L A F L A M M E D U B R Û L E U R E S T J A U N E O U O R A N G E, E T I L Y A U N E O D E U R D E G A Z :; DÉPANNAGE - DCS BH1-48R-N - Manuel d'utilisation - Page 36

Table des matières:
- Page 6 – R E M A R Q U E; ou dans une pièce sans aération. Pour usage en plein air uniquement.; proximité de cet appareil électroménager ou de tout autre.; POUR VOTRE SÉCURITÉ; Si vous sentez une odeur de gaz :; À L’INTENTION DE NOS CLIENTS
- Page 7 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 8 – MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION; IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ!; de ce manuel. Ce gril est conçu pour un usage en plein air uniquement.; AUTOCOLLANT
- Page 9 – utilisation dangereuse.
- Page 10 – E M P L A C E M E N T D U G R I L
- Page 11 – Cet appareil est conçu pour un usage en plein air uniquement !; AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE :
- Page 13 – E M P L A C E M E N T :; EMPLACEMENT DU GRIL ET DES DÉGAGEMENTS
- Page 14 – Espaces de dégagement pour une construction non combustible *:
- Page 15 – G É N É R A L I T É S; dommages matériels et des blessures corporelles.
- Page 16 – DÉTAILS D’UNE CONSTRUCTION INTÉGRÉE
- Page 17 – MODÈLE
- Page 18 – D E C O N N E X I O N D O I T Ê T R E E F F E C T U É P A R U N T E C H -; P O U R C O N N E C T E R L E S R A C C O R D S F O U R N I S A V E C L E G R I L :; BRANCHEMENT DU GAZ
- Page 19 – E X I G E N C E S C O N C E R N A N T L A B O U T E I L L E D E P R O P A N E :; Le Gril est fourni avec un ensemble détendeur/tuyau de
- Page 20 – E N C A S T R É E S
- Page 22 – TEST DE DÉTECTION DES FUITES; G É N É R A L I T É S :; Avant la vérification :; d’épreuve d’étanchéité près d’une flamme vive.
- Page 23 – RÉGLAGE DU BRÛLEUR DU GRIL; R É G L A G E D’A I R D U B R Û L E U R D U G R I L :; R É G L A G E S P O U R N I V E A U B A S :
- Page 24 – INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DU RADIANT; I N S T A L L A T I O N D E L’E N S E M B L E D U R A D I A N T :
- Page 25 – LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATEUR
- Page 26 – P O U R A L L U M E R L E B R Û L E U R D U G R I L : ( B G C30- B Q M O D È L E ); Allumage du gril à l’allumette :; UTILISATION DU GRIL; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; I N S T R U C T I O N S D’A L L U M A G E ( B G C30- B Q R M O D È L E ); Instructions d’allumage du gril :
- Page 27 – R E M A R Q U E S S U R L A C U I S S O N D I R E C T E/I N D I R E C T E :; CUISSON SUR GRIL
- Page 28 – IMPORTANT; Utilisation du gril :; U T I L I S A T I O N D E L A J A U G E D E T E M P É R A T U R E ( B H1-30R M O D È L E S ):; C O N S E I L S A U S U J E T D U G R I L :
- Page 29 – UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE
- Page 31 – Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant du
- Page 32 – C U I S S O N S U R L A R Ô T I S S O I R E
- Page 33 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE; R E M P L A C E M E N T D E L A P I L E :; R E M P L A C E M E N T D U R É G U L A T E U R E T D U
- Page 36 – L A F L A M M E D U B R Û L E U R E S T J A U N E O U O R A N G E, E T I L Y A U N E O D E U R D E G A Z :; DÉPANNAGE
- Page 37 – P O U R L’O B T E N T I O N D U S E R V I C E D E G A R A N T I E :
- Page 39 – U S C A
31
A V A N T D’A P P E L E R L E S E R V I C E T E C H N I Q U E :
Si le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez cette liste de contrôle avant de contacter votre distributeur.
Vous pourriez ainsi vous épargner le coût d’une demande de service. Le dépannage couvre les problèmes d’ordre
général seulement. Si le problème persiste et que vous avez besoin d’assistance, contactez votre distributeur ou
le centre de service agréé le plus proche. Seuls les centres de service agréés peuvent entreprendre un service sous
garantie.
Appelez le centre de service à la clientèle DCS au (888) 936-7872.
L E G R I L N E S’A L L U M E P A S L O R S Q U’O N E N F O N C E L E B O U T O N D’A L L U M A G E :
1. La provision de gaz est-il allumée?
2. Assurez-vous que le gril est froid. Retirez les grilles supérieures du gril et les plateaux radiants en céramique, puis
observez l’embout de l’électrode. Vous devriez voir une étincelle jaillir de l’embout de l’électrode lorsque vous ap-
puyez sur le bouton d’allumage.
3. S’il n’y a pas d’étincelle, vérifiez l’état de la pile. Vérifiez l’état de la pile au moins une fois par an.
4. Essayez d’allumer le brûleur avec une allumette; vérifiez si les autres brûleurs de l’unité
fonctionnent. Nettoyez tout débris de l’embout de l’électrode.
L A F L A M M E D U B R Û L E U R E S T J A U N E O U O R A N G E, E T I L Y A U N E O D E U R D E G A Z :
1. Vérifiez si l’entrée du brûleur est obstruée (par des toiles d’araignées par exemple). Vérifiez si l’obturateur d’air est
bien ajusté.
2. Le gril se trouve peut-être dans un lieu poussiéreux. Déplacez-le, si possible, dans un endroit moins poussiéreux.
C H A L E U R F A I B L E A V E C L E B O U T O N E N P O S I T I O N « H I » :
1. Si seul l’un des brûleurs est faible, nettoyez l’orifice et le brûleur, et débouchez les ports de toute obstruction.
2. Le gril se trouve peut-être dans un lieu poussiéreux. Déplacez-le, si possible, dans un endroit moins poussiéreux.
3. Vérifiez que l’alimentation et la pression de gaz sont bonnes.
4. Préchauffez le gril pendant un bon 15 minutes.
5. Si vous utilisez du propane, vérifiez si la bouteille est vide.
L A R Ô T I S S O I R E N E S’A L L U M E P A S :
1. La provision de gaz est-il allumée?
2. Y-a-t-il une étincelle au niveau de l’électrode?
3. Le brûleur de rôtissoire s’allume-t-il lorsque vous essayez avec un briquet à butane?
L A R Ô T I S S O I R E S’A L L U M E M A I S S A F L A M M E S’É T E I N T L O R S Q U’O N R E L Â C H E L E B O U -
T O N :
1. Continuez d’appuyer sur le bouton de la valve de sécurité jusqu’à ce que le brûleur reste allumé quant on le
relâche.
DÉPANNAGE
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Nous vous remercions d’avoir choisi ce gril de la série professionnelle « BGC » de DCS. Nous avons conçu ce Manuel pour expliquer les fonctions uniques de ces appareils. Ce manuel contient des informations extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouvel appareil et d’en ...
2 M E S U R E S D E S É C U R I T É E T D E P R É C A U T I O N 3-6 M O DÈL E S D E G R I L 7 I N S T A L L A T I O N Emplacement du gril et des dégagements 8-10 Détails d’une construction intégrée 11-12 Branchement du gaz 13-16 Test de détection des fuites 17 Réglage du brûleur du g...
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ! Certains fournisseurs de propane liquide peuvent remplir les bonbonnes de propane liquide du gril au-delà de leur capacité. Ce trop-plein peut créer une situation dangereuse. Une accumulation de pression peut effet se produire dan...
Autres modèles de grils DCS
-
DCS BE1-36RC-L
-
DCS BE1-36RC-N
-
DCS BE1-48RC-L
-
DCS BE1-48RC-N
-
DCS BGC30-BQ-L
-
DCS BGC30-BQ-N
-
DCS BH1-30R-L
-
DCS BH1-30R-N
-
DCS BH1-36R-L
-
DCS BH1-48R-L