RABOTAGE D’UNE SURFACE TORDUE; RABOTAGE D’UNE SURFACE VOILÉE; DEPANNAGE; VÉRIFICATION, RÉGLAGE ET REMPLACEMENT DES COUTEAUX; gants de protection. Les lames de la raboteuse sont très acérées. - Delta 22-590X - Manuel d'utilisation - Page 13

Delta 22-590X

Table des matières:

Téléchargement du manuel

27

MÉTHODE POUR ÉVITER LES ENTAILLES

Alimenter la pièce dans la raboteuse de sorte qu’elle est de niveau et qu’elle demeure bien à plat contre la base et ce, en tout temps.
Pour maintenir la pièce de niveau tout au long du rabotage, l’attraper à la sortie de la raboteuse. Si la pièce à raboter est particulière-
ment longue, utiliser un appui supplémentaire.

BOIS TORDU, BOMBE ET VOILE

Il est possible de ne pas obtenir le résultat souhaité si les deux côtés de la pièce sont à l’état brut ou si la pièce est bombée, voilée
ou tordue. Avant de raboter, avoir de préférence au moins un côté ou une surface de niveau. La raboteuse donnera de meilleurs ré-
sultats si la pièce est d’abord dégauchie au moyen d’une dégauchisseuse pour obtenir une surface plane. Lire les recommandations
suivantes en l’absence d’un côté plat ou d’une dégauchisseuse.

RABOTAGE D’UNE SURFACE TORDUE

Une pièce de bois tordue risque de faire coincer la raboteuse. Dans ce cas, mettre l’appareil hors

tension et le débrancher. Relever le chariot pour dégager la pièce sous les couteaux.

Si la pièce n’est que très légèrement tordue, raboter les deux côtés en alternant jusqu’à l’obtention de l’épaisseur voulue.

RABOTAGE D’UNE SURFACE BOMBÉE

Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec une pièce bombée, la couper au milieu et raboter les deux morceaux séparément.
La coupe en deux morceaux d’une pièce bombée amenuise le problème et la raboteuse produit alors un meilleur résultat. Se rappeler
qu’il sera nécessaire d’enlever plus de matière sur une pièce bombée pour obtenir l’épaisseur souhaitée que pour une planche plus
normale. Si la coupe de la pièce en deux morceaux n’est pas une option, procéder comme suit :

Raboter un côté de la pièce jusqu’à ce qu’il soit plat puis, reprendre le côté opposé jusqu’à l’obtention du même résultat.

REMARQUE :

dans ce cas, il ne faut pas alterner entre les deux côtés de la pièce entre chaque passage dans la raboteuse comme

indiqué dans les directives générales de rabotage.

RABOTAGE D’UNE SURFACE VOILÉE

Au fur et à mesure de l’alimentation de la pièce sur les rouleaux d’alimentation et sous le porte-lame, la surface voilée de la pièce
disparaîtra sous la pression. Toutefois, à la sortie de la pièce, la pression créée par les rouleaux disparaîtra et le porte-lame relâchera
la pièce qui reprendra alors sa forme voilée. Pour éliminer correctement une surface voilée, utiliser une dégauchisseuse.

DEPANNAGE

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à

www.deltaportercable.com

pour une liste de centres de

maintenance ou appeler la ligne d’aide de DELTA Machinery à

1-800-223-7278 (Canada: 1-800-463-3582).

MAINTENANCE

VÉRIFICATION, RÉGLAGE ET REMPLACEMENT DES COUTEAUX

Pour le retrait des couteaux dans le but de les aiguiser ou de les remplacer, enfiler des

gants de protection. Les lames de la raboteuse sont très acérées.

Débranchez la machine.

Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant

d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations.

Un démar-

rage accidentel peut provoquer des blessures.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT

15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...

Page 3 - LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE; MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

17 LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque...

Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

18 1. Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendre l’application et les limites de la machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les possibilités d’accident et de blessures seront beaucoup réduites. 2....