radio Data System
peuvent se trouver affichées au moment où vous provoquez
l’affichage des données Radio Data System.
• Si la puissance du signal est atténuée par des brouillages
extérieurs au cours de la réception d’une station Radio Data
System, les données Radio Data System peuvent brusquement
devenir indisponibles et la mention “...WAIT” apparaître sur
l’afficheur de la face avant.
Après avoir choisi un type d’émission, l’appareil
recherche dans les présélections celle qui correspond à
une station Radio Data System diffusant ce type
d’émission.
y
Pour effectuer cette opération au moyen du boîtier de
télécommande, appuyez tout d’abord sur TUNER de manière que
ce boîtier soit en mode syntoniseur.
1
Appuyez sur PTY SEEK MODE du boîtier de
télécommande pour régler l’appareil en
mode PTY SEEK.
Le type d’émission diffusée par la station captée, ou
bien “NEWS”, clignote sur l’afficheur de la face
avant.
Pour quitter le mode PTY SEEK, appuyez une
nouvelle fois sur PTY SEEK MODE.
Remarques
Service PTY SEEK
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
PHONO
DVD
SLEEP
A
B
POWER
POWER
REC
CODE SET
MUTE
MENU
TITLE
VOLUME
DISC SKIP
EON
FREQ/TEXT
START
MODE
PTY SEEK
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
TV MUTE
TV INPUT
AV
TV
ENTER
VCR
DTV/CBL
SPEAKERS
TV VOL
TV CH
3
2
1
MODE
PTY SEEK
Boîtier de télécommande
Clignote
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la ...
1 PRÉP ARA TIONS INTR ODUCTION OPÉRA T IONS DE B A SE INFORMA TIONS C O MPLÉMENT AIRIES OPÉRA T IONS DÉT A ILLÉES Franç a is PARTICULARITÉS .............................................. 2ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3 Face ...
PARTICULARITÉS 2 Amplificateur intégré à 2 voies ◆ Puissance de sortie minimum efficace100 W + 100 W (8 Ω ), 0,019% DHT, 20 Hz à 20 kHz ◆ Puissance ultra-dynamique, capacité d’attaque à basse impédance Syntoniseur AM/FM perfectionné ◆ Présélection aléatoire de 40 fréquences ◆ Mise en mémoire automat...
Autres modèles de amplificateurs Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha AS-301BL
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397