RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ; CONSERVER CES DIRECTIVES. - Delta 22-590X - Manuel d'utilisation - Page 5

Delta 22-590X

Table des matières:

Téléchargement du manuel

19

1.

NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL

avant qu’il

ne soit entièrement assemblé et installé conformément à ces
directives. Un appareil mal assemblé peut provoquer des
blessures graves.

2.

DEMANDER CONSEIL

à un superviseur, instructeur, ou toute

autre personne qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement
l’utilisation de cet appareil. La connaissance est synonyme de
sécurité.

3.

SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE

et les

branchements électriques recommandés afin d’éviter les
chocs électriques ou l’électrocution.

4.

MAINTENIR LES COUTEAUX AIGUISÉS

et exempts de

rouille et de résine. Les couteaux émoussés ou rouillés
fonctionnent moins bien et peuvent causer un effet de
rebond.

5.

NE JAMAIS DÉMARRER LA MACHINE

avant de débarrasser

la table de tout objet (outils, rognures de bois, etc.). La
projection de débris peut causer des blessures graves.

6.

NE JAMAIS DÉMARRER LA MACHINE

si la pièce est en

contact avec le couteau. Il y aurait danger d’effet de rebond.

7.

FIXER LA MACHINE À UNE SURFACE D’APPUI

pour

l’empêcher de glisser, de se déplacer ou de basculer.

8.

BIEN FIXER LES COUTEAUX LOGÉS DANS LE PORTE-LAME

avant de mettre l’appareil en marche. Des lames desserrées
peuvent être projetées à une vitesse élevée et causer des
blessures graves.

9. Lors du rangement ou du transport de l’appareil,

NE PAS

RANGER LE CORDON D’ALIMENTATION

sous le porte-

lame.

10.

ÉVITER LES OPÉRATIONS MALADROITES ET ÉVITER
D’AVOIR LES MAINS MAL PLACÉES.

Un glissement soudain

de la pièce pourrait entraîner votre main vers les couteaux

11.

TENIR LES BRAS, MAINS ET DOIGTS

éloignés du porte-

lame, de l’orifice d’extraction des copeaux et des cylindres
d’entraînement pour éviter de profondes coupures.

12.

SE TENIR LOIN DE LA ZONE DU PORTE-LAME

lorsque la

machine fonctionne. Vos mains pourraient être entraînées dans
les couteaux.

13.

NE PAS SE TENIR DANS LE MÊME AXE QUE LA PIÈCE.

Un

effet de rebond peut causer des blessures.

14.

LE PORTE-LAME DOIT ATTEINDRE SA VITESSE
MAXIMALE

avant d’acheminer une pièce.

15.

POUR LE RABOTAGE DE BOIS SPÉCIAL COURBÉ,

placer

la partie concave de la pièce sur la table, et raboter dans le
sens du grain pour éviter tout effet de rebond.

16.

NE PAS ACHEMINER UNE PIÈCE

qui est gauchie, qui présente

des nœuds ou qui comprend des objets étrangers (clous, agrafes,
etc.). Il y a risque d’effet de rebond.

17.

NE PAS INSÉRER UNE PIÈCE DE FAIBLE LONGUEUR,
ÉPAISSEUR OU ÉTROITE DANS LA MACHINE.

Vos mains

pourraient être entraînées sur les couteaux ou la pièce peut
être projetée à une vitesse élevée. Consulter la SECTION
« Utilisation » de ce mode d’emploi pour obtenir des détails.

18.

NE PAS INSÉRER UNE PIÈCE

par l’extrémité de sortie de la

machine. La pièce sera projetée du côté opposé à une vitesse
élevée.

19.

ENLEVER UNIQUEMENT LES FRISURES DE BOIS

lorsque la

machine est éteinte pour éviter toute blessure grave.

20.

UTILISATION PRÉVUE UNIQUEMENT POUR APLANIR LE
BOIS.

Ne pas raboter des matières manufacturées.

21.

SOUTENIR CORRECTEMENT LES PIÈCES LONGUES OU
LARGES.

La perte de contrôle de la pièce peut provoquer de

graves blessures.

22.

NE JAMAIS EFFECTUER D’OPÉRATION DE TRAÇAGE,
D’ASSEMBLAGE

, ou de réglage sur la table/l’espace de

travail lorsque la machine est en marche. Cela risquerait
d’entraîner des blessures graves.

23.

ÉTEINDRE LA MACHINE ET LA DÉBRANCHER.

Nettoyer

la table/l’espace de travail avant de quitter la machine.
Afin d’éviter toute utilisation non autorisée,

VERROUILLER

L’INTERRUPTEUR EN POSITION ARRÊT.

Quelqu’un

pourrait par mégarde faire démarrer la machine et se blesser
ou blesser d’autres personnes.

24.

DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

(c.-à-d. une

vidéo sur la sécurité), sur la façon d’utiliser des outils électriques
correctement et en toute sécurité, sont offertes auprès du
Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH
44115-2851, États-Unis (www.powertoolinstitute.com). Des
renseignements sont également offerts auprès du National
Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL, 60143-
3201 É.-U. Consulter les règles de sécurité de la norme ANSI
01,1 (American National Standards Institute) concernant les
machines à travailler le bois, ainsi que la réglementation du
département du Travail des É.-U.

RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliserpour donner des directives aux autres.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé
par un fusible temporisé.

REMARQUE :

les fusibles temporisés devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U. Si on utilise

un cordon prolongateur, ce cordon doit être à trois fils, avoir unefiche à trois broches et une prise de courant à trois cavités, mise à la terre
qui correspond à la fiche de la machine. Avant debrancher la machine, s’assurer que l’interrupteur se trouve en position « OFF » (ARRÊT)
et que le courantélectrique présente les mêmes caractéristiques que celles qui sont inscrites sur la machine. Toutes les connexions
électriquesdoivent établir un bon contact. Le fonctionnement sur une basse tension endommagera la machine.

Ne pas exposer la machine à la pluie, et ne pas l’utiliser dans des endroits humides.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cette machine doit être mise à la terre pendant son emploi, afin de protéger l’utilisateur des décharges électriques.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

Cette machine est câblée pour un fonctionnement sur un courant alternatif de 120 volts 60 Hz. Avant de brancher la machine, s’assurer que
l’interrupteur se trouve à la position « OFF » (ARRÊT).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT

15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...

Page 3 - LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE; MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

17 LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque...

Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

18 1. Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendre l’application et les limites de la machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les possibilités d’accident et de blessures seront beaucoup réduites. 2....