Yamaha RX-797 - Manuel d'utilisation - Page 49

Table des matières:
- Page 2 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- Page 3 – TABLE DES MATIÉRES
- Page 4 – Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- Page 5 – ZONE CONTROL; Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Secours de la mémoire; Remarques
- Page 6 – Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- Page 7 – S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- Page 8 – Connexion d’un subwoofer avec amplificateur incorporé.; Panneau arrière
- Page 9 – Envoie les signaux infrarouges.; Remarque
- Page 11 – Zone 2 boîtier de télécommande
- Page 12 – Remarques concernant les piles; Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
- Page 13 – PRÉP; Remarques sur les câbles d’enceintes; RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes
- Page 14 – Connexion des périphériques audio et vidéo
- Page 15 – Raccordement des antennes AM et FM
- Page 16 – Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.
- Page 17 – Prises COUPLER; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR
- Page 18 – Main Zone de l’appareil s’allume.
- Page 19 – is; LECTURE ET ENREGISTREMENT; Lecture d’une source
- Page 21 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
- Page 22 – Enregistrement d’une source
- Page 24 – Cette touche coupe les sons
- Page 25 – FM ou AM apparaît sur l’afficheur de la face avant.; Appuyez une fois sur TUNING; Appuyez sur; Syntonisation automatique
- Page 26 – Appuyez sur TUNING; Syntonisation manuelle
- Page 27 – FM apparaît sur l’afficheur de la face avant.
- Page 29 – Mise en mémoire manuelle
- Page 30 – Choix d’une présélection; Échange des fréquences
- Page 31 – Le nom de la station Radio Data System captée, est affiché.; Service PTY (Type de l’émission diffusée); Reportez-vous à “Service EON” de page 31.; RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- Page 32 – Service PTY SEEK
- Page 33 – • L’appareil cesse la recherche lorsqu’il détecte une; Pour abandonner cette fonction; Service EON
- Page 34 – ADVANCED SETUP paramètres du menu; Réglages usine; • Sélectionnez CANCEL si vous ne souhaitez pas que les; Télécommande; Syntoniseur; RÉGLAGES APPROFONDIS
- Page 35 – OPÉRA
- Page 36 – télécommande Zone 2 vers l’élément Zone 2 de la pièce principale.; Configuration et connexions en domotique.; Raccordements des appareils Zone 2
- Page 37 – Commandes Zone 2
- Page 38 – Commande de cet appareil; PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE; Section des commandes
- Page 39 – Commande des autres appareils
- Page 40 – Valeurs par défaut des codes de commande
- Page 41 – INFORMA; Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 44 – SECTION AUDIO; SECTION FM; GÉNÉRALITÉS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
36
■
Bedienung dieses Gerätes
Der in der unteren Abbildung angelegt dargestellte
Bereich dient für die Bedienung dieses Geräts.
■
Bedienung anderer Komponenten
Der nachfolgend angelegte Bereich kann zur
Steuerung anderer Audio- und Videokomponenten
von YAMAHA und anderen Herstellern verwendet
werden. Jede Taste weist eine unterschiedliche
Funktion auf, abhängig von der gewählten
Komponente. Wählen Sie die zu bedienende
Komponente, indem Sie eine der Eingangswahltasten
drücken. Der Name der gewählten Komponente
erscheint auf dem Frontblende-Display.
y
Sie können die
-Taste zur Steuerung anderer Komponenten
verwenden, ungeachtet ob sie an dieses Gerät angeschlossen sind.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
Bedienungsbereich
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
PHONO
DVD
SLEEP
A
B
POWER
POWER
REC
CODE SET
MUTE
MENU
TITLE
VOLUME
DISC SKIP
EON
FREQ/TEXT
START
MODE
PTY SEEK
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
TV MUTE
TV INPUT
AV
TV
ENTER
VCR
DTV/CBL
SPEAKERS
TV VOL
TV CH
Die Tasten innerhalb
der gestrichelten
Linien steuern dieses
Gerät in jedem Modus.
(POWER, STANDBY,
SLEEP, die
Eingangswahltasten,
VOLUME +/– und
MUTE).
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
PHONO
DVD
SLEEP
A
B
POWER
POWER
REC
CODE SET
MUTE
MENU
TITLE
VOLUME
DISC SKIP
EON
FREQ/TEXT
START
MODE
PTY SEEK
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
TV MUTE
TV INPUT
AV
TV
ENTER
VCR
DTV/CBL
SPEAKERS
TV VOL
TV CH
REC
CODE SET
MENU
TITLE
DISC SKIP
EON
FREQ/TEXT
START
MODE
PTY SEEK
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
TV MUTE
TV INPUT
ENTER
TV VOL
TV CH
Komponente
Bedienungsbereich
Sie können bis zu 7
verschiedene Komponenten
bedienen, indem Sie die
entsprechenden
Fernbedienungscodes
eingeben (siehe Seite 38).
Die Eingangswahltasten
dienen zum Umschalten
der Funktion für den
unten gezeigten
Komponenten-
Steuerbereich.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la ...
1 PRÉP ARA TIONS INTR ODUCTION OPÉRA T IONS DE B A SE INFORMA TIONS C O MPLÉMENT AIRIES OPÉRA T IONS DÉT A ILLÉES Franç a is PARTICULARITÉS .............................................. 2ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3 Face ...
PARTICULARITÉS 2 Amplificateur intégré à 2 voies ◆ Puissance de sortie minimum efficace100 W + 100 W (8 Ω ), 0,019% DHT, 20 Hz à 20 kHz ◆ Puissance ultra-dynamique, capacité d’attaque à basse impédance Syntoniseur AM/FM perfectionné ◆ Présélection aléatoire de 40 fréquences ◆ Mise en mémoire automat...
Autres modèles de amplificateurs Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha AS-301BL
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397