INFORMA; Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE - Yamaha RX-797 - Manuel d'utilisation - Page 41

Table des matières:
- Page 2 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- Page 3 – TABLE DES MATIÉRES
- Page 4 – Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- Page 5 – ZONE CONTROL; Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Secours de la mémoire; Remarques
- Page 6 – Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- Page 7 – S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- Page 8 – Connexion d’un subwoofer avec amplificateur incorporé.; Panneau arrière
- Page 9 – Envoie les signaux infrarouges.; Remarque
- Page 11 – Zone 2 boîtier de télécommande
- Page 12 – Remarques concernant les piles; Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
- Page 13 – PRÉP; Remarques sur les câbles d’enceintes; RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes
- Page 14 – Connexion des périphériques audio et vidéo
- Page 15 – Raccordement des antennes AM et FM
- Page 16 – Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.
- Page 17 – Prises COUPLER; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR
- Page 18 – Main Zone de l’appareil s’allume.
- Page 19 – is; LECTURE ET ENREGISTREMENT; Lecture d’une source
- Page 21 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
- Page 22 – Enregistrement d’une source
- Page 24 – Cette touche coupe les sons
- Page 25 – FM ou AM apparaît sur l’afficheur de la face avant.; Appuyez une fois sur TUNING; Appuyez sur; Syntonisation automatique
- Page 26 – Appuyez sur TUNING; Syntonisation manuelle
- Page 27 – FM apparaît sur l’afficheur de la face avant.
- Page 29 – Mise en mémoire manuelle
- Page 30 – Choix d’une présélection; Échange des fréquences
- Page 31 – Le nom de la station Radio Data System captée, est affiché.; Service PTY (Type de l’émission diffusée); Reportez-vous à “Service EON” de page 31.; RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- Page 32 – Service PTY SEEK
- Page 33 – • L’appareil cesse la recherche lorsqu’il détecte une; Pour abandonner cette fonction; Service EON
- Page 34 – ADVANCED SETUP paramètres du menu; Réglages usine; • Sélectionnez CANCEL si vous ne souhaitez pas que les; Télécommande; Syntoniseur; RÉGLAGES APPROFONDIS
- Page 35 – OPÉRA
- Page 36 – télécommande Zone 2 vers l’élément Zone 2 de la pièce principale.; Configuration et connexions en domotique.; Raccordements des appareils Zone 2
- Page 37 – Commandes Zone 2
- Page 38 – Commande de cet appareil; PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE; Section des commandes
- Page 39 – Commande des autres appareils
- Page 40 – Valeurs par défaut des codes de commande
- Page 41 – INFORMA; Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 44 – SECTION AUDIO; SECTION FM; GÉNÉRALITÉS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GUIDE DE DÉPANNAGE
39
INFORMA
TIONS
C
O
MPLÉMENT
AIRIES
Fr
anç
a
is
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas
mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en veille, débranchez la fiche
du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de YAMAHA.
■
Généralités
GUIDE DE DÉPANNAGE
Anomalies
Causes possibles
Actions correctives
Reportez-
vous à la
page
Cet appareil ne
s’allume pas.
La fiche du cordon d’alimentation n’est
pas convenablement branchée, ou pas
branchée du tou.
Branchez soigneusement la fiche du cordon
d’alimentation.
—
Le réglage de l’impédance est incorrect.
Réglez l’impédance pour la valeur correspondant aux
enceintes.
Le circuit de protection a été actionné du
fait de la présence d’un court-circuit, etc.
Assurez-vous que les câbles d’enceintes ne sont pas
en contact entre eux, puis mettez à nouveau cet
appareil en service.
Le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR à
l’arrière de l’appareil n’est pas réglé sur
un côté ou l’autre.
Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR sur un
côté ou l’autre quand l’appareil est hors tension.
L’appareil a été soumis à une secousse
électrique puissante (provoquée par
exemple par un orage ou une décharge
d’électricité statique).
Mettez l’appareil en veille, débranchez le cordon
d’alimentation puis rebranchez-le environ
30 secondes plus tard et utilisez l’appareil comme à
l’accoutumée.
—
Absence de son
Les raccordements des câbles d’entrée ou
de sortie ne sont pas corrects.
Raccordez les câbles comme il convient. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
Aucune source convenable n’a été
sélectionnée.
Sélectionnez la source souhaitée avec le sélecteur
INPUT sur la face avant (ou avec une des touches de
sélection d’entrée sur le boîtier de télécommande).
Les sélecteurs SPEAKERS A/B ne sont
pas réglés correctement.
Mettre sous tension le SPEAKERS A ou SPEAKERS
B correspondant.
Les raccordements des enceintes sont défectueux.
Corrigez les raccordements.
Les sons
disparaissent
brusquement.
Le circuit de protection a été actionné du
fait de la présence d’un court-circuit, etc.
Assurez-vous que le réglage de IMPEDANCE
SELECTOR est correct.
Assurez-vous que les câbles d’enceintes ne sont pas en contact
entre eux, puis mettez à nouveau cet appareil en service.
Seule l’enceinte de
gauche ou de droite
émet des sons.
Les raccordements des câbles sont
incorrects.
Raccordez les câbles comme il convient. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
Mauvais réglage de la commande BALANCE.
Réglez la commande BALANCE sur la position appropriée.
Basses insuffisantes et
absence d’ambiance.
Les fils + et – sont inversés sur
l’amplificateur ou les enceintes.
Raccordez les fils d’enceintes en respectant la phase
+ et –.
Un “ronflement” se
fait entendre.
Les raccordements des câbles sont
incorrects.
Branchez à fond les fiches audio. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
Pas de connexion du tourne-disque à la
borne GND.
Effectuez une liaison à GND entre le tourne-disque et
cet appareil.
Le volume est trop
faible pendant l’écoute
d’un microsillon.
Le microsillon est lu sur un tourne-disque
équipé d’une cartouche MC.
Le tourne-disque doit être raccordé à cet appareil par
l’amplificateur de tête MC.
—
Le niveau de sortie ne
peut pas être augmenté,
ou encore les sons sont
déformés.
L’appareil relié aux prises MD/TAPE
OUT de cet appareil n’est pas en service.
Mettez cet appareil en service.
—
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la ...
1 PRÉP ARA TIONS INTR ODUCTION OPÉRA T IONS DE B A SE INFORMA TIONS C O MPLÉMENT AIRIES OPÉRA T IONS DÉT A ILLÉES Franç a is PARTICULARITÉS .............................................. 2ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3 Face ...
PARTICULARITÉS 2 Amplificateur intégré à 2 voies ◆ Puissance de sortie minimum efficace100 W + 100 W (8 Ω ), 0,019% DHT, 20 Hz à 20 kHz ◆ Puissance ultra-dynamique, capacité d’attaque à basse impédance Syntoniseur AM/FM perfectionné ◆ Présélection aléatoire de 40 fréquences ◆ Mise en mémoire automat...
Autres modèles de amplificateurs Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha AS-301BL
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397